Главная Охрана труда в Украине Охрана труда в РФ Охрана труда
Главная > Правила, НД > НПАОП 01.2-1.10-05 Правила охраны труда в животноводстве. Крупный рогатый скот. (Украина, программный перевод) > 13.2. Приготовление кормов >
НПАОП 01.2-1.10-05 Правила охраны труда в животноводстве. Крупный рогатый скот. (Украина, программный перевод)

Действие нормативно-правового акта по охране труда Правила охраны труда в животноводстве,  крупный рогатый скот распространяется на всех юридических и физических лиц, которые согласно законодательству используют наемный труд, занимающихся обслуживанием крупного рогатого скота и производством и первичной обработкой молока на предприятиях.

Правила устанавливают требования безопасности труда к организации и выполнению технологических процессов по обслуживанию КРС и производства и первичной обработки молока.

Правила являются обязательными для работодателей, всех работников предприятий, временно привлеченных работников из других предприятий для выполнения работ, студентов во время прохождения производственной практики.

Прикрепленные файлы (скачать)
Содержание

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
2. ТРЕБОВАНИЯ К ПЕРСОНАЛУ, ЧТО участвует в производственном ПРОЦЕССЕ
2.1. Допуск к работе работников в зависимости от профессиональной подготовки
2.2. Проведение медицинских осмотров
2.3. Обучение и проверка знаний по вопросам охраны труда
2.4. Допуск работников к выполнению работ с повышенной опасностью
3. РЕЖИМ ТРУДА И ОТДЫХА
4. САНИТАРНО-БЫТОВОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ РАБОТНИКОВ
5. ТРЕБОВАНИЯ К ПРИМЕНЕНИЮ СРЕДСТВ ЗАЩИТЫ РАБОТНИКОВ
6. ТРЕБОВАНИЯ К ТЕРРИТОРИИ И пастбищ
7. ТРЕБОВАНИЯ К ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ И ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ ЗДАНИЙ И СООРУЖЕНИЙ
8. ВОДОСНАБЖЕНИЕ И КАНАЛИЗАЦИЯ
9. ОСВЕЩЕНИЕ
10. ОТОПЛЕНИЕ И ВЕНТИЛЯЦИЯ
11. ТРЕБОВАНИЯ К ПРОИЗВОДСТВЕННОГО ОБОРУДОВАНИЯ И СРЕДСТВ МЕХАНИЗАЦИИ
12. ТРЕБОВАНИЯ К размещению производственного оборудования и организации рабочих мест
13. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ПРОЦЕССОВ
13.1. Общие требования безопасности к производственным процессам
13.2. Приготовление кормов
13.3. Погрузки, транспортировки и раздачи кормов
13.4. Уход за крупным рогатым скотом Поение животных
13.5. Ветеринарное обслуживание животных
13.6. Доения коров и первичная обработка молока
14. РАБОТА В колодцах, закрытых емкостях И камера
15. ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ
16. ПОЖАРНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
17. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НАРУШЕНИЕ ПРАВИЛ

13.2. Приготовление кормов

Измельчения кормов

13.2.1. Дробилки, вальцевые станки, жернова и другие измельчители устанавливаются на фундаментах соответствии с эксплуатационной документацией на оборудование. При использовании этих машин в составе комплекта оборудования комбикормового или кормоприготовительные цеха их место и способ установки определяются проектом.

13.2.2. При подготовке к работе измельчителей необходимо проверить балансировку рабочего органа, крепления ножей, молотков и противорежущий пластин, исправность и надежность крепления крышки дробильной камеры, наличие защитных ограждений на передачах и подвижных частях машин.

13.2.3. При подготовке к работе питателей и измельчителей следует проверить крепление болтовых соединений, натяжение ремней и цепей. Подвижные и неподвижные ножи измельчителей должны быть закреплены болтами с контргайками, а зазоры между ними - соответствовать значениям, указанным в паспорте машины.

13.2.4. Перед пуском измельчителя нужно удостовериться в отсутствии посторонних предметов внутри него и на питателях.

13.2.5. Подача продуктов в измельчитель осуществляется только после выхода его ротора в рабочий режим.

Продукт необходимо подавать в машину равномерно, используя для этого специальные деревянные проштовхувачи с ручкой длиной не менее 1 м.

13.2.6. При загрузке измельчителей необходимо следить, чтобы в них не попадали посторонние предметы и замерзшие комья технологического продукта.

13.2.7. Очищать от забивания рабочие органы нужно только при выключенном и полностью остановленном оборудовании с принятием мер, которые предотвращают его случайное пуска съема приводных ремней, отключение муфты, навешивание на пусковое устройство предупредительной таблички "Не включать!" И т.д.)

13.2.8. Рабочие места и помещения, где установлены измельчители, необходимо ежедневно убирать от пыли и грязи.

Автоклавная (гидробаротермична) обработка грубых кормов

13.2.9. К работе на автоклавах допускаются работники, имеющие удостоверение на право обслуживания сосудов, работающих под давлением.

13.2.10. При автоклавной обработки грубых кормов должны выполняться требования эксплуатационной документации к автоклавов.

13.2.11. Автоклавы устанавливают в отдельном помещении с температурой воздуха не ниже 5 град. С.

13.2.12. Загрузки сырья в автоклавы должно быть механизировано.

13.2.13. При использовании химических веществ, с целью предотвращения попадания их в воздух производственного помещения, предусматривается герметизация оборудования и система аспирации.

13.2.14. Перед каждым циклом паровой обработки кормов необходимо проводить гидравлическую проверку автоклава, а также прилегающих трубопроводов и запорной арматуры, используя процесс замачивания сырья в автоклаве под давлением воды не меньше, чем рабочее давление пара. Максимальное давление питательного насоса не должен превышать разрешенного рабочего давления автоклава согласно эксплуатационной документации.

13.2.15. Противовеса крышек автоклавов нужно ограждать, а массу их отрегулировать так, чтобы исключить самопроизвольное опускание крышек.

13.2.16. Быстросъемные крышки автоклава течение процесса обработки должны быть закрыты на замок. При использовании проходных автоклавов в тупиковой схеме нерабочие крышки должны иметь заглушки.

13.2.17. При гидробаротермичний обработке грубых кормов снимать или открывать крышки оборудования необходимо только после прекращения подачи пара и полного закрытия вентилей.

13.2.18. Автоклавы должны быть обеспечены аппаратурой автоматической записи температуры и давления рабочей среды. Она устанавливается в кабине оператора или в других местах вблизи пультов и органов управления, где бы обеспечивалось постоянное наблюдение за их работой и показаниями.

13.2.19. Конденсат из автоклава должен отводиться в безопасное место. Перед его сливом необходимо убедиться, что напротив сливного отверстия нет людей.

13.2.20. При выгрузке кормов из автоклава нужно проводить вентиляцию помещения.

Экструдирования кормов

13.2.21. Над каждым пресс-экструдером должно быть устройство для принудительной вытяжной вентиляции. Пресс-экструдер разрешается включать только при работающей вентиляции.

13.2.22. Не разрешается находиться против регулятора-гранулятора при пуске, остановки и работы пресс-экструдера, осуществлять пуск пресс-экструдера с частично закрытыми или забитыми продуктами выходными отверстиями регулятора-гранулятора; брать руками пробу исходной смеси на выходе из шнека дозатора (необходимо пользоваться совком) , разбирать шнековую часть при температуре деталей более 45 град.С.

Химическая обработка кормов

13.2.23. Безопасность при работе с аммиачной водой, жидким (безводным) аммиаком и другими химическими веществами должна соответствовать требованиям действующего законодательства.

13.2.24. Работники, работающие с жидким (безводным) аммиаком, должны иметь удостоверение на право обслуживания сосудов, работающих под давлением.

13.2.25. Химическая обработка кормов должно проводиться только при наличии вентиляции.

13.2.26. При работе с аммиаком, каустической содой и другими химическими веществами работники должны обеспечиваться СИЗ в соответствии с ДНАОП 0.00-3.01-98.

13.2.27. Перевозить химические вещества необходимо в закрытых емкостях.

13.2.28. Хранить известь, карбамид, селитра необходимо в закрытой таре в специально оборудованных сухих помещениях.

В кормоцеха следует хранить не более односуточного запаса этих веществ.

13.2.29. Емкость для хранения аммиачной воды высокого конценрации (25%) должна иметь соответствующую надпись, быть заземлена, оборудована предохранительными клапанами и находиться вне помещения кормоцеха.

13.2.30. Хранилища для аммиачной воды должны быть оборудованы первичными средствами пожаротушения.

В случае возникновения пожара передвижные емкости с аммиачной водой транспортируют в безопасное место, а стационарные - поливают водой.

Хранения горючих материалов, проведение любых работ с применением открытого огня и курение на расстоянии менее 100 м от хранилища аммиачной воды не допускается.

13.2.31. Машины и емкости с химическими веществами должны размещаться на огражденных равных с твердым покрытием площадках.

13.2.32. В местах расположения машин и емкостей с химическими веществами вывешивают инструкции по их безопасному обслуживанию.

13.2.33. Затворы емкостей следует открывать медленно и плавно без рывков и ударов металлическими предметами.

13.2.34. Продувки контрольных кранов, вентилей и отбор проб аммиачной воды, каустической соды и других химических веществ необходимо проводить осторожно, в резиновых перчатках и в противогазе с соответствующим фильтрующим элементом.

13.2.35. Переливание аммиачной воды из одной тары в другую следует производить методом "газового обвязки", когда пары из наполненной емкости попадают в пустую. При этом работники должны находиться с наветренной стороны.

13.2.36. Кислоты и формалин нужно переливать из бутылей с помощью сифонов, не допуская разбрызгивания жидкостей.

13.2.37. Приготовление рабочих растворов химических веществ необходимо проводить в закрытых установках с мешалками. Подачу исходных веществ и рабочего раствора следует осуществлять с помощью механизмов или оборудования (шнеки, насосы), которые предотвращают контакт работников с химическими веществами.

13.2.38. Рабочий раствор должен подаваться в смесителе-реакторы через инжекторный устройство.

13.2.39. При применении едкого натра или кальцинированной соды возможна кристаллизация их в трубопроводах, может вызвать повышение давления к аварийному.

В таком случае необходимо отогревать трубопровод горячей водой или паром с соблюдением мер безопасности.

13.2.40. Тушить известь для обработки соломы нужно в закрытых емкостях, заглубленных в землю и расположенных за пределами помещения.

13.2.41. Перед обслуживанием, ремонтом и внутренним осмотром емкостей и трубопроводов из-под аммиачной воды и других химических веществ необходимо их промыть водой и продувать воздухом или паром, которые подаются в нижнюю часть емкости при открытом верхнем люковые. Люк емкости оставляют открытым до полного удаления из нее паров аммиака. Только после этого можно выполнять ремонтные работы и пользоваться открытым огнем.

13.2.42. Цеха по химической обработки кормов нужно обеспечить:

раствором гидрокарбоната натрия (0,5%-ным и 1%-ным) объемом не менее 3 л каждого для нейтрализации кислоты, попавшей в глаза или на кожу;

сухой пищевой содой (не менее 1 кг) для приготовления растворов;

1%-ным раствором лимонной или уксусной кислоты, насыщенным раствором борной кислоты для нейтрализации щелочей (аммиачной воды, каустической соды);

емкостью с чистой водой для умывания после нейтрализации кислот или щелочей;

аптечкой первой помощи с необходимыми медикаментами.

Заваривания и варки кормов

13.2.43. Для обслуживания верхней части запарники и варочных котлов их необходимо оборудовать лестницами и площадками соответствии с государственным стандартом "Площадки и лестницы для строительно-монтажных работ" (ГОСТ 26887-86).

13.2.44. Для защиты работников от ожогов паром и горячей водой с выхлопной трубы запарники верхняя часть ее отводится в безопасное место.

13.2.45. Перед открыванием крышек запарники и варочных котлов нужно закрыть паровой вентиль и снизить давление до атмосферного. При открытии крышки необходимо стоять с той стороны, в который она открывается.

13.2.46. Перед сливом конденсата из запарники следует убедиться, что против сливного отверстия нет людей.

13.2.47. Запрещается оставлять работающий запарник или варочный котел без присмотра.

Приготовления комбинированных кормов и кормосмесей

13.2.48. К работе по обслуживанию оборудования кормоцехов допускаются работники, имеющие первую квалификационную группу по электробезопасности.

13.2.49. Управление операциями приготовления комбикормов - измельчением, сушкой, экструдированием, тепловой и химической обработкой, дозировкой, смешиванием, гранулированием (брикетированием) должно быть дистанционным из общего пульта управления. При проведении технического обслуживания и ремонта необходимо предусмотреть возможность перехода на местное управление отдельными агрегатами.

13.2.50. Оборудование и механизмы, работа которых сопровождается производственным шумом и вибрацией, превышающие допустимые санитарные нормы, нужно обеспечивать изолирующими устройствами, устанавливать на виброизолирующих основе или в изолированных помещениях.

13.2.51. При переработке кормов с выделением пыли необходимо предусмотреть герметизацию всех мест и источников пылеобразования и их аспирацию. Аспирационные установки должны включаться за 0,5 минуты до включения технологических линий и выключаться через 3 минуты после остановки линий.

13.2.52. Зерно и другие компоненты кормов перед переработкой должны очищаться от металлических и других примесей.

13.2.53. Жидкие компоненты комбикормов должны вноситься с помощью шлюзовых затворов или дозаторов, исключающих разбрызгивание.

13.2.54. Работа с компонентами, которые имеют резкий неприятный запах (белковые, минеральные, лекарственные добавки), должна проводиться при работающей системе аспирации или местной вентиляции.

13.2.55. С целью уменьшения пылеобразования при свободном падении сухих кормов из направляющих желобов или транспортерных лент необходимо использовать спускные рукава, передники и т.д.

Задать вопрос или оставить комментарий. Форум по охране труда
Ваше имя:

Ваша почта:

Необязательно (для уведомления)
Введите символы: *
captcha
Обновить
2010-2012 Все, что представлено на ohranatruda.in.ua, предназначено исключительно для ознакомительных целей. admin@ohranatruda.in.ua