Главная Охрана труда в Украине Охрана труда в РФ Охрана труда
Главная > Правила, НД > НПАОП 01.2-1.09-05 ПРАВИЛА охраны труда в животноводстве. Свиноводство. (Украина, программный перевод) > 13. Требования к производственным процессам >
НПАОП 01.2-1.09-05 ПРАВИЛА охраны труда в животноводстве. Свиноводство. (Украина, программный перевод)

Правила охраны труда в животноводстве, свиноводство распространяется на всех юридических и физических лиц, которые согласно законодательству используют наемный труд, занимающихся выращиванием свиней и производством продукции свиноводства.

Правила устанавливают требования безопасности труда к организации и выполнению технологических процессов по обслуживанию свиней и производства продукции свиноводства.

Правила являются обязательными для работодателей, всех работников предприятий, временно привлеченных работников из других предприятий для выполнения работ, студентов во время прохождения производственной практики.

Прикрепленные файлы (скачать)
Содержание

1. Общие положения
2. Требования к персоналу, принимающему участие в производственном процессе
2.1. Допуск к работе работников в зависимости от профессиональной подготовки
2.2. Проведение медицинских осмотров
2.3. Обучение и проверка знаний по вопросам охраны труда
2.4. Допуск работников к выполнению работ с повышенной опасностью
3. Режим труда и отдыха
4. Санитарно-бытовое обеспечение работников
5. Требования к применению средств защиты работников
6. Требования к территории и производственных площадок
7. Требования к производственных и вспомогательных зданий и сооружений
8. Водоснабжение и канализация
9. Освещение
10. Отопление и вентиляция
11. Требования к производственному оборудованию и средствам механизации
11.1 Требования безопасности к производственному оборудованию
11.2. Машины и оборудование для приготовления кормов
11.3. Машины и оборудование для раздачи кормов
11.4. Паровые, водогрейные котлы, теплогенераторы и сосуды, работающие под давлением
11.5. Оборудование для содержания свиней
11.6. Машины и оборудование для удаления навоза
11.7. Электрооборудование
11.8. Требования безопасности во время ремонта и технического обслуживания машин и оборудования
12. Требования к размещению производственного оборудования и организации рабочих мест
13. Требования к производственным процессам
13.1. Общие требования к производственным процессам
13.2. Уход за свиньями
13.3. Требования к проведению ветеринарно-санитарных мероприятий
13.4. Приготовление кормов
13.5. Погрузки, транспортировки и раздачи кормов
13.6. Уборка, удаление, обработка и хранение навоза
14. Работы в колодцах, закрытых емкостях и камерах
15. Электробезопасность
16. Пожарная безопасность
17. Ответственность за нарушение правил

13. Требования к производственным процессам

13.1. Общие требования к производственным процессам

13.1.1. Производственные процессы на свиноводческих предприятиях должны соответствовать требованиям государственного стандарта "Процессы производственные. Общие требования безопасности" с изменениями в 1980 и 1981 годах (ГОСТ 12.3.002-75, СТ СЭВ 1728-79) и Правил.

13.1.2. Для обеспечения безопасности производственных процессов на свиноводческих предприятиях необходимо:

соблюдение безопасного режима содержания животных;

устранение непосредственного контакта работников с животными, исключения физических и нервно-психических перегрузок путем замены ручного труда механизированным или автоматизированной;

исключение вредного воздействия на работников продуктов жизнедеятельности животных, материалов, имеющих опасные или вредные свойства, путем применения дистанционного управления производственными процессами, использование средств коллективной и индивидуальной защиты;

замена производственных процессов и операций, связанных с возникновением опасных и вредных производственных факторов, процессами и операциями, при которых указанные факторы отсутствуют или содержание вредных веществ не превышает предельно допустимых концентраций, уровней;

предотвращение проявления опасных и вредных производственных факторов в случае аварии;

соблюдение порядка эксплуатации машин и оборудования в соответствии с эксплуатационной документацией;

использование сигнальных приборов, цветов и знаков безопасности в соответствии с ГОСТ 12.4.026-76;

своевременное удаление, обезвреживание и захоронение производственных отходов, являющихся источником вредных производственных факторов;

применение рациональных режимов труда и отдыха с целью предотвращения монотонности труда, гиподинамии, физическим и нервовопсихичним перегрузкой;

защита от возможных негативных воздействий опасностей природного характера и погодных условий.

13.1.3. При эксплуатации производственного оборудования охрана труда должна обеспечиваться:

учетом особенностей назначения, использования и условий его эксплуатации;

наличием автоматического и дистанционного управления;

применением встроенных в конструкцию средств защиты, которые ограждают работников от воздействия опасных и вредных производственных факторов;

возможностью использования средств защиты, не входящих в конструкцию оборудования;

учетом и использованием результатов анализа опасных ситуаций, имеющих место при эксплуатации аналогичного оборудования;

прогнозом возможного возникновения опасных ситуаций.

13.2. Уход за свиньями

13.2.1. С целью гарантирования безопасности труда при уходе за свиньями работники, находясь вблизи животных, должны быть внимательны и избегать непосредственного контакта с ними.

13.2.2. По группам свиней определенного возраста и пола должны быть закреплены постоянные работники, которые ознакомлены с правилами безопасности труда при обслуживании животных и индивидуальными особенностями свиней.

13.2.3. При выполнении производственных операций по уходу за свиньями следует придерживаться режима, установленного технологическими картами, обращаться с животными спокойно и уверенно, не вызывая соответствующих агрессивных действий с их стороны.

13.2.4. С внешней стороны станков, где находятся агрессивные животные, должны быть вывешены предупредительные надписи: "Осторожно! Злой нрав", "Осторожно! Кусается".

13.2.5. При уходе за хряками и подсосных матками следует быть особенно осторожными, как при работе с агрессивными животными и при входе в станок применять средства индивидуальной защиты.

13.2.6. Работники должны быть обеспечены средствами защиты от возможного нападения животных (електропоганялкамы, переносными щитами, защитными цилиндрами). Защитные цилиндры должны быть изготовлены из тонкого металлического листа, фанеры или крепкого картона и быть подобраны к росту работника, чтобы не мешали при ходьбе и надежно защищали нижнюю часть тела.

13.2.7. Во время проведения массовых зооветеринарных мероприятий или сортировке свиней фиксируют группами в отрядах-расколах.

Индивидуально свиней можно фиксировать на развязках в станке, а поросят - на столе-станке или в руках. При отсутствии станков животных можно фиксировать наложением веревочной петли на конечности или за верхнюю челюсть с использованием закрутки.

13.2.8. При содержании свиней в помещениях без окон необходимо устройство дежурного освещения с автоматическим или ручным включением.

13.2.9. Способ удержания подсосных маток и конструктивные особенности станков должны позволять проводить опоросы и выращивать подсосных поросят без постоянного присутствия работников в помещении.

Во время опороса и работы с подсосный свиноматками следует быть особенно осторожными.

13.2.10. На выгульных площадках и в летних лагерях кормушки необходимо размещать вдоль ограды, исключая заезд транспорта и вход работников в зону обитания животных.

13.2.11. Лагеря необходимо размещать вблизи естественных водоемов или оборудовать специальные душевые установки и водоемы для купания свиней.

13.2.12. Места выпаса должны быть предварительно обследованы, очищенные от посторонних предметов, ямы засыпаны или ограждены.

Переносными перегородками пастбища разбивают на отряды и используют их по очереди.

13.2.13. Для свиней необходимо оборудовать базы с навесами и оборудовать помещения для хранения кормов и инвентаря, а также летние кормокухни. Ограждающих и оборудуют индивидуальные станки для хряков, супоросных (второй половины супоросности) и подсосных свиноматок.

13.2.14. Хряков-производителей, некастрованих хряка на откорме не разрешается пасты в одном стаде с свинками.

13.2.15. Пасти свиней лучше утром и вечером, а в облачную погоду можно пасты и днем. Поить животных следует чистой свежей водой из корыт или бочек-самонапувалок. Если нет водоемов с проточной водой, следует выкопать колодец. Завозить воду на пастбище на несколько дней не рекомендуется, ибо она портится и вызывает желудочные заболевания.

При применении автопоилок и Водопойное корыт не допускается их переполнения или подтеков.

Обогрев животных

13.2.16. Безопасность производственных процессов при обогрева молодняка свиней источниками инфракрасного излучения должна обеспечиваться соблюдением зооветеринарных требований, эксплуатационной документацией на оборудование и соответствовать ГОСТ 12.1.004-91.

13.2.17. В процессе обогрева молодняка источниками инфракрасного излучения возможные действия таких опасных и вредных факторов:

повышенный уровень инфракрасной радиации;

опасный уровень тока в электрической сети;

повышенная температура поверхности материалов.

13.2.18. Монтаж инфракрасных облучателей должен проводиться согласно требованиям ПУЭ и ДНАОП 0.00-1.21-98.

13.2.19. Обслуживание опроминювальних и ионизирующих установок должен осуществлять электромонтер с квалификационной группой по электробезопасности не ниже III.

13.2.20. Перед вводом в эксплуатацию инфракрасных облучателей электрооборудование должно пройти испытания в присутствии представителя пожарной охраны предприятия и работника, ответственного за безопасность эксплуатации облучателей.

13.2.21. Животноводческие помещения, в которых эксплуатируются инфракрасные облучатели, относятся к помещениям с повышенной угрозой поражения электрическим током.

13.2.22. Все облучатели с инфракрасными источниками должны эксплуатироваться с защитной сеткой с высотой подвески на расстоянии по вертикали и горизонтали от окна излучения к поверхности легковоспламеняющихся материалов (соломы, дерева, пластмассы и др.) не менее 1 м.

13.2.23. Техническое обслуживание, ремонт, очистка облучателей и излучающих установок и изменение высоты подвеса облучателей нужно проводить только после их полного отключения от электросети и охлаждения.

13.2.24. На каждом объекте, оборудованном излучательными установками стационарного и передвижного типа, должна быть эксплуатационная документация, инструкции по безопасности труда, по оказанию первой помощи при поражении электрическим током, а также защитные очки со светофильтрами соответствии с требованиями государственного стандарта "Очки защитные. Общие технические требования "(ГОСТ 12.4.013-85Е, СТ СЭВ 4564-84) или щитки согласно требованиям государственного стандарта" Щитки защитные лицевые. Общие технические требования и методы контроля "с изменениями в 1987 году (ГОСТ 12.4.023-84).

13.2.25. Запрещается использовать облучательные установки с открытыми токоведущими частями.

13.2.26. Штепсельные розетки для включения опроминювальних установки в сеть должны иметь третий заземляющий контакт. При отсутствии таких розеток необходимо применять аппараты защитного отключения. В запыленных и влажных помещениях (влажность более 90%, запыленность 800 мг / куб.м) нужно устраивать герметичные штепсельные розетки со специальным гнездом для подсоединения к защитному нулевого провода и ручками из диэлектрического материала.

13.2.27. Включение и выключение установок разрешается работникам, обслуживающих животных и имеют I группу по электробезопасности.

13.2.28. Уровни ультрафиолетового излучения в производственных помещениях должны соответствовать ДНАОП 0.03-3.17-88.

13.2.29. Для защиты от чрезмерного ультрафиолетового излучения применяют защитные экраны: химические (химические вещества, кремы, поглощающие излучение) и физические (помехи, излучающие, поглощают или рассеивают лучи). Глаза следует защищать очками с защитным стеклом. Полная защита от ультрафиолетового излучения всех волн обеспечивает флинтглас (стекло, вмещающий окись свинца) толщиной 2 мм.

При длительной работе ультрафиолетовых ламп (во время работы или сразу после облучения) помещение нужно тщательно проветрить для предотвращения накоплению озона и окиси азота.

13.2.30. Пол с электрообогревом в животноводческих помещениях должна выполняться в соответствии с проектной документацией и отвечать требованиям ПУЭ.

13.2.31. При электрическом обогреве пола качестве нагревательного элемента следует применять провод только рекомендованных марок и соответствующего сечения.

13.2.32. При прокладке нагревательных элементов должна быть обеспечена гидроизоляция мест прокладки и изоляция нагревательных элементов.

13.2.33. В помещениях с электрообогревом пола нужно установить прибор для аварийного отключения от электрической сети.

13.2.34. Терморегуляторы пола с электрообогревом должны работать в автоматическом режиме.

13.2.35. Полы с электрообогревом должны постоянно быть в исправном и чистом состоянии.

13.2.36. Проведение любых строительных или ремонтных работ в местах размещения полы с электрообогревом допускается только после их отключения электротехническим персоналом от питающей электросети.

Уход за хряками

13.2.37. Хряков-производителей следует содержать в специальном свинарнике-кнурнику или в отдельных специально оборудованных станках общего свинарника. Перегородки между станками должны быть сплошными до высоты 0,9 м, а выше - до высоты 1,4 м - из металлических труб.

13.2.38. При обслуживании хряков-производителей нельзя допускать резких окриков и избиений животных.

13.2.39. В станках для содержания хряков кормушки и поилки необходимо устраивать так, чтобы свинопас-оператор мог раздавать корм и наливать воду со стороны прохода, не заходя в станок.

Чистить станки и клетки следует в отсутствии животных.

13.2.40. Групповое содержание хряков-производителей на промышленных свиноводческих комплексах способствует формированию у животных более спокойного характера, дает возможность организовывать групповые прогулки на выгульном дворе.

13.2.41. На прогулку хряков следует выпускать регулярно такими же группами, которыми они удерживаются в станке.

Совместное выпаса и прогулки хряков необходимо проводить в нежаркую погоду и небольшими группами.

13.2.42. Выпускать хряков на прогулку группами при индивидуальном содержании запрещается.

13.2.43. Перегонять хряков-производителей и хряков-пробников должны не менее двух работников.

13.2.44. Беспокойных, злобных и хряков, сражающихся, пасты и выгуливать необходимо каждый отдельно.

Прогулку таких хряков следует проводить с помощью установки для активного моциона, что исключает нахождение людей среди животных.

13.2.45. На время выпаса и прогулок хряков работники должны быть обеспечены переносными щитами размером не менее 0,5 м х 0,5 м, ведрами с водой или водонапорными шлангами для обливания разъяренных хряков.

13.2.46. Клыки хряков, достигшие парувального возраста (далее - по мере отрастания), необходимо укорачивать или затуплять при обязательном фиксировании животные в фиксационные станке, расколе.

13.2.47. Летом особое внимание следует уделять уходу за копытами (своевременное расчистки, подрезание, смазки вазелином т.п.).

Искусственное осеменение животных

13.2.48. Искусственное осеменение свиней следует проводить согласно Инструкции по искусственному осеменению свиней, утвержденной приказом Министерства аграрной политики Украины от 13.12.2002 N 395, зарегистрированным в Министерстве юстиции Украины 07.02.2003 за N 104/7425.

13.2.49. Все помещения пункта искусственного осеменения, оборудование и территорию возле пункта необходимо содержать в надлежащем санитарном состоянии. В помещении не должно быть мух. Не разрешается вход в пункт посторонним лицам.

13.2.50. В помещениях для спаривания свиней или взятие семья у хряков для работников должна быть оборудована защитная зона со сплошной оградой высотой не ниже 1,4 м (островки безопасности).

13.2.51. Осеменения свиноматок осуществляют в специальных индивидуальных клетках. При этом не должно быть посторонних лиц, шума, окриков или побоев животных.

13.2.52. Перегонять хряков на пункт искусственного осеменения необходимо скотопрогонов. Присутствие посторонних лиц при этом не допускается.

13.2.53. Сперму у хряков принимают в специальном помещении (манеже) со станком (или чучелом).

13.2.54. Резкие окрики и побои хряков, особенно в манеже, ощущение боли, возникающей при неправильной подготовке искусственной вагины? часто приводят к появлению у производителей защитных рефлексов отношении свиновода или техника искусственного осеменения.

13.2.55. Обращение с животными должно быть спокойным, уверенным, но не грубым. При взятии спермы необходимо одевать халаты другого цвета, чем те, в которых проводили ветеринарно-санитарные обработки.

Нельзя проводить ветеринарные обработки в манеже и в станке, где берут от производителя сперму.

13.2.56. Техникам искусственного осеменения и работникам, постоянно ухаживают производителей, не разрешается присутствовать при болезненных для хряка профилактических и лечебных процедурах, а также при расчистке копыт и укорочении клыков.

13.2.57. На рабочем месте запрещается курить и использовать пахучие вещества. Производителей раздражает также запах алкоголя.

13.2.58. В манеже для взятия спермы должны быть широкие двери для прохода производителей, пол из мягкого асфальта, внутренняя поверхность стен на высоту 1,2-1,4 м от пола облицована глазурованной плиткой (а выше допускается окраска масляной краской светлых тонов), водопроводный кран с раковиной, островок безопасности для работников (в случае нападения хряка), освещение в соответствии с требованиями ВНТП-СПП-46-2.95.

13.2.59. Ежедневно после окончания работы, необходимо убирать все помещения, мыть станки и пол.

Транспортировка свиней

13.2.60. Погрузочно-разгрузочные работы при транспортировке свиней необходимо проводить согласно требованиям Правил.

При погрузке и выгрузке свиней на территории железнодорожных станций, морских и речных портов, мясокомбинатов и других перегрузочных пунктов обязательно выполнять дополнительные требования безопасности, установленные предприятием, которому принадлежит перегрузочный пункт.

13.2.61. Для организации и проведения погрузки (выгрузки) и транспортировки свиней работодатель назначает лицо, ответственное за безопасность работ.

13.2.62. Перед началом работы ответственный работник должен ознакомить работников с технологическим оборудованием животноводческих помещений, маршрутами машин и животных, с безопасными способами выполнения операций, с особенностями поведения животных.

13.2.63. Погрузка и выгрузка свиней разрешается только при наличии данных о состоянии здоровья (больные или здоровые) и особенности поведения (спокойные или агрессивные). Перед началом работ свиней осматривают работники ветеринарной службы.

Животных, которым необходимо проводить карантинную обработку, грузят и выгружают на специальных площадках.

13.2.64. Погрузки, выгрузки и транспортировки свиней должен произвести, ухаживающих этих свиней, или работники, имеющие навыки работы с ними и знакомы с технологией погрузочно-разгрузочных работ.

13.2.65. Перед выгонять свиней из секций и помещений, двери помещений требуется полностью открыть и зафиксировать, обеспечивая свободный проход свиней по направлению к месту погрузки.

13.2.66. Выводить свиней и начинать грузить необходимо от ближайших к выходу из помещений станков или секций, направляя на площадку нагрузки группами, а хряков - индивидуально.

13.2.67. Запрещается подгонять свиней острыми, режущими предметами или которые колются, а также короткими палками и резиновыми шлангами.

Для подгона свиней следует использовать длинный кожаный бич или електропоганялкы.

13.2.68. Особенно осторожными следует быть с животными, над стойлами которых вывешены предупредительные надписи "Осторожно! Кусается! т.д.

13.2.69. Перед погрузкой животным со злым нравом необходимо ввести транквилизаторы, если этих животных не направляют на мясопереработку.

13.2.70. Для погрузки и перевозки свиней на территории фермы необходимо использовать тележку-трап с механическим приводом.

13.2.71. При перевозке свиней на дальние расстояния следует использовать полуприцепы-скотовозы. При использовании грузовых автомобилей борта их должны иметь дополнительную решетку высотой не менее 0,8 м с сетчатым или глухой потолком.

13.2.72. Погрузка свиней в транспортные средства и выгрузки необходимо осуществлять при достаточном освещении (естественном или искусственном) на специальных площадках.

13.2.73. Площадки должны быть оборудованы расколами, прогонами, эстакадами, крепкими трапами с перилами, специальными весами и фиксаторами.

13.2.74. Для предотвращения травмирования обслуживающего персонала в местах выгрузки свиней из железнодорожных вагонов и автомашин должны быть предусмотрены отряды, имеющие пандусы для спуска животных.

У эстакады, платформы должен быть установлен отбойный брус для автомобильного транспорта.

13.2.75. Движение транспортных средств в местах погрузки свиней организуется по схеме, утвержденной работодателем с установкой соответствующих дорожных знаков, в случае необходимости - также знаков, принятых на железнодорожном и водном транспорте. Подъезд к грузовым площадок обозначают хорошо видимыми в любое время суток надписями "Въезд" и "Выезд".

13.2.76. В местах проведения погрузочно-разгрузочных работ устанавливают эстакады и направляющие движения животных с ограждены проходами вдоль них для работников, обслуживающих свиней.

Высота расположения прохода для работников должна составлять 0,25-0,30 м от опорной поверхности прохода, ширина прохода для движения работников 0,8-1,0 м, высота перил - 1,0-1,1 м.

13.2.77. От краев боковых бортов кузова на эстакаду устанавливают передвижные щиты-перегородки высотой 1,0-1,1 м.

13.2.78. Для работников, занятых погрузкой и выгрузкой свиней, необходимо оборудовать островки безопасности.

13.2.79. Скотовоз должен быть укомплектован первичными средствами пожаротушения (огнетушители, багры), а также средствами безопасного обращения с животными (електропоганялкы), которые размещают с внешней стороны скотовозы.

13.2.80. В случае пожара персонал должен прекратить погрузку животных. Используя багры, необходимо открыть боковые и задние двери фургона, убрать перегородки и выгнать свиней, выйти из фургона, после чего приступить к тушению пожара.

13.2.81. Транспортные средства перед погрузкой необходимо освободить от посторонних предметов (гвоздей, проволоки и др.), днище кузова посыпать опилками, измельченным соломой. Металлическое днище кузова следует застилать деревянными щитами.

13.2.82. Свиней размещают беспривязно, группами по 5-6 голов, из разделяющими перегородками. Размещение и закрепление перегородок в скотовоз должно обеспечивать вывод животных за короткий срок

13.2.83. Суммарный вес свиней, перевозимых, не должна превышать грузоподъемность машины.

13.2.84. Запрещается перевозить в одной секции кузова машины животных разного пола, самок в течке и животных, которые значительно различаются по живому весу. При транспортировке хряков разрешается перевозить только одно животное в секции.

13.2.85. Во время транспортировки свиней пребывания людей с ними в кузове транспортного средства запрещается.

13.2.86. При перевозке свиней не разрешается резкое торможение и превышение скорости. На территории загрузочной площадки необходимо двигаться со скоростью не более 5 км / ч.

13.2.87. Размещение свиней в скотовоз и другом специально оборудованном транспорте должно обеспечивать:

устойчивость животных во время движения транспортного средства;

безопасность работников;

возможность применения и нормальное функционирование средств защиты и пожарной безопасности.

13.2.88. При погрузке не допускается:

грубое обращение с животными;

объединения животных из разных секций;

накопления или встречный прогон свиней в проходах, дверных проемах или около них;

присутствие посторонних лиц и движение транспортных средств в зоне движения свиней при погрузке и выгрузке;

нахождения работников в дверных проемах при движении животных.

13.2.89. Погрузка запаса кормов и подстилки в транспортное средство необходимо производить после погрузки свиней и лишь при наличии специальных отсеков.

13.2.90. После выполнения погрузочно-разгрузочных работ место проведения работ, инвентарь и средства индивидуальной защиты дезинфицируют в соответствии с ветеринарными правилами.

13.2.91. Работодатель согласно действующему законодательству определяет, при какой температуре воздуха и силе ветра необходимо остановить погрузку и выгрузку свиней на открытом воздухе или сделать перерывы для обогрева работников.

13.2.92. Погрузочно-разгрузочные работы, выполняемые вручную, должны проводиться при соблюдении норм, ограничивающих поднятия и переноса грузов в зависимости от пола и возраста работника, согласно Предельных норм подъема и перемещения тяжестей женщинами, утвержденных приказом Министерства здравоохранения Украины от 10.12 .93 N 241 и зарегистрированных в Министерстве юстиции Украины 22.12.93 за N 194 (ДНАОП 0.03-3.28-93), и Предельных норм подъема и перемещения тяжестей несовершеннолетними, утвержденных приказом Министерства здравоохранения Украины от 22.03.96 N 59 и зарегистрированных в Министерстве юстиции Украины 16.04.96 за N 183/1208 (ДНАОП 0.03-3.29-96).

13.2.93. При необходимости выполнения погрузочно-разгрузочных работ в условиях запыленности и загазованности воздуха работники должны быть обеспечены соответствующими средствами индивидуальной защиты органов дыхания и зрения.

Забой свиней

13.2.94. Забой свиней (для хозяйственных нужд) следует осуществлять в убойных пунктах или специально выделенных помещениях.

13.2.95. В процессе убоя свиней и разделение туш работники подвергаются повышенной опасности поражения электротоком при применении электрооглушения, травмирования животными, падение на скользком полу, порезов ножом или пилой.

13.2.96. Бойцы свиней, занятые электрооглушения, должны иметь группу по электробезопасности не ниже второй и быть обеспечены диэлектрическими калошами и перчатками.

Пол рабочего места бойца свиней, занятого электрооглушения свиней, должна быть покрыта диэлектрическим ковриком. Металлические части площадки, корпус електростека должны быть заземлены. Електростек должен иметь изолированную рукоятку с закрытым изолированным проводом и быть включенным в электросеть только на время работы.

13.2.97. Перед снятием шкуры туша должна быть надежно зафиксирована для предотвращения падения с подвесных путей.

13.2.98. При разделе тушь следует применять специальные ножи с предохранительными выступлениями на рукоятках, предотвращающие соскальзывание руки на лезвие.

13.2.99. Для правки ножей должны использоваться мусаты заводского изготовления. Рукоятка мусату должна иметь кольцо, защищает руку от пореза во время правки ручного инструмента.

13.2.100. Секачи должны иметь ремешки для закрепления на кисти, чтобы предупредить ускользания и падение их.

13.2.101. Работать разрешается только стандартным инструментом с неспрацьованимы (не сточенными) лезвиями.

13.2.102. При выполнении технологических операций с ножом необходимо правильно сочетать движения обеих рук, чтобы не ранить их. Наиболее безопасным является движение ножа "от себя и вниз".

13.2.103. При переносе ножи, мусаты, секачи должны быть вложены в ножны. Во время перерыва в работе ножи необходимо убирать в ножны или чехол на борту стола.

13.2.104. При обработке туш или субпродуктов (голов, ног) в шпарильному чане пар подается после того, как уровень воды в чане достигнет установленной отметки. Отверстия в перфорированных трубах не должны быть засорены. При работе на шпарильному чане руки работников должны быть защищены перчатками из ткани. Чаны должны быть оборудованы вытяжной вентиляцией.

13.2.105. При распылении туши пилу необходимо держать без перекосов и удалить плавно, без сильного нажима. Полотно пилы не должно иметь зазубрин, трещин, сломанных зубьев.

13.3. Требования к проведению ветеринарно-санитарных мероприятий

13.3.1. Безопасность проведения ветеринарно-санитарных мероприятий в свиноводстве должна соответствовать требованиям ГОСТ 12.3.002-75, государственного стандарта "Биологическая безопасность. Общие требования" (ГОСТ 12.1.008-76) и Правилам.

13.3.2. Ответственным лицом за проведение ветеринарно-санитарных мероприятий является главный (старший) ветеринарный врач. Он организует обучение ветеринарных работников по безопасности труда, соблюдения режима труда и отдыха при ветеринарных мероприятий, обеспечивает инструкциями по безопасному выполнению работ, исправными техническими и фиксационных средствами.

13.3.3. Вакцинации животных проводят ветеринарные специалисты, имеющие высшее или среднее специальное образование, а также, под их руководством, - операторы по ветеринарной обработки животных.

13.3.4. При проведении ветеринарно-санитарных мероприятий не допускается присутствие посторонних лиц.

13.3.5. Работники, имеющие незначительные раны, ссадины или заболевания кожи, допускаются к работе с разрешения медицинского работника, при условии использования ими защитных средств.

13.3.6. Препараты для лечебных, профилактических, диагностических и санитарных мероприятий следует применять только при наличии этикеток и сопроводительных документов, удостоверяющих их наименование, качество, вес и срок использования.

13.3.7. Дезинфекционные средства, ядохимикаты, щелочи и кислоты необходимо хранить в закрытых складских помещениях в прочной исправной таре с маркировкой с указанием наименования, завода-изготовителя, даты изготовления, срока хранения, номера партии, массы и т.п.

13.3.8. Ядовитые и сильнодействующие препараты следует хранить в сейфах или металлических шкафах под замком в специально выделенных помещениях, окна которых оборудуют металлическими решетками, а двери обшивают жестью. Эта группа лекарственных веществ подлежит предметно-количественному учету в специальных журналах.

13.3.9. К работе, связанной с хранением, отпуском и применением лекарственных средств, допускаются лица, имеющие высшее или среднее специальное ветеринарное или фармацевтическое образование, в соответствии с требованиями Правил охраны труда в лабораториях ветеринарной медицины, утвержденных приказом Госнадзорохрантруда Украины от 20.04.99 N 67 и зарегистрированных в Министерстве юстиции Украины 11.10.99 за N 695/3988 (ДНАОП 2.1.20-1.03-99).

13.3.10. Помещения, в которых проводится обследование и лечение животных, должны быть оборудованы станками для фиксации животных, снабженные специальными шкафами для хранения аппаратуры, приборов и инструмента.

13.3.11. Отбор животных с целью проведения ветеринарно-санитарных мероприятий необходимо осуществлять с помощью специальных устройств, расколов и т.п.

13.3.12. Для успокоения, обездвиживания животных с целью обеспечения безопасности работников необходимо применять (в зависимости от показаний) нейроплегические, анальгезирующий, миорелаксивни препараты в соответствии с указаниями по их применению.

Проведение ветеринарно-санитарных мероприятий

13.3.13. С целью профилактики и ликвидации болезней животных, охраны людей от инфекционных и инвазионных заболеваний, общих для человека и животных, на свиноводческих предприятиях необходимо обеспечивать комплекс специальных мероприятий, к которым относятся дезинфекция, дегельминтизация, дезинвазии, дезинсекция и дератизация.

13.3.14. При планировании ветеринарно-санитарных мероприятий, направленных на предотвращение распространения инфекционных заболеваний, следует соблюдать требования действующего законодательства.

13.3.15. Дезинфекцию необходимо проводить профилактическую и вынужденную (текущую и заключительную) при возникновении инфекционного заболевания.

13.3.16. При выборе дезинфектанта нужно учитывать:

свойство и устойчивость возбудителя инфекции;

объект дезинфекции (помещение, выгулы, специальная одежда и т.п.);

возможность перевозки дезинфекционного средства;

его воздействие на людей и животных;

температуру, концентрацию и нормы расхода дезраствора;

скорость и направление ветра (при дезинфекции вне помещений);

экспозицию и способ подачи раствора к объекту дезинфекции.

13.3.17. Перед проведением влажной дезинфекции необходимо отключить помещение от источников электрической энергии и освободить от кормов и животных.

13.3.18. При проведении дезинфекции и вакцинации с использованием аэрозольных генераторов АГП, АГ-УД-2 или других нужно обязательно обеспечить работников СИЗ и первичными средствами пожаротушения.

13.3.19. Установки для дезинфекции при работе на открытом воздухе необходимо располагать с наветренной стороны, обеспечивая при этом удобство и безопасность их обслуживания.

13.3.20. Применение физических методов дезинфекции (сжигание, обжига паяльными лампами, газовыми горелками и т.п.) необходимо осуществлять в соответствии с НАПБ А.01.001-2004.

13.3.21. При проведении дезинфекции территории и наружных стен помещений нельзя допускать попадания струи раствора на обнаженные электрические провода.

13.3.22. Заходить в помещения при дезинфекции аэрозолями или в течение экспозиции обезвреживания разрешается только в противогазе с соответствующим фильтром.

13.3.23. После окончания экспозиции обезвреживания необходимо открыть все окна и двери, проветрить помещение, подмести пол, а весь мусор с насекомыми, осыпались, уничтожить.

13.3.24. Пестициды на комплексах и фермах применяют соответствии с требованиями действующего законодательства.

13.3.25. Мойку и дезинфекцию транспортных средств и тары проводят согласно требованиям действующих нормативно-правовых документов.

13.3.26. Мойка, дезинфекция, газация транспортных средств и тары должны проводиться в изолированных камерах, герметично закрываются, имеют устройства для отвода отходов в отстойник и канализацию без применения ручного труда.

13.3.27. Камеры для мойки и дезинфекции, газации оборудуются самостоятельной вентиляцией, обеспечивающей проветривание камер в течение 5-10 минут, световыми табло "Не входить" и "Камера проветрена", сблокированными с входной дверью и вентиляцией.

Уход за животными, больными заразными болезнями

13.3.28. Уход за животными, больными заразными болезнями, поручается работникам, которые предназначены работодателем.

13.3.29. К работе по уходу за животными, больными особо заразными болезнями, допускаются работники, которым сделаны профилактические прививки, которые проинструктированы о предосторожности и правила обращения с зараженным материалом, а также об особенностях ухода за больными животными.

Работники в возрасте до 18 лет, а также беременные женщины и женщины, кормящие грудью, к этой работе не допускаются.

13.3.30. При выявлении заболевания свиней заразными болезнями (туберкулез, бруцеллез, ящур, бешенство, сибирская язва) работодатель должен сообщить об этом районную (областную) ветеринарную службу и принять меры по изоляции животных. В случае возникновения зооантропонозных заболеваний необходимо также сообщить медицинскую службу района (области).

13.3.31. Вход на территорию изолятора, где содержатся больные животные, посторонним лицам не разрешается.

У входа в каждое помещение изолятора, а также внутри помещений между секциями устанавливаются дезбарьеры в виде ящиков с опилками, пропитанными дезинфицирующим раствором. Верх дезбарьера должен равняться с полом или иметь плавный переход к ней.

13.3.32. Установка дезбарьеры, регулярная замена в них подстилки, а также контроль за дезинфекцией обуви при каждом входе в помещение и выхода из него возлагаются на руководителей животноводческих бригад, а регулярная замена дезинфицирующего раствора - на ветеринарных работников ферм.

13.3.33. Персонал, который ухаживает больных заразными болезни свиней, кроме специальной одежды и специальной обуви должен обеспечиваться санитарной одеждой и обувью.

13.3.34. Согласно ДНАОП 2.1.20-1.03-99 одевать любую одежду поверх санитарного не разрешается. Санитарную одежду и обувь выдаются только на период работы. После окончания работы одежду снимают, обеззараживают и хранят в специальных шкафах. Носить санитарную одежду и обувь за пределами производственных помещений или участков работы с животными не разрешается.

13.3.35. Специальная одежда и специальная обувь подлежат обязательной дезинфекции в соответствии с указаниями органов ветеринарного надзора.

13.3.36. Не разрешается принимать пищу, пить воду и курить во время работы на фермах, неблагополучных заразными болезнями. Для обеспечения работников питьевой водой за пределами производственных помещений устанавливаются бачки с кипяченой водой.

13.3.37. В случае вынужденного убоя животных вопросы их реализации решается только по согласованию с органами санитарно-эпидемиологического надзора.

13.3.38. Запрещается использовать в пищу мясо и внутренние органы животных вынужденного убоя, обусловленного интоксикацией пестицидами. Вопрос об их утилизации решается ветнадзором при обязательном согласовании с органами санитарно-эпидемиологического надзора.

Требования при вскрытии трупов животных и проведении диагностических исследований

13.3.39. Вскрытие трупов животных должен производиться ветеринарными специалистами с соблюдением мер по недопущению заражения персонала, загрязнение места вскрытия и распространения инфекции.

13.3.40. Трупы животных необходимо рассекать в специальных помещениях (прозекториях, секционных залах и т.п.) или на действующих скотомогильниках.

При расчленении трупов не допускается разбрызгивания крови и других жидкостей.

13.3.41. Стены и пол в помещениях для вскрытия должны быть водонепроницаемыми, легко мыться и подвергаться дезинфекции, дополнительно оборудованными вентиляцией, душевой, вспомогательными помещениями для хранения спецодежды и патологоанатомического материала. Подъезд и двери должны быть удобными для доставки трупов.

13.3.42. Вскрытие трупов необходимо проводить в специальной одежде согласно ДНАОП 2.1.20-1.03-99.

13.3.43. При подозрении на сибирскую язву перед вскрытием нужно сделать микроскопию мазка крови животного, погибла. Сибиркой трупы животных необходимо уничтожать сжиганием.

13.3.44. Исследование трупа необходимо проводить в такой последовательности:

наружный осмотр трупа;

снятие кожи и обследования подкожной клетчатки;

обследование мышц, лимфатических узлов, костей и суставов;

вскрытие полостей тела (брюшной, грудной) и извлечения из них органов;

вскрытие черепа и спинномозгового канала;

обследование удаленных из трупа органов.

13.3.45. Снимать шкуру с животных не допускается при ботулизме, бешенстве, злокачественном отеке, оспе и чуме свиней, сибирской язве.

13.3.46. При необходимости определения или подтверждения причин гибели животного следует направить с посыльным патологический материал в лабораторию ветеринарной медицины.

13.3.47. После вскрытия трупа необходимо уничтожать путем переработки на специальных утилизационных заводах или установках, обезвреживания в биотермических ямах или закапывать на глубину не менее 2 м на скотомогильниках, расположенных в соответствии с действующими нормами и оборудованных оградой с воротами, закрывающимися на замок.

13.3.48. Ответственным за обустройство и оборудование биотермических ям является работодатель, за санитарное состояние этих объектов - главный (старший) ветеринарный врач.

13.3.49. Сжигание трупов животных следует проводить под наблюдением ветеринарного работника в специальных печах или ямах.

13.3.50. Перевозить трупы животных необходимо специально оборудованным транспортом с непроницаемыми для жидкостей дном и бортами.

13.3.51. Транспорт, место вскрытия, инструмент, специальную одежду после окончания работы подлежат обеззараживанию.

13.4. Приготовление кормов

Измельчения кормов

13.4.1. Заготовку, хранение и приготовление кормов для свиней следует осуществлять в соответствии с ведомственными нормами технологического проектирования сельского хозяйства "Заготовка, хранение и приготовление кормов для животноводства", утвержденным Министерством сельского хозяйства и продовольствия Украины в 1994 году (ВНТП-СПП-46-8.94).

Производственный процесс приготовления кормов не должен включать операции, приводящие к непосредственному контакту работников с кормовым материалом, пребывание в рабочей зоне механизма или в зоне выброса компонентов кормосмеси, пара, жидкости.

13.4.2. Дробилки, вальцевые станки, жернова и другие измельчители устанавливаются на фундаментах соответствии с эксплуатационной документацией на оборудование. При использовании этих машин в составе комплекта оборудования комбикормового или кормоприготовительные цеха их место и способ установки определяются проектом.

13.4.3. При подготовке к работе измельчителей необходимо проверить балансировку ротора, крепления ножей, молотков и противорежущий пластины, исправность и надежность крепления крышки дробильной камеры, наличие защитных ограждений на передачах и подвижных частях машин.

13.4.4. При подготовке к работе питателей и измельчителей следует проверить крепление болтовых соединений, натяжение ремней и цепей. Подвижные и неподвижные ножи измельчителей должны быть закреплены болтами с контргайками, а зазоры между ними - соответствовать значениям, указанным в паспорте машины.

13.4.5. Перед пуском измельчителя нужно удостовериться в отсутствии посторонних предметов внутри него и на питателях.

13.4.6. Подачи продуктов в измельчитель осуществляется только после выхода его ротора в рабочий режим.

Продукт необходимо подавать в машину равномерно, используя для этого специальные деревянные проштовхувачи с ручкой длиной не менее 1 м.

13.4.7. Измельчители, имеющих реверсивные устройства для пуска транспортера, сначала нужно включить на обратный ход, чтобы удостовериться в отсутствии посторонних предметов на транспортере, остановить, а затем переключить на рабочий ход.

13.4.8. При загрузке измельчителей необходимо следить, чтобы в них не попадали посторонние предметы и замерзшие комья технологического продукта.

13.4.9. Очищать от забивания рабочие органы (измельчители, питатели и т.д.) нужно только при выключенном и полностью остановленном оборудовании с принятием мер, которые предотвращают его случайное пуска съема приводных ремней, отключение муфты, навешивание на пусковое устройство предупредительной таблички "Не включать!" И т.д.)

13.4.10. Запрещается нахождение людей на платформе питателя, что работает, и в зоне выброса измельченной массы. Нахождение людей в ямах и траншеях допускается только при установке на измельчителях дефлектора и направляющего рукава.

13.4.11. Рабочие места и помещения, где установлены измельчители, необходимо ежедневно убирать от пыли и грязи.

Автоклавная (гидробаротермична) обработка грубых кормов

13.4.12. К работе на автоклавах допускаются работники, имеющие удостоверение на право обслуживания сосудов, работающих под давлением.

При автоклавной обработки грубых кормов должны выполняться требования эксплуатационной документации к автоклавов.

13.4.13. Автоклавы устанавливают в отдельном помещении с температурой воздуха не ниже 5 град. С.

13.4.14. Загрузки сырья в автоклавы, как правило, должно быть механизировано.

13.4.15. При использовании химических реагентов, с целью предотвращения попадания их в воздух производственного помещения, предусматривается герметизация оборудования и система аспирации.

13.4.16. Перед каждым циклом паровой обработки кормов необходимо проводить гидравлическую проверку автоклава, а также прилегающих трубопроводов и запорной арматуры, используя процесс замачивания сырья в автоклаве под давлением воды не меньше, чем рабочее давление пара. Максимальное давление питательного насоса не должен превышать разрешенного рабочего давления автоклава согласно эксплуатационной документации.

13.4.17. Противовеса крышек автоклавов нужно ограждать, а массу их отрегулировать так, чтобы исключить самопроизвольное опускание крышек.

13.4.18. Испускания отработавшего пара в емкость с водой осуществляется через барботувальний устройство в нижней ее части. Емкость с водой должна иметь прямое (такое, что не перекрывается) сообщение с атмосферой за пределами рабочего помещения.

13.4.19. Быстросъемные крышки автоклава течение процесса обработки должны быть закрыты на замок. При использовании проходных автоклавов в тупиковой схеме нерабочие крышки должны иметь заглушки.

13.4.20. Перед закрытием автоклава прилегающие поверхности крышек и торцов очищаются от частиц корма и смазываются графитной смазкой, которая не взаимодействует с резиной прокладок.

13.4.21. Для контроля давления в автоклаве необходимо наблюдать за показаниями манометра на подводящем трубопроводе и не допускать повышения давления выше установленного.

13.4.22. Перед подачей воды следует проконтролировать, чтобы разница температур между водой и стенками автоклава не превышала 45 град. С.

13.4.23. Скорость разогрева и охлаждения стенок автоклава не должна превышать 2 град. С за 1 мин. Регулирования теплообмена осуществляется подачей воды или пара с помощью затратного вентиля.

13.4.24. Автоклавы должны быть обеспечены аппаратурой автоматической записи температуры и давления рабочей среды. Аппаратура устанавливается в кабине оператора или в других местах вблизи пультов и органов управления, где бы обеспечивалось постоянное наблюдение за их работой и показаниями.

13.4.25. Автоклавы, их крышки, трубопроводы и емкости для воды должны быть теплоизолированы негорючими материалами. Температура поверхности теплоизоляции автоклава не должна превышать 45 град. С.

13.4.26. Конденсат должен отводиться в безопасное место. При его сливе необходимо убедиться, что напротив сливного отверстия нет людей.

13.4.27. При гидробаротермичний обработке грубых кормов снимать или открывать крышки оборудования необходимо только после прекращения подачи пара и полного закрытия вентилей.

13.4.28. При выгрузке кормов из автоклава нужно проводить вентиляцию помещения.

Экструдирования кормов

13.4.29. Операторы, обслуживающие пресс-экструдеры, должны обеспечиваться рукавицами от повышенных температур типа Тп 400 по ГОСТ 12.4.103-83.

13.4.30. Над каждым пресс-экструдером должно быть устройство для принудительной вытяжной вентиляции. При неработающей вентиляции пресс-экструдер включать не разрешается.

13.4.31. Не разрешается находиться против регулятора-гранулятора при пуске, остановки и работы пресс-экструдера, осуществлять пуск пресс-экструдера с частично закрытыми или забитыми продуктами выходными отверстиями регулятора-гранулятора; брать руками пробу смеси на выходе из шнека дозатора (необходимо пользоваться совком), разбирать шнековую часть при температуре деталей выше 45 град. С.

Химическая обработка кормов

13.4.32. Безопасность при работе с аммиачной водой, жидким (безводным) аммиаком и другими химреагентами должна соответствовать требованиям действующего законодательства.

Работники, работающие с жидким (безводным) аммиаком, должны иметь удостоверение на право обслуживания сосудов, работающих под давлением.

13.4.33. Химическая обработка кормов должна проводиться согласно "Инструкцией по химического консервирование зеленых кормов и влажного фуражного зерна", утвержденной Министерством сельского хозяйства СССР 05.07.79.

13.4.34. Перевозить химические вещества необходимо в закрытых емкостях в соответствии с требованиями действующего законодательства.

13.4.35. Хранить известь, карбамид, селитра необходимо в специально оборудованных сухих помещениях в закрытой таре.

В кормоцеха следует хранить не более односуточного запаса этих веществ.

13.4.36. Емкость для хранения аммиачной воды высокой концентрации (25%-ной) должна иметь соответствующую надпись, быть заземлена, оборудована предохранительными клапанами и находиться вне помещения кормоцеха.

13.4.37. Хранилища для аммиачной воды должны быть оборудованы первичными средствами пожаротушения согласно НАПБ А.01.001-2004.

В случае возникновения пожара передвижные емкости с аммиачной водой транспортируют в безопасное место, а стационарные - обильно поливают водой.

13.4.38. Хранения горючих материалов, проведение любых работ с применением открытого огня и курение на расстоянии менее 100 м от хранилища аммиачной воды должно проводиться согласно требованиям НАПБ А.01.001-2004.

13.4.39. Машины и емкости с химреактивами должны размещаться на огражденных, равных, с твердым покрытием площадках.

13.4.40. Машины и спецмашины, цистерны, бочки должны подлежать проверке их технического состояния, устранению выявленных неисправностей, испытанию на холостом ходу и под нагрузкой.

13.4.41. В местах расположения машин и емкостей с химическими веществами вывешивают инструкции по их безопасному обслуживанию.

13.4.42. Затворы емкостей следует открывать медленно и плавно, без рывков и ударов металлическими предметами.

13.4.43. Продувки контрольных кранов и вентилей и отбор проб аммиачной воды, каустической соды и других химреактивов необходимо проводить осторожно, в резиновых перчатках, в противогазе с соответствующим фильтрующим элементом.

13.4.44. Переливание аммиачной воды из одной тары в другую следует производить методом "газовой обвязки", когда пары из наполненной емкости попадают в пустую. При этом работники должны находиться с наветренной стороны.

13.4.45. Кислоты и формалин нужно переливать из бутылей с помощью сифонов, не допуская разбрызгивания жидкостей.

13.4.46. Приготовление рабочих растворов реагентов необходимо проводить в закрытых установках с мешалками. Подача исходных веществ и рабочего раствора следует осуществлять с помощью механизмов или оборудования (шнеков, насосов), которые предотвращают контакт работников с реагентами.

13.4.47. Рабочий раствор следует подавать в смесителе-реакторы через инжекторный устройство.

13.4.48. При применении едкого натрия или кальцинированной соды возможна кристаллизация их в трубопроводах, может вызвать повышение давления к аварийному.

В таком случае необходимо отогревать трубопровод горячей водой или паром с соблюдением мер безопасности.

13.4.49. Тушить известь и обрабатывать им солому нужно в закрытых емкостях, заглубленных в землю и расположенных за пределами помещения.

13.4.50. Перед обслуживанием, ремонтом и внутренним осмотром емкостей и трубопроводов из-под аммиачной воды и других химреагентов необходимо их промывать и продувать воздухом или паром, которые подаются в нижнюю часть емкости при открытом верхнем люковые. Люк емкости оставляют открытым до полного удаления из нее паров аммиака. Только после этого можно выполнять ремонтные работы и пользоваться открытым огнем.

Для выполнения этих работ выдается наряд-допуск.

13.4.51. Цеха по химической обработки кормов нужно обеспечить:

раствором гидрокарбоната натрия (0,5%-ным и 1%-ным) объемом не менее 3 л каждого вещества для нейтрализации кислоты, попавшей в глаза или на кожу;

сухой пищевой содой (не менее 1 кг) для приготовления растворов;

1%-ным раствором лимонной или уксусной кислоты, насыщенным раствором борной кислоты для нейтрализации щелочей (аммиачной воды, каустической соды);

емкостью с чистой водой для умывания после нейтрализации кислот или щелочей;

аптечкой первой помощи с необходимыми медикаментами.

Заваривания и варки кормов

13.4.52. Для обслуживания верхней части запарники и варочных котлов их необходимо оборудовать лестницами и площадками в соответствии с ГОСТ 26887-86.

13.4.53. Для защиты работников от ожогов паром и горячей водой с выхлопной трубы запарники верхняя часть ее отводится в безопасное место.

13.4.54. Перед открыванием крышек запарники и варочных котлов нужно закрыть паровой вентиль и сбросить давление. При открытии крышки необходимо стоять с той стороны, в который она открывается.

13.4.55. Перед сливом конденсата из запарники следует убедиться, что против сливного отверстия нет людей.

13.4.56. Запрещается эксплуатация запарники и варочных котлов, не осмотрены, не оснащены исправными, испытанными и опломбированными манометрами, предохранительными клапанами, должны неисправные детали (крепления крышек, арматуру, патрубки и др.), а также оставлять запарник, что работает, и варочный котел в рабочем состоянии без присмотра.

Приготовления комбинированных кормов и кормосмесей

13.4.57. Управление операциями приготовления комбикормов - измельчением, сушкой, экструдированием, тепловой и химической обработкой, дозировкой, смешиванием, гранулированием (брикетированием) должно быть дистанционным, из общего пульта управления. При проведении технического обслуживания и ремонта необходимо предусмотреть возможность перехода на местное управление отдельными агрегатами.

13.4.58. Соответствии с Государственными санитарными нормами допустимого шума, ультразвука и инфразвука, утвержденными постановлением Главного государственного санитарного врача Украины от 01.12.99 N 37 (ДСН 3.3.6.037-99) и Государственными санитарными нормами производственной общей и локальной вибрации, утвержденными постановлением Главного государственного санитарного врача Украины от 01.12.99 N 39 (ДСН 3.3.6.039-99), оборудование и механизмы, работа которых сопровождается производственным шумом и вибрацией, превышающие допустимые санитарные нормы, нужно обеспечивать изолирующими устройствами, устанавливать на виброизолирующих основе или в изолированных помещениях.

13.4.59. При переработке кормов с выделением пыли необходимо предусмотреть герметизацию всех мест и источников пылеобразования и их аспирацию. Аспирационные установки должны включаться за 0,5 мин. до включения технологических линий и выключаться через 3 мин. после остановки линий.

13.4.60. Зерно и другие компоненты кормов перед переработкой должны очищаться от металлических и других примесей.

13.4.61. Жидкие компоненты комбикормов должны вноситься с помощью шлюзовых затворов или дозаторов, исключающих разбрызгивание.

13.4.62. Работа с компонентами, которые имеют резкий неприятный запах (белковые, минеральные, лекарственные добавки), должна проводиться при работающей системе аспирации или местной вентиляции.

13.4.63. С целью уменьшения пылеобразования при свободном падении сухих кормов из направляющих желобов или транспортерных лент необходимо использовать спускные рукава, передники и т.д.

13.5. Погрузки, транспортировки и раздачи кормов

13.5.1. Во время хранения, погрузки и транспортировки кормов нельзя допускать попадания в них посторонних предметов, которые могут вызвать поломку оборудования, создать аварийные и травмоопасные ситуации.

13.5.2. Во время загрузки сыпучих кормов работникам не разрешается находиться в кузове транспортного средства.

13.5.3. При размещении грузоподъемных машин и механизмов на погрузочно-разгрузочных площадках необходимо оставлять свободные проходы шириной не менее 0,8 м для работников, а для проезда транспортных средств - не менее 3,5 м.

13.5.4. При применении погрузчиков все действия работников должны согласовываться с машинистом погрузчика.

13.5.5. Места подъезда транспортных средств к погрузочно-разгрузочных механизмов, приемных бункеров и т.п. необходимо оборудовать отбойными брусьями.

13.5.6. Трактор с навесным погрузчиком, для повышения продольной устойчивости, необходимо укомплектовывать бульдозерной навеской. Не допускается работа трактора с навесным орудием на склонах более 8 град. (16%). В зоне действия погрузчиков, фуражиров т.п. не допускается нахождение посторонних лиц, а также нахождение людей под грузом и стрелой.

13.5.7. Разработку скирд, буртов, траншей и других составов кормов высотой более 2 м необходимо проводить вертикальными слоями, начиная с верхней части и с краю, исключая при этом возможность смещения или обвала части скирды, буртах, траншеях и т.п. После принятия необходимых мер безопасности козырьки, образовавшиеся навесы корма в скирдах, буртах и траншеях нужно обрушить.

13.5.8. Транспортные средства, поставленные под погрузку (разгрузку), должны быть заторможены и приняты дополнительные меры, предотвращающие их самовольном движению.

13.5.9. Перед началом транспортировки соломы и сена с полей и лугов на кормовой двор необходимо привести в исправное состояние дороги, переезды, плотины и насыпи, а на опасных участках установить соответствующие дорожные знаки.

13.5.10. При выполнении транспортных работ колесными тракторами нужно передние и задние колеса установить на максимальную ширину колеи. Во время гололеда и в труднопроходимых местах дороги на ведущие колеса следует надеть цепи противоскольжения.

13.5.11. Для поднятия на транспортное средство, загруженный соломой или сеном, или для спуска из него работников предстоит обеспечить веревочными или приставными лестницами и организовать их страхования.

13.5.12. Ремонт и техническое обслуживание стационарных кормораздатчиков необходимо проводить при выключенном рубильнике и снятых предохранителях электрического щита. На щит нужно вывесить плакат с надписью "Не включать - работают люди".

13.5.13. Для разъединения и соединения тяговых цепей необходимо иметь устройства, исключающие срывание и выбрасывание инструмента во время ремонта.

13.5.14. На мобильные кормораздатчики следует возобновлять надписи и знаки, предусмотренные заводом-изготовителем.

13.5.15. У рабочих органов кормораздатчиков должны быть нанесены надписи, запрещающие очистку, техническое обслуживание и ремонт при работающем двигателе трактора.

13.5.16. Подвесная дорога после монтажа или ремонта испытывается на действие статических и динамических нагрузок в соответствии с требованиями эксплуатационной документации.

13.5.17. Перемещение вагонетки необходимо осуществлять только толканием ее от себя, при этом пребывания людей на пути движения вагонетки не разрешается. Запрещается езда людей на вагонетке. Во время разгрузки вагонетки с кузовом, переворачивается, работник должен быть в торце кузова, а его руки не должны попасть в зону между подвижными и неподвижными частями.

13.5.18. На вагонетке делают надпись о допустимой грузоподъемности. Не допускается перегрузка вагонетки.

13.5.19. Запрещается эксплуатация подвесной дороги с изношенными подвесками, креплениями, сварными катками, подъемниками, запорными устройствами кузова и подъемника, а также погнутыми рельсами и различием их в местах стыков.

13.5.20. Предельно допустимые нагрузки при подъеме и перемещении грузов вручную не должны превышать нормы в соответствии с ДНАОП 0.03-3.28-93, ДНАОП 0.03-3.29-96.

13.6. Уборка, удаление, обработка и хранение навоза

13.6.1. Системы удаления и подготовки к использованию навоза должны соответствовать ведомственным нормам технологического проектирования "Системы подготовки и использования навоза", утвержденным Министерством сельского хозяйства и продовольствия Украины в 1994 году (ВНТП-СПП-46-9.94).

13.6.2. При работе с мобильными механизмами для уборки навоза необходимо выполнять следующие требования:

уборка навоза в помещениях с содержанием свиней большими группами проводят при отсутствии животных;

при уборке навоза бульдозером скорость движения должна обеспечивать безопасность людей и животных;

при движении бульдозера проходом тракторист должен следить за тем, чтобы на его пути не было людей и животных;

выпускная труба трактора должна быть оборудована искрогасителем. После уборки навоза помещения необходимо проветривать до полного удаления выхлопных газов.

13.6.3. Тракторный погрузчик, ковшовый или грейферный, при выгрузке навоза с навозохранилищ в транспортные средства должен стоять на ровном спланированном месте.

13.6.4. Во время выгрузки навоза из навозохранилища ковшовым или грейферным погрузчиком не допускается образование козырьков в местах выгрузки.

13.6.5. Не допускается работа трактора с навесным орудием на склонах более 8 град. (16%).

13.6.6. Во избежание опрокидывания тракторного агрегата при погрузке навоза с эстакад, тракторист должен следить, чтобы нож бульдозера не выдвигался за край эстакады, который должен быть обозначен, ограниченный тросом или веревкой.

13.6.7. Перед началом работы по выгрузке навоза тракторист должен убедиться, что колеса тракторного погрузчика установлены на максимальную ширину, опорные лапы опущены и укреплены.

13.6.8. Переезд тракторным погрузчиком на новое место разрешается после освобождения грейфера или ковша от гноя.

13.6.9. При переезде необходимо установить рабочие органы и домкраты в транспортное положение.

13.6.10. Тракторист должен следить, чтобы во время работы погрузчика вблизи него и под стрелой не находились люди.

13.6.11. Перед выходом из кабины погрузчика тракторист должен опустить грейфер или ковш, поставить все рычаги управления в нейтральное положение и выключить вал отбора мощности.

13.6.12. Перед началом работы погрузчика необходимо дать предупредительный сигнал.

13.6.13. При работе со стационарными механизмами для удаления навоза необходимо выполнять следующие требования:

размещение машин, механизмов и оборудования должно соответствовать проекту и требованиям ДБН В.2.2-1-95;

машины и оборудования необходимо обеспечивать средствами и устройствами, снижающими производственный шум и вибрацию при эксплуатации;

монтаж и эксплуатацию машин, механизмов и оборудования необходимо проводить в соответствии с требованиями эксплуатационной документации;

пусковые кнопки, рукоятки и рубильники должны быть установлены так, чтобы исключалась возможность их самопроизвольного включения, а оператору было удобно и безопасно ими пользоваться;

все передачи, соединительные муфты машин и оборудования должны быть надежно ограждены;

работы, связанные с техническим обслуживанием и устранением неисправностей машин и оборудования, должны проводиться после выключения двигателя и полной остановки рабочих органов;

на рабочих местах операторов, обслуживающих машины и оборудование, должны быть вывешены инструкции по технике безопасности;

в местах над навозным каналом, где временно сняли решетку, необходимо установить ограждения;

приводной редуктор с электродвигателем должен быть установлен на бетонном основании. Электропроводку к нему необходимо прокладывать в металлической трубе. Корпус электродвигателя и труба должны быть заземлены;

приямок гноеприймача наклонного транспортера необходимо закрыть щитом, а приводной агрегат огородить перилами высотой не менее 1,2 м;

скребковые, ленточные транспортеры и люки для сброса навоза и помета должны быть ограждены защитными решетками;

отверстие наклонного транспортера в холодное время года должен закрываться щитом или фартуком из тяжелой ткани;

желоба транспортера в проходах и у ворот необходимо накрывать переходными щитами, выдерживающие нагрузку транспортных средств на переезде и работников с грузом на переходах;

при работе транспортера запрещается впускать в помещение или выпускать из него животных;

для пуска и остановки транспортера для удаления навоза или дельта-скрепер нужно в противоположных концах помещения оборудовать дистанционное управление с дублирующими кнопками;

включать транспортер в работу должен ответственный за его эксплуатацию, предварительно убедившись в отсутствии на нем или в желобе посторонних предметов. После этого он должен подать условный сигнал о пуске;

горизонтальный транспортер типа ТСН разрешается включать после пуска наклонного транспортера. Зимой перед пуском надо убедиться, что скребки наклонного транспортера не примерзли к кожуху. Для уменьшения примерзания наклонный транспортер должен поработать 5 мин. после выключения горизонтального транспортера;

регулировочные и ремонтные работы, натяжение цепи, а также смазки поворотных звезд необходимо выполнять после полной остановки транспортера и вывешивание возле пусковых кнопок плакатов: "Не включать - работают люди";

запрещается натягивать цепь путем прокрутки вала электродвигателя.

13.6.14. При работе на грейферных кранах-погрузчиках необходимо выполнять следующие требования:

перед началом работы оператор, обслуживающий электрифицированный грейферный кран, обязан проверить исправность тормозного устройства и концевого выключателя, отсутствие повреждений и открытых участков на электрокабели, надежность и исправность запорного устройства грейфера;

исправность троса грейфера и состояние канатов скреперных установок (количество оборванных проволок на 1 м троса не должна превышать 10%) необходимо проверять ежегодно с занесением результатов проверки в паспорт установки;

электроаппаратура, установленной на открытой площадке, должна быть надежно закрыта кожухами и щитками, защищать ее от осадков;

расстояние от земли до силового электрокабеля грейферного крана должно быть не менее 2 м;

грейферным краном, предназначенным для перемещения навоза, не разрешается перемещать другие грузы;

во время загрузки транспортного средства водитель обязан выйти из кабины и ожидать окончания погрузки за пределами рабочей зоны;

перед началом загрузки транспортного средства навозом, а также перед сдвигания с места водитель должен убедиться, что в рабочей зоне нет людей, после чего подать сигнал и начать движение.

13.6.15. При эксплуатации пневматической установки для уборки навоза необходимо соблюдать следующие требования:

при обслуживании компрессорной установки, предназначенной для пневматического уборки навоза, не допускается при компрессоре, что работает, крепить соединения, затягивать болты, открывать люки картера, подтягивать предохранительные клапаны, применять бензин и керосин для очистки и промывки деталей компрессора, которые сталкиваются с сжатым воздухом;

сосуды компрессора должны систематически продуваться, чтобы у них не накапливались масло и вода;

эксплуатация пневматических установок допускается при наличии на продувочные емкости и ресивере исправных манометров, предохранительных клапанов и трубопроводов;

при удалении навоза с гноенакопичувачив пневматической установкой не разрешается открывать люк и спускаться в накопитель;

при транспортировке навоза не допускается выполнять любые работы с запорным клапаном накопителя, устранять неисправности, затягивать болтовые соединения на гноепроводах;

пробки из гноепроводу необходимо удалять путем обратной продувки, сначала понизив давление в накопителе до атмосферного. Удалять пробки путем повышения давления выше рабочего, указанного в паспорте, не допускается;

при забивке магистрального трубопровода устранять неисправности следует после прекращения подачи сжатого воздуха и снижения давления до атмосферного;

заполнять накопитель необходимо до уровня, установленного проектом или заводом-изготовителем.

После окончания удаления навоза избыточное давление в накопителе необходимо снизить до атмосферного.

13.6.16. При гидравлической системе уборки навоза устройство и оборудование насосных станций должно соответствовать требованиям ВБН СГиП-46/33-2.5-5-96, ведомственных строительных норм "Сельскохозяйственная канализация. Наружные сети и сооружения", утвержденных Министерством сельского хозяйства и продовольствия Украины в 1996 году ( ВБН СПП-46-6-96).

На двери насосной для перекачки навоза устанавливается знак "Осторожно. Отравляющие вещества" по ГОСТ 12.4.026-76.

В вентиляционных системах насосных станций следует предусматривать резервные вытяжные вентиляторы, которые включаются автоматически при выходе из строя рабочих вентиляторов.

В насосных станциях следует контролировать:

уровень заполнения приемного резервуара (гноивкозбирника, навозосборника);

уровень заполнения дренажного приямка;

давление в напорных трубопроводах;

давление в насосном агрегате при работе.

В насосных станциях следует предусматривать местную аварийно-предупредительную сигнализацию. При отсутствии постоянного рабочего места необходимо предусматривать передачу сигнала о неисправности на диспетчерский пункт или пункт с круглосуточным дежурством.

Эксплуатация насосных агрегатов должна соответствовать требованиям эксплуатационной документации завода-изготовителя.

13.6.17. Системы подготовки и использования навоза должны соответствовать требованиям ВНТП-СПП-46-9.94.

13.6.18. При обработке и хранении навоза необходимо выполнять следующие требования:

навоз удаляют и обрабатывают в системе, отдельной от сетей канализации хозяйственно-бытовых стоков населенного пункта, а также производственных и дождевых стоков фермы;

металлические отстойники устанавливают в отапливаемых помещениях так, чтобы был свободный доступ для их обслуживания и ремонта. В верхней части отстойника оборудуют рабочие площадки с ограждением высотой не менее 1,2 м;

навозохранилища необходимо ограждать на высоту 1,5 м, а откосы укреплять против размыва. Устраивать их нужно посекционно с целью проведения профилактических ремонтов и очистки;

при проведении работ в гноенакопичувачах, канализационных колодцах, закрытых емкостях необходимо выполнять требования раздела 14 Правил;

глубокие гноеприймачи, емкости для хранения жидкого навоза, аэротенки, навозохранилища должны иметь предохранительные ограждения, перила. Металлическая лестница с рифлеными ступенями необходимо периодически очищать от грязи, льда и снега;

пневматическая установка для удаления жидкого навоза должна иметь запорную арматуру для отключения гноенакопичувача от воздуховодов;

приемная воронка гноенакопичувача должна иметь защитную решетку, что исключает попадание в него длинноволокнистых частиц и посторонних предметов. Эксплуатация пневмоустановкы без решетки не разрешается;

задвижки, вентили, краны, расположенные выше 2 м от уровня пола или углубленные, необходимо оборудовать устройствами (рычажными или штанговыми), позволяющие открывать и закрывать их с рабочего места;

автоматическое дистанционное управление шиберными задвижками каналов навозоудаления должно иметь дублирующие средства автоматического дистанционного управления с ручным управлением;

около магнитных пускателей должны быть таблички с надписью "Посторонним включать транспортер запрещено", а на полу возле них должны быть изолирующие подставки;

при обеззараживании навоза жидким аммиаком необходимо соблюдать требования действующего законодательства.

Задать вопрос или оставить комментарий. Форум по охране труда
Ваше имя:

Ваша почта:

Необязательно (для уведомления)
Введите символы: *
captcha
Обновить
2010-2012 Все, что представлено на ohranatruda.in.ua, предназначено исключительно для ознакомительных целей. admin@ohranatruda.in.ua
?>