Главная Охрана труда в Украине Охрана труда в РФ Охрана труда
Главная > Правила, НД > НПАОП 27.1-1.06-08 ПРАВИЛА охраны труда во время ремонта оборудования на предприятиях черной металлургии (Украина, программный перевод) > IV. Требования охраны труда во время ремонта металлургического оборудования, агрегатов и аппаратов >
НПАОП 27.1-1.06-08 ПРАВИЛА охраны труда во время ремонта оборудования на предприятиях черной металлургии (Украина, программный перевод)

Эти Правила распространяются на всех субъектов хозяйствования независимо от форм собственности, осуществляющих ремонт и реконструкцию оборудования предприятий черной металлургии, а также проектирование и разработку технической документации на проведение ремонтов.

 

   НПАОП 27.1-1.06-08 Правила охорони праці під час ремонту устаткування на підприємствах чорної металургії

Прикрепленные файлы (скачать)
Содержание

I. Сфера применения
II. Обозначения и сокращения
III. Общие положения
1. Общие требования
2. Разработка ремонтно-технологической документации
3. Порядок остановки оборудования и передачи его в ремонт и сдача его после ремонта
4. Требования к территории проведения ремонтных работ
5. Складирования и хранения оборудования, металлоконструкций, изделий и материалов
6. Требования по организации и проведению погрузочно-разгрузочных работ
7. Требования охраны труда при работе на высоте. Средства подмащивания
8. Демонтаж и монтаж металлоконструкций, оборудования и трубопроводов
9. Установка и эксплуатация строительно-монтажных машин и механизмов
10. Испытания отремонтированного технологического оборудования и трубопроводов
11. Огнеупорные работы
12. Инструмент
13. Электросварочные работы
14. Газосварочные работы
IV. Требования охраны труда во время ремонта металлургического оборудования, агрегатов и аппаратов
1. Ремонт основного технологического горнорудного, обогатительного и агломерационного оборудования
2. Ремонт доменных печей и их вспомогательных устройств
3. Ремонт ферросплавных печей
4. Ремонт мартеновских печей
5. Ремонт конвертеров
6. Ремонт электропечей
7. Ремонт миксеров
8. Ремонт оборудования и агрегатов в прокатном, трубном и метизной производствах
9. Ремонт оборудования и агрегатов в огнеупорном производстве
10. Ремонт оборудования и агрегатов в коксохимическом производстве
11. Ремонт грузоподъемных кранов
Приложение АКТ-ДОПУСК для выполнения работ на территории предприятия цеха, участка

IV. Требования охраны труда во время ремонта металлургического оборудования, агрегатов и аппаратов

1. Ремонт основного технологического горнорудного, обогатительного и агломерационного оборудования

1. Ремонт горнорудного, обогатительного и агломерационного оборудования необходимо выполнять в соответствии с требованиями действующих нормативно-правовых актов по обязательным обеспечением работников, занятых на указанных работах, соответствующими средствами защиты в соответствии с требованиями НПАОП 0.00-4.01-08.

Во время ремонта технологического оборудования электрическая схема привода должна быть разобрана, а на пусковых устройствах вывешены плакаты: "Не включать - работают люди".

2. Перед началом ремонта оборудования работа машин и механизмов должна быть прекращена. Ремонт оборудования и аппаратов (бункеров, дробилок, грохотов, классификаторов, чанов, зумпфов, флотационных машин, конвейеров и т.д.) можно начинать только после очистки и промывки от материала, который в них содержится, пыли, а также после разборки электрической схемы и получения бирки допуская к работам.

3. Выполнять ремонтные работы (или осмотр) внутри оборудования с вращающимися роторами (молотковые, кулачковые дробилки, барабанные грохоты, смесители и т.д.) разрешается только после надежного закрепления открытых крышек корпусов (кожухов) данного оборудования в положении, что делает невозможным их самопроизвольное закрытие.

Загрузочные отверстия дробилок, грохотов, а также места подачи сырья в барабаны, смесители и т.д. необходимо перекрывать для предотвращения случайного падения посторонних предметов.

4. Ремонт вентиляторов, соединенных с коллектором запыленного воздуха, находящийся под разрежением (при работе цеха), разрешается выполнять только, если заторможен ротор, что делает невозможным его проворачивание, а также отключенным от сети приводом.

5. Подъем и спуск людей во время ремонта дробилок необходимо проводить с помощью лестниц. Запрещается спуск людей в рабочую зону без предохранительного пояса и страховочной веревки.

6. Поворачивать барабан мельницы, а также выбивать футеровочные болты при заключении новой футеровки в барабане мельницы, если в нем находятся люди, не разрешается.

7. При замене футеровки мельниц должны быть предусмотрены устройства, предотвращающие произвольном поворота мельниц.

8. Замену футеровки мельниц разрешается проводить как с предыдущим выгрузкой, так и без выгрузки из него дробильных тел.

В случае замены футеровки без выгрузки вскрышных тел внутри мельницы необходимо устраивать настил и соблюдать меры особых мер безопасности, предусмотренных инструкцией, утвержденной работодателем.

9. Во время сварки или резки футеровочных плит внутри барабана мельницы необходимо осуществлять принудительное проветривание для обеспечения нормального состава воздуха или периодически продувать сжатым воздухом.

10. Заливка футеровок расплавленным цинком должна выполняться работниками, специально обученными, проинструктированы, опытными в выполнении таких работ, обеспеченными спецодеждой и средствами индивидуальной защиты, обязательно в присутствии ответственного должностного лица.

11. Ремонт конвейерных лент необходимо проводить методом холодной или горячей вулканизации.

Замену конвейерной ленты на конвейерах и сшивания концов лент, цепей элеваторов и т.п. необходимо выполнять с помощью такелажных приспособлений соответствующей грузоподъемности. Вулканизацию концов конвейерных лент необходимо проводить с соблюдением требований инструкций, разработанных и утвержденных работодателем в определенном порядке.

12. Сушильные агрегаты (сушильные барабаны, шахтные и электрические печи и т.п.) разрешается ремонтировать только после полной их остановки, продувки, отключения подачи теплоносителя и снижения температуры участка, подлежащего ремонту, около до 43 ° при отсутствии загазованности.

13. Во время остановки агломерационных (обжиговых) машин для текущего и капитального ремонта тягодутьевые установки разрешается останавливать только после прекращения подачи природного газа или мазута в горелки, установки заглушки и продувки паром коллекторов через свечи до получения положительного анализа воздуха. Продувочные свечи необходимо оставлять открытыми.

14. Ремонт кладки горна агломерационной (обжиговой) машины необходимо производить после выдачи наряда-допуска, разборки электрической схемы приводов машины и тягодутьевых средств, установление переносного вентилятора для подачи холодного воздуха.

Охлаждать кладку горна водой не разрешается.

При проведении ремонта в горне обжиговой машины необходимо использовать переносные электрические светильники напряжением не выше 12 В.

15. Во время ремонта горнов трубопроводы расходных баков, по которым подводятся топливо к форсункам, должны быть перекрыты задвижками и заглушкой, а также освобождены от остатков топлива. Рабочие баки должны иметь сливные устройства для слива топлива в аварийные баки.

16. При проведении ремонтных работ на трактах отходящих газов или замене роторов тягодутьевых установок для устранения пропитки продуктов горения из бортов перед задвижкой со стороны эксгаустера, дымососа или вентилятора необходимо устанавливать заглушку.

17. Оборудования, работающего в среде с токсичными реагентами перед ремонтом необходимо тщательно очистить и обезвредить токсичные вещества.

18. Канализационные колодцы перед спуском в них работников для проведения ремонтных работ должны быть провентилированы. Для этих работ необходимо назначать бригаду в составе не менее трех человек, двое из которых должны находиться на поверхности и наблюдать за работником, который работает в колодце. Запрещается спускаться в колодец без предохранительного пояса с наплечными ремнями и страховочной веревкой. В случае невозможности полного удаления вредных примесей из колодца спуск должен быть только с применением шлангового или изолирующего противогаза.

2. Ремонт доменных печей и их вспомогательных устройств

1. Все капитальные ремонты доменных печей подразделяются на три разряда.

К первому разряду принадлежат капитальные ремонты печи, во время которых полностью заменяется огнеупорная кладка шахты, горна и пода. В некоторых случаях частично или полностью меняют кожух печи и холодильных плит.

Ко второму разряду принадлежат капитальные ремонты, во время которых полностью или частично заменяется огнеупорная кладка шахты печи и фурменной зоны.

К третьему разряду - капитальные ремонты, во время которых заменяются только засыпной аппарат и защитные сегменты.

При проведении указанных работ возможно выполнение также и других работ по ремонту оборудования, не влияют на общую продолжительность простоя доменной печи на ремонте.

2. Перед каждой остановкой доменной печи на капитальный ремонт работодатель должен издать приказ о назначении лица, ответственного за выдувания печи, и утвердить меры, гарантирующие безопасность выполнения работ по выдува.

3. Выдув должен проводить технологический персонал согласно инструкции, утвержденной работодателем. Проведение подготовительных работ и нахождение ремонтного персонала на доменной печи во время выдувания не разрешается.

4. Перед остановкой доменной печи на капитальный ремонт I разряда необходимо определить массу нижньольоткового чугуна, накопившийся в поде печи, и обеспечить наличие емкостей необходимого объема для его слива, а также уровень, на котором необходимо пробурить нижнюю летку, чтобы попасть в низ нижньольоткового чугуна .

На доменных печах полезным объемом более 700 куб.м необходимо сверлить две летки - верхнюю и нижнюю. Через верхнюю летку выпускают чугун в чугуновозных ковши, а через нижнюю - в футерованные коробки, установленные на платформах.

При сверлении отверстий для выпуска нижньольоткового чугуна необходимо применять бурильный станок или перфоратор. Бурение необходимо выполнять коронкой диаметром до 100 мм. При приближении к массиву жидкого чугуна бурение должно быть прекращено. Дальнейшую обработку отверстия для выпуска нижньольоткового чугуна необходимо проводить с помощью кислорода.

Одновременно с капитальными ремонтами I и II разрядов и реконструкцией доменных печей должны выполняться капитальные ремонты воздухонагревателей. Воздухонагреватели, требующие неотложных ремонтов, должны быть отремонтированы, не ожидая ремонта доменных печей.

5. Выполнять любые работы по демонтажу и монтажу оборудования в помещении воздухонагревателей при ремонте воздухонагревателя на действующей печи без согласования со службой эксплуатации не допускается.

6. Последовательность демонтажа и монтажа оборудования воздухонагревателя необходимо определять по графику проведения работ и ремонтной технологической документации.

7. Надежность отключение воздухонагревателя и обеспечения безопасных условий труда для ремонтного персонала возлагается на ответственное лицо из состава администрации доменного цеха.

Работы, связанные с пребыванием работников внутри печи, воздухонагревателя, газопровода, пылеуловителя, необходимо проводить с соблюдением следующих требований:

температура кладки печи не должна превышать 43 °, а воздуха - 40 °, при этом необходимо использовать приточную вентиляцию, обдув работников во время ремонтных работ, применение СИЗОД соответствии с требованиями Правил выбора и применения средств индивидуальной защиты органов дыхания, утвержденных приказом Государственного комитета Украины по промышленной безопасности, охране труда и горному надзору от 28.12.2007 N 331, зарегистрированных в Министерстве юстиции Украины 04.04.2008 за N 285/14976 (далее - НПАОП 0.00-1.04-07), а также соблюдать режим труда для предотвращения перегрева согласно ДСН 3.4.6.042-99 и МР N 5172-90;

вентиляция на рабочих местах должна быть такой, чтобы содержание вредных веществ в воздухе рабочей зоны не превышал допустимые согласно санитарным нормам. Состояние воздушной среды необходимо контролировать перед началом и в процессе выполнения ремонтных работ. Возобновление работ после каждого перерыва в работе разрешается только после анализа воздуха. Подготовительные работы, связанные с пребыванием работников внутри печи, пылеуловителя, разрешается проводить при условии применения газозащитной аппаратуры в случае превышения предельно допустимой концентрации вредных веществ;

для работников и лиц, работающих внутри печи, воздухонагревателя, газопровода, пылеуловителя, должны быть оборудованы помосты или подвесные люльки. Выполнять работы, стоя на материалах, не разрешается.

Ремонты и очистки воздухонагревателей должны проводиться с соблюдением следующих требований:

воздухонагреватель должен быть отключен от воздуховодов горячего и холодного дутья и газопровода металлическими заглушками;

все клапаны (газовый, дымовой, горячего и холодного дутья) должны быть плотно закрыты; механические приводы клапанов должны быть надежно разъединены, а электрические - отключены;

перед началом работ по капитальному ремонту, а также во время текущих ремонтов воздухонагреватель в зоне выполнения ремонтных работ должен быть охлажден до температуры не выше чем 43 °;

течение всего ремонта воздухонагреватель должен проветриваться причем воздуха, нагнетающие, должно создавать в воздухонагреватели положительное давление и выходить через нижние люки;

ответственное лицо от администрации доменного цеха должно лично убедиться в том, что приняты все меры, исключающие попадание газа в воздухонагревателя;

допуск работников в воздухонагреватель разрешается только после анализа воздуха;

люки в камере сгорания, пиднасадкового пространства и в куполе должны быть открыты, дымовые клапаны при этом должны быть закрыты, расклинены и засыпаны песком;

закрытие люков, разборки кирпичных заглушек и ввод воздухонагревателей в эксплуатацию необходимо проводить только с согласия лица, ответственного за ремонт или чистку, и только после тщательной проверки отсутствия в воздухонагреватели работников.

При разборке перевальной стены воздухонагревателя с сохранением старой насадки она должна розкриплюватися с помощью специальных распорок в районе штуцеров.

Во время выполнения ремонтных работ, связанных с пребыванием работников на рабочей площадке и возле клапанов воздухонагревателей, последние с автоматического режима должны переводиться на циклическое управление.

При переводе действующих воздухонагревателей из режима "дутья" на режим "нагрев" и наоборот весь ремонтный персонал необходимо вывести в безопасное место, если воздухонагреватель не отключен от действующих коммуникаций.

Через каждые два часа необходимо проводить анализ воздуха в воздухонагреватели и на рабочей площадке.

Воздуховоды перед ремонтом внутри должны быть отделены от печи и воздухонагревателей. Сопла должны быть сняты, а фурмы плотно забиты глиной, все люки на воздуховодах должны быть открыты.

Перед допуском работников к работе в горячем воздуховоде необходимо проверить отсутствие тяги горячего воздуха из воздухонагревателя в прямой горячий газопровод и надежность закрытия газовых клапанов. Во время пребывания работников в воздуховодах маневрирования клапанами воздухонагревателей запрещается. Приводы клапанов должны быть выключены, а пусковые приборы заблокированы.

Сушка и разогрев воздухонагревателей должны производиться в соответствии со специальным графиком и инструкции предприятия, утвержденных работодателем.

8. Газопроводы доменной печи, пылеуловитель должны быть отделены от газоочистки, пропарены и провентилированы.

9. Газ, выделяющийся из шихты, необходимо зажигать, а его горения необходимо постоянно контролировать службой эксплуатации.

10. Работы в восходящих газопроводах должны выполняться при демонтированном засыпного аппарата и перекрытых восходящих газопроводах. Перекрытия необходимо проводить на уровне колошникового площадки.

11. Ремонт пылеуловителей необходимо проводить после их полной очистки от колошниковой пыли, пропарки с последующей вентиляцией. В случае, если в доменной печи остались шихтовые материалы, необходимо проводить систематический анализ воздуха на наличие оксида углерода.

12. Допуск работников внутрь пылеуловителя разрешается лишь после получения положительного анализа воздуха, раскрытие люков, обзора состояния кладки и отсутствия настылей. В случае повышения концентрации оксида углерода выше санитарных норм работы должны выполняться с применением газозащитных аппаратов.

13. Работы внутри пылеуловителя должны выполняться не менее чем двумя работниками под наблюдением ответственного должностного лица и газоспасателя.

14. Все работники, находящиеся внутри пылеуловителя на площадке, должны быть снабжены предохранительными поясами и пристегнуты к страховочного каната.

15. Люки на пылеуловители разрешается закрывать после окончания работ, разборка лесов и площадок, удаление кирпича, металла и досок. Разрешение на закрытие люков должна выдавать лицо, ответственное за ремонт.

16. Работы по замене колошникового защиты на капитальных ремонтах III разряда должны выполняться работниками, которые обучены работе в газозащитной аппаратуре, при постоянном присутствии газоспасателя.

17. При выполнении работ по замене защитных сегментов и ремонта купола внутри печи все работы, выполняемые выше опорное кольцо и ниже места проведения замены сегментов - ниже опорного кольца, должны быть прекращены.

18. Ремонт купола и колошниковой защиты необходимо проводить с подвесной площадки.

19. Одновременный ремонт защитных сегментов, купола внутри печи и работ, связанных с нарушением плотности кожуха и фурменной приборов, не разрешается.

20. Демонтаж и монтаж засыпного аппарата необходимо проводить монтажным тележкой доменной печи соответствующей грузоподъемности после его испытания. Строповки и комплектация узлов должны осуществляться согласно ПОР.

21. При опускании внутрь доменной печи в процессе монтажа частей засыпного аппарата, кожуха печи, увеличенных узлов колошникового защиты все работники, находящиеся внутри печи и не связанные с данной работой, должны быть выведены наружу. Возобновление работ внутри печи разрешается только после установки и закрепления узла в проектное положение.

22. Монтаж холодильников доменной печи необходимо проводить с помощью тельферов, смонтированных на кольцевом монорельсу.

23. Монтаж углеродистых блоков пода и горна необходимо выполнять механизмами, позволяющими проводить работы на всей площади и необходимой высоте.

24. Для уплотнения углеродистой массы необходимо использовать пневмо-и електротрамбовкы. Последние должны иметь надежную изоляцию токоподводящих кабелей. Разогрева бочек с пастой необходимо проводить в пароводяной ванне. Разогревать их на открытом огне запрещается.

25. Отверстие печи после демонтажа чаши и большого конуса должен быть огражден. Высота ограждения должна быть не менее 1 м.

26. Монтажное оборудование для выполнения работ необходимо устанавливать и испытывать в подготовительный период к остановке доменной печи на ремонт. Испытания должны выполняться согласно НПАОП 0.00-1.01-07. Результаты испытаний должны быть оформлены актом.

27. Монтажные лебедки, предназначенные для маневрирования площадкой, должны быть оборудованы храповым механизмом на барабане. Обесточивать лебедки необходимо снятием предохранителей.

28. После монтажа подвесной площадка должна быть принят в эксплуатацию. Акт приемки должен утверждать лицо, ответственное за проведение ремонта.

29. Если для работы внутри печи используются подвесные площадки, которые имеют настил, вплотную примыкает к кожуху печи, и при этом площадки надежно раскреплены, тогда работники имеют возможность не использовать предохранительные пояса и страховочные веревки.

30. Спуск работников на площадку и подъем из него необходимо проводить с помощью лестниц, оборудованных согласно требованиям действующих нормативно-правовых актов.

31. Работы по подвесной площадки необходимо проводить под руководством ответственного лица ремонтной организации.

32. При перемещении подвесной площадки на новый горизонт материалы и инструмент необходимо из него убрать, пребывание в нем людей не разрешается.

33. Разборка защитных сегментов разрешается вести при наличии капитального перекрытия под ними и только после закладки амбразур газоотводов.

Перед началом разборки огнеупорной кладки и защитных сегментов необходимо убедиться в отсутствии отвисших массивов огнеупорной кладки, защитных сегментов и настылей.

34. В случае срыва настылей пребывания людей на подвесном площадке запрещается.

Все сомнительные места должны быть обвалившиеся взрывами или с помощью пневматического инструмента с подвесной площадки. При ведении взрывных работ всех, кто работает с подвесных площадок, на время взрыва необходимо вывести в безопасное место. После каждого взрыва необходимо тщательно осмотреть ленты и подвесные площадки; только при отсутствии повреждений разрешается дальнейшее проведение работ.

Проведение взрывных работ должно производиться в соответствии с требованиями действующих нормативно-правовых актов. На проведение взрывных работ должно быть получено разрешение в соответствии с требованиями Порядка выдачи разрешений Государственным комитетом по надзору за охраной труда и его территориальными органами, утвержденного постановлением Кабинета Министров Украины от 15.10.2003 N 1631 (НПАОП 0.00-4.05-03).

35. Опасная зона должна быть определена проектом взрывных работ, при проведении взрывов она должна быть окружена сигнальщика.

36. Взрывные работы разрешается проводить после вывода всех участников ремонта в безопасное место, проверки всех рабочих мест руководителем взрывных работ и руководителем ремонта.

37. Допуск работников к рабочим местам разрешается только после подачи звуковой команды "Отбой" и снятие окружения.

38. Бурение шпуров для взрывов и их охлаждения необходимо проводить в соответствии с действующими нормативно-правовых актов.

39. Работы по разборке огнеупорной кладки необходимо вести с подвесной площадки.

40. Во время разборки кладки вручную площадка должна располагаться на расстоянии не более 150 мм от кладки.

41. Разбирать кладку необходимо при помощи отбойных молотков или экскаваторов.

42. Во время разборки кладка должна систематически поливаться водой.

43. Площадка для разборки кладки и демонтажа холодильников с помощью экскаватора необходимо подвешивать в печи на полиспасты или ленты, количество которых должно определяться расчетом.

44. Для предотвращения схода экскаватора с площадки он должен иметь по периметру обортовку высотой не менее 500 мм.

45. Во время подвешивания площадки на полиспаста экскаватор должен быть в свою очередь подвешен на центральном полиспасте.

46. Потолок кабины машиниста экскаватора должна быть защищена металлическим листом толщиной 3-5 мм; вместо остекления необходимо устанавливать защитную сетку.

47. Пребывание на монтажной площадке людей во время работы экскаватора запрещается.

48. Упавшая кладку необходимо убирать с помощью скреперной лебедки. Опасная зона должна быть определена ПОР и защищена.

49. Во время разборки кладки и демонтажа холодильников пребывания людей в скреперной желобе, возле отверстий шахты и в фурменной зоне не разрешается.

50. Для разделения ярусов (при работе в несколько ярусов) должны применяться блиндажни перекрытия. Устанавливать их необходимо в соответствии с ПОР. Для обеспечения безопасности работников на горновому площадке должен быть сделан защитный козырек на уровне верха кольцевого воздухопровода.

Во время капитального ремонта II разряда на уровне засыпки должна быть обеспечена естественная вентиляция (а при необходимости - приточно-вытяжная вентиляция) и систематически проводиться анализ воздуха в шахте печи.

51. Кладку горна и фурменной зоны необходимо выполнять с лесов, оборудованных в соответствии с действующими нормативно-правовых актов.

52. Кладка шахты должна выполняться из металлических площадок, подвешенных на лентах. Деревянный настил необходимо выполнять с обрезных досок хвойных пород толщиной 40 мм.

53. Вес материала, доставляемого на площадку, необходимо определять при проектировании. На каждой площадке должна быть табличка с указанием разрешенного нагрузки.

54. Разрешается ведения кладки шахты с площадки, подвешенного на полиспаста. При этом площадка необходимо дополнительно подвешивать на страховочные (аварийная) канаты. Диаметр канатов должен определяться по расчету.

55. Транспортеры, установленные для подачи огнеупоров внутрь печи, должны быть защищены в нижней части сеткой, чтобы избежать падения кирпичей.

56. Двостричковий подъемник необходимо устанавливать в местах наименьшего движения людей; опасная зона вокруг него должна быть ограждена.

57. Разборка кладки купола воздухонагревателя необходимо проводить с лесов, удалять кладку через отверстие в камере горения с отгрузкой в ковше или думпкары.

58. Разборка насадки, основной и съемной частей камеры горения, радиальных стен необходимо проводить с помощью отбойных молотков с последующим удалением материала через камеру горения.

59. Разборка съемной части камеры горения необходимо проводить с подвесной площадки. Перемещение подвесной площадки должно производиться двумя ручными лебедками, одна из которых является страховочной.

60. Перемещение площадки разрешается проводить только после обеспечения надежной связи между работниками, работающими на ручной лебедке.

61. Все работники на подвесном площадке в камере горения должны быть пристегнуты предохранительными поясами к страховочного каната, при этом должно быть не менее двух страховочных канатов.

62. На подвесном площадке одновременно должны работать не менее двух работников.

63. Подачу огнеупоров необходимо осуществлять с помощью тельфера, установленного под куполом, или бадьи, перемещающийся по направляющим (струнах) из стального каната.

64. Между машинистом тельфера и теми, кто работает на площадке, должен быть установлен надежный звуковой и световой связь. Порядок обмена сигналами должен быть вывешен на площадке.

65. Кладку купола воздухонагревателя необходимо проводить с лесов, установленных на насадке. Перед установкой лесов камеры горения и насадка должны быть перекрыты.

66. Ремонт футеровки и обрушения настылей должны проводиться с лесов или подвесных площадок сверху вниз.

67. Перед проведением работ на наклонном мосту должны быть сделаны надежные перекрытия, расположенные ниже места проведения работ. Лучины должны быть поставлены на упоры.

68. Монтажные работы в скиповый яме разрешается вести при условии что отверстия горловины коксовых бункеров и желобов шихтовых материалов закрыты сплошными настилами.

69. Все, кто работает на наклонном мосту, должны быть обеспечены предохранительными поясами.

70. Для безопасного перемещения по наклонному мосту в путях скипов необходимо устанавливать лестницы, привязанные канатом к настилу пожилого моста.

71. Во время многоярусного ведения работ перекрытия необходимо устраивать через каждые 3-5 м по всей длине наклонного моста.

72. Передачу в ремонт оборудования загрузки шихты необходимо проводить после полной очистки бункеров от материала.

73. Во время ремонтных работ в бункерах, при движении железнодорожных составов над бункерами, играть бункеров должны быть надежно перекрыты настилом, что исключает падения посторонних предметов внутрь бункера. Если железнодорожные пути оборудованы тупиковыми упорами, исключает заезд железнодорожного транспорта на бункеры, играть бункеров возможно не перекрывать.

74. Спуск работников в бункер и работа в нем должны проводиться под непосредственным руководством ответственного лица.

75. У механизма затвора бункера должен быть вывешен плакат "Материал не брать - в бункере работают люди".

76. О работах в бункерах должны быть предупреждены диспетчеры железнодорожного и доменного цехов.

77. Во время работы в бункере для освещения должны применяться лампы напряжением не выше 12 В.

78. Ремонт вагонов-весов должен производиться в специальном депо. В случае невозможности постановки их в депо ремонт можно проводить на путях.

При этом троллеи должны быть отключены, на них необходимо установить (наложить) переносные заземления, под скаты поставить башмаки и выставить с обеих сторон ограничители (тупики) на расстоянии не менее 5 м.

3. Ремонт ферросплавных печей

1. Все подготовительные и ремонтные работы, которые проводят до полной остановки ферросплавной печи в непосредственной близости от нее, должны предусматриваться в специальном разделе ПОР с указанием мер по их безопасному выполнению.

2. Передачу печи в ремонт необходимо проводить после полного расплавления и последующего охлаждения горячих масс.

3. Полнота и надежность отключения печи от энергетических коммуникаций должны проверяться ответственными представителями заказчика и исполнителя.

4. Во время ремонтных работ на ферросплавных печах с графитовыми электродами последние должны полностью удаляться, а электрододержатели надежно фиксироваться.

5. Во время ремонтных работ на печах с электродами самоспикаються, последние необходимо устанавливать на специальные опоры или подвесные поддоны для предотвращения их опусканию или обрыва при проведении взрывных работ. Прочность и устойчивость опор или поддонов должны соответствовать проектным расчетам, которые необходимо вносить в ПОР отдельным разделом.

6. Для безопасного ведения работ внизу и наверху печи тракт шихтоподачи необходимо отсекать от печи защитным перекрытием.

7. Работы на печи разрешается проводить после четырехчасовой выдержки с момента окончания подачи воды в печь.

8. На период охлаждения поду работники из печи должны быть выведены, а наряд-допуск на проведение работ удален.

9. Температура кладки печи не должна превышать 43 °, а воздуха - 40 °, при этом должны быть обеспечены приточная вентиляция, обдув работников во время ремонтных работ, применение СИЗОД в соответствии с требованиями НПАОП 0.00-1.04-07, а также необходимо соблюдать режима труда согласно ДСН 3.4.6.042-99 и МР N 5172-90 для предотвращения перегрева.

10. Ремонтные работы разрешаются только после того, как специальная комиссия убедится, что печь охлажденная.

11. Документация на разрушение футеровки и гарнисажем печи взрывом должна составляться в соответствии с требованиями действующих нормативно-правовых актов.

12. Охлаждать шпуры необходимо согласно инструкции, утвержденной руководителем организации, проводящей ремонт.

13. В случае появления в шпуре жидкого расплава бурильные работы на печи необходимо прекратить и провести его выпуск согласно инструкции, утвержденной работодателем.

14. Во время разборки кладки экскаватором руководить работами и всеми перемещениями экскаватора по цеху должна ответственное должностное лицо. Схема движения экскаватора до места работы должна быть согласована с руководством цеха заказчика.

15. Во время движения экскаватора по территории завода и цеха должен быть выделен сопровождающий, который идет впереди движущейся машины на расстоянии 8-10 м.

16. Экскаватор на рабочем месте должен быть установлен так, чтобы при повороте платформы расстояние до частей здания, выступающих было не менее 1 м.

17. Во избежание перемещения экскаватора в процессе работы, его ходовая часть должна быть зафиксирована упорами.

18. Во время работы экскаватора все работники должны быть удалены в безопасное место, опасная зона должна быть ограждена флажками и должны быть выставлены сигнальщики.

19. Одновременная работа экскаватора и скреперной лебедки не разрешается.

4. Ремонт мартеновских печей

1. Текущий ремонт главного свода при местных прогара разрешается производить только после осмотра состояния подвесной системы и части свода, что осталась.

2. Во время текущего ремонта главного свода с устройством металлического подвесного опалубки конце металлических реек должны выходить за пределы прогаров не менее 200 мм в каждую сторону от прогара. Тяга удерживает металлическую подвесную опалубку, должна жестко крепиться к верхним металлических конструкций печи.

3. Ремонт главного свода должен проводиться по специальным трапам, заключенных на обвязку печи, подмости, круги.

4. Разбирать кладку можно только после предварительного обследования его состояния для выявления опасных мест. Обрушение и закрепления опасных участков кладки должно производиться в присутствии ответственного лица.

5. Температура кладки печи не должна превышать 43 °, а воздуха - 40 °, при этом должны быть обеспечены приточная вентиляция, обдув работников во время ремонтных работ, применение СИЗОД в соответствии с требованиями НПАОП 0.00-1.04-07, а также необходимо соблюдать режима работы для предотвращения перегрева согласно ДСН 3.4.6.042-99 и МР N 5172-90.

6. На большегрузных печах разборки огнеупорной кладки верхней сооружения печи разрешается производить при помощи вспомогательного тележки заливочного крана, на крюк которого навешивается специальный крюк, машиной обрушение наземного типа, оборудованной специальными устройствами на хоботе для ломки кладки, тракторами, взрывами. Для подрыва и разрыхления нижних рядов поду необходимо применять взрывы. Бурение шпуров в поду печи необходимо выполнять с помощью бурильного станка.

7. Разрушения отдельных элементов футеровки, огнеупорной кладки необходимо производить при помощи отбойных молотков с последующим удалением (срывом) частей кладки машиной обрушения и другими устройствами и механизмами, предназначенные для этих целей в соответствии с ПОР.

8. Проводить разборки кладки с приставных лестниц запрещается.

9. На время обрушения на поду печи разрешается с помощью завалочной машины установить ряд мульд, в которые обваливается свод. После полного обрушения свода необходимо вручную убрать бой огнеупора в короба и мульды и отгрузить проливным краном и завалочной машиной.

10. После уборки боя огнеупора от свода печи необходимо разобрать под печи, затем осмотреть конструкции каркаса печи, регенераторов и шлаковиков. В случае необходимости их необходимо заменить или ремонтировать. Элементы каркаса печи необходимо монтировать с помощью вспомогательного тележки заливного крана, при этом необходимо обращать особое внимание на правильное строповки элементов.

11. Места сбора и отгрузки обрушено огнеупорной кладки должны быть ограждены. Доступ работников в зону сбора и отгрузки не разрешается.

12. При удалении огнеупоров с шлаковиков посредством скреперной лебедки или бульдозера работы в регенераторах необходимо прекратить.

13. Во время разборки кладки машинами место работы и опасная зона должны быть ограждены. В местах, где установка ограждения невозможна, должны выставляться сигнальщики.

14. Разборка кладки вертикальных каналов ниже уровня рабочей площадки должно производиться с временных площадок.

15. Допуск работников в шлаковика разрешается только после предварительной проверки ответственным лицом состояния кладки и надежности временных перекрытий вертикальных каналов.

16. Разборка свода регенераторов и шлаковиков необходимо начинать от пяточных балок. Во время разборки свода регенераторов и шлаковиков находиться на них не разрешается.

17. При замене свода регенераторов своды шлаковиков необходимо укрепить. Раскрепления своды шлаковиков должно выполняться по проекту.

18. Если произошло скопление пыли в пиднасадковому пространстве выше уровня козелков арок со стороны лежака, производить уборку пыли методом подкопа не допускается. В этом случае пылеуборки необходимо проводить только после полного удаления насадки.

19. Подрезки тяги подвески главного свода мартеновской печи необходимо выполнять длинными резаками, начиная от центра и далее в обе стороны до головок, из специальных трапов, заключенных на обвязку верхней сооружения печи, при нормальном поступление воды в водоохлаждаемую арматуру.

Запрещается подрезать одновременно вертикальную тягу и уголки подвески свободной кирпича.

20. Перед разборкой главного свода мартеновской печи необходимо:

посыпать под печи сыпучими материалами (при текущих ремонтов);

выключить вентиляторы принудительной подачи воздуха в печь;

открыть дымовые клапаны и шибер, а штанги зафиксировать в открытом положении, что исключает возможность самопроизвольного закрытия.

21. Разборка главного свода необходимо проводить с закрытыми вертикальными каналами.

22. При ремонтах торцевых и боковых стен мартеновской печи на газовом тракте кессон должен быть надежно закреплен к обвязке печи. Запрещается во время демонтажа кессона работать в шлаковиках.

23. Во время демонтажа "корзин" (полок кронштейна и других элементов) отверстия вертикальных каналов должны быть перекрыты сплошным настилом.

24. Во время охлаждения горячей кладки мартеновской печи водой необходимо принимать меры безопасности, исключающие возможность выброса горячей воды и пара. Охлаждения нижней строения печи может производиться водой через небольшие отверстия в торцевой стене при полном отводе пары из охлаждаемых участков и из цеха.

Во время охлаждения футеровки печи водой проводить любые работы над печью не разрешается.

25. После охлаждения водой горячей кладки мартеновской печи и шлака ремонтные работы разрешается проводить в случае хорошей видимости и после тщательного осмотра кладки исполнителем работ.

26. Одновременная работа на нескольких ярусах мартеновской печи разрешается при обеспечении безопасности работников на всех участках.

27. При использовании деревянных элементов под опоры для опалубки главного свода мартеновской печи должны быть приняты меры, исключающие возможность их возгорания.

Во время осадки или искажения кружал, нарушение опор кладку главного свода необходимо прекратить и вывести людей в безопасную зону.

28. После окончания работ на главном своде мартеновской печи все материалы, оставшиеся на нем, должны быть убраны. Сбрасывать материалы, оставшиеся на главном своде, не разрешается.

29. Разборка опалубки главного свода мартеновской печи разрешается производить только после подвески всего свода, а на динасового своде - после забивания всех замков.

30. Перед началом кладки в шлаковиках и регенераторах необходимо проверить состояние их стен, сводов и перекрытий.

31. Одновременно кладку насадки и своды регенератора необходимо проводить после устройства сплошного защитного перекрытия.

32. При частичном ремонте стен в регенераторах и шлаковиках разборки каждого участка стен необходимо проводить только после закладки стены на предыдущем участке.

33. Работу в шлаковиках, если нет пяточных балок в наклонных сводах, необходимо проводить только после установления опалубок.

34. Кладку арочных сводов шлаковиков и регенераторов необходимо проводить из прочных, надежно установленных опалубок.

35. При кладке лежаков все отверстия для лазов, клапанов, шиберов должны быть перекрыты.

36. Перед закрытием торцевых стен шлаковиков и регенераторов, люков, лежаков, клапанов необходимо проверить отсутствие в них людей.

37. На работы по уплотнению печи во время ее разогрева должен выдаваться отдельный наряд-допуск. Уплотнение сводов регенераторов и шлаковиков необходимо проводить со специальных площадок, изготовленные по проекту и установлены на той стороне печи, из которой удаляют продукты горения.

38. Чтобы избежать заезда завалочных машин в зону ремонта, на пути со стороны действующих печей должны быть установлены тупики и сделаны соответствующие записи в журнале приема и сдачи смен машинистами действующих завалочных машин.

39. Троллеи завалочных машин в зоне ремонта должны быть обесточены.

40. Проезд эшелонов с мульдами вдоль печи, ремонтируется, разрешается по согласованию с лицом, ответственным за проведение ремонта, и после вывода людей в безопасное место.

41. Оставлять эшелон с мульдами в зоне ремонта и протягивать его завалочных машин мимо печи, ремонтируются, не разрешается.

42. В некоторых цехах твердую шихту для действующих печей необходимо подавать только железнодорожным путем, расположенной рядом с печью, которая ремонтируется. Поэтому для предотвращения несчастных случаев необходимо на время ремонта печи выставлять дежурных сигнальщиков.

43. В цехах, где возможна подача твердой шихты объездным путем, на железнодорожном пути должны быть оборудованы тупики, препятствующие заезжать эшелонам с шихтой в район ремонта мартеновской печи.

44. После остановки печи допуск работников под участки свода стенок и арок должен проводиться только после обрушения кладки, которую необходимо заменить.

Перед допуском работников в рабочее пространство печи крышки окон завалены должны быть сняты.

45. Во время разборки стенок оставлять на весу и в неустойчивом положении рамы и другие части арматуры печи запрещается.

46. Перед проведением взрывных работ в шлаковиках вертикальные каналы и окна шлаковиков должны быть закрыты.

47. После разборки кладки головок печи до уровня рабочей площадки отверстия, образующиеся должны быть перекрыты или защищены вдоль кромки рабочей площадки.

48. Разбирать стены вертикального канала ниже уровня пода кессона разрешается только после закрепления или снятия кессона.

49. Выполнять ремонтные работы внутри нагретого оборудования (печей, регенераторов, шлаковиков, ковшей и т.п.) допускается в том случае, если температура воздуха в нем не превышает 40 ° С.

50. Нахождение людей в шлаковиках, если открыто каналы головок печей, не разрешается.

Удаление шлака и боя кирпича с шлаковиков при капитальных, средних и горячих ремонтов печи, а также во время ее эксплуатации должно быть механизировано.

51. Во время холодных ремонтов печей должны проводиться ревизия и ремонт системы испарительного охлаждения и арматуры с последующей записью в специальном журнале.

52. Замена рамы окна обрушения должна проводиться после предварительного удаления из нее воды охлаждения.

При замене крышек и рам передвижения мульдовых тележек перед печью не разрешается.

53. Во время проведения горячего ремонта свода печи подача топлива в печь должна быть прекращена. Температура поверхности свода не должна превышать 43 °, а воздуха - 40 ° С.

54. Проводить замену шлаковых чаш в печи, ремонтируется, и другие технологические операции, не связанные с ремонтом печи, не разрешается.

55. Во время воспламенения газа для сушки печи и при пуске газа в печь после ремонта все люди должны быть удалены от печи на безопасное расстояние.

56. Газопроводы, подводящие газ к печи, ремонтируется, должны быть надежно отключены глухими заглушками.

57. Сварочные работы в нижней сооружении печи, размещается под рабочей площадкой, разрешается проводить после контрольных измерений и анализа воздуха под рабочей площадкой. В случае загазованности необходимо включать вентиляторы в нижней сооружении печи.

5. Ремонт конвертеров

1. Остановка конвертера на ремонт в связи с износом футеровки должна проводиться за появления арматурного слоя.

2. Перед началом ремонта конвертера ответственное за выполнение работ лицо должно убедиться в том, что подача воды и кислорода к фурм отключена, кислородные фурмы снят и установлен на запасном стенде, приводы конвертера и подъема фурмы отключен проводку разобран, вывешены предупредительные плакаты "Не включать - работают люди! "

3. Выполнять ремонтные работы в конвертере, если опущен фурмы, не разрешается.

4. До начала ремонта футеровки конвертера внутренняя поверхность подъемного газохода и горловины должны быть очищены от настылей.

5. Очистка подъемной части газохода, камина и горловины конвертера от настылей необходимо выполнять под руководством лица, ответственного за проведение ремонта.

6. Во время ремонта конвертера под дымоходом над его горловиной должно быть устроено перекрытие для защиты работников.

7. До начала ремонта конвертера бункеры для извести должны быть очищены.

8. Шиберные затворы на тракте известняка должны быть закрыты и дополнительно установлены металлические заглушки.

9. Во время ремонта не разрешается:

разбирать одновременно все тормоза на приводе конвертера;

работать под кислородной фурмой;

работать на приводе без предохранительных поясов.

10. Кладку футеровки конвертера необходимо выполнять в соответствии с заводской инструкцией, утвержденной работодателем.

11. Температура кладки печи не должна превышать 43 ° а воздуха - 40 °, при этом необходимо использовать приточную вентиляцию, применять обдув работников во время ремонтных работ, СИЗОД в соответствии с требованиями НПАОП 0.00-1.04-07, а также для предотвращения перегрева соблюдать режима труда согласно ДСН 3.4.6.042-99 и МР N 5172-90.

12. Не разрешается пользоваться лестницами подъемного стола при перемещении рабочей площадки футеровочного устройства.

13. Огнеупорные материалы на рабочей площадке футеровочного устройства должны быть равномерно рассредоточены.

Перегрузить рабочую площадку футеровочного устройства не разрешается.

14. Подача огнеупоров на площадку футеровочного устройства разрешается только по указанию руководителя огнеупорных работ.

15. При футеровки конвертера в шахте футеровочного устройства находиться не разрешается.

16. Поворот конвертера при футеровки разрешается только по команде руководителя огнеупорных работ.

17. При футеровки конвертера в зависимости от условий должна действовать вытяжная или приточная вентиляция.

18. Сушка конверторов должна проводиться в условиях их вертикального положения.

19. Для снятия и установки днища необходимо применять специальные домкраты, тележки.

20. При замене днища все остальные работы у конвертера над отверстиями на рабочей площадке должны быть приостановлены.

21. При забивке в днище новых фурм, чтобы избежать их раскалывания, необходимо использовать эластичные надставки.

22. Стенд для набивки днищ футеровочных массой должен быть оборудован гнездом для установки днищ и переносным горном для нагрева трамбовок.

23. Набивка днищ необходимо проводить механизированным способом.

24. Выжигание днищ необходимо проводить в специальных печах с отводом продуктов сгорания в атмосферу. Двери печей во время обжига днищ должны быть герметично закрыты.

6. Ремонт электропечей

1. Проведение горячих и холодных ремонтов электропечей разрешается только в случае обесточивания печи, после разборки электрической схемы и установки заземления. Во время горячего ремонта открытой печи необходимо, чтобы колошника был засыпан холодной шихтой и закрыт металлическими щитами.

2. Во время остановки электропечи на плановый ремонт температурный и газовый режим воздуха для ремонтного персонала должен соответствовать требованиям ДСН 3.4.6.042-99, ГОСТ 12.1.005-88 "ССБТ. Общие санитарно-гигиенические требования к воздуху рабочей зоны" и МР N 5172-90 .

3. Разбирать и заключать футеровку у верхней части стены электропечи необходимо из инвентарных решеток, а нижних рядов - с повитроохолоджуваних тарелок, заключенных на поде печи, с использованием теплозащитных экранов.

4. Разбирать и класть футеровку печи во время пребывания на песочном затворе и с приставных лестниц запрещается.

5. Демонтаж и монтаж упорных и опорных роликов разрешается проводить только после устройства надежного перекрытия отверстия статора электромагнитного смесителя и лестниц с рабочей площадки к колыбели.

6. Во время капитального ремонта рудовидновлювальнои печи электроды необходимо подвесить на тросах или закрепить снизу металлическими конструкциями, на рафинировочных печах электроды необходимо вынуть из головок электрододержателей и установить на специальные стенды или надежно уложить на площадке.

7. Во время ремонта механизма перемещения электродов электрододержатели должны быть закреплены специальными упорами.

Применять для этого шпалы или куски рельса не допускается.

8. В случае необходимости пребывания людей под контргрузом механизма подъема электродов контргруз должны быть закреплены так, чтобы исключалось их самопроизвольное опускание вниз.

9. Во время ремонта механизма наклона, связанного с расцепления кинематической цепи привода, под секторы люльки должны быть приварены упоры, ограничивающие ее свободное перемещение.

10. Во время ремонта механизма вращения ванны под сектор колыбели печи должны быть подложены специальные тупики. Ремонт левого и правого механизмов должен производиться поочередно, во время ремонта одного механизма тормоза другого должны быть затянуты.

11. При холодном ремонта свода печи необходимо снять или установить ограждение, исключающее нахождение людей под сводами.

12. При установке нового свода электропечи, съемного кожуха, электрододержателей, колонны печи направлять их необходимо расчалками. Выполнять эту работу без специальных приспособлений запрещается.

13. Во время ремонта механизма перемещения фурмы каретка фурмы должна быть надежно застопорена в верхнем положении.

14. Во время ремонта механизма поворота свода полупорталах должен находиться в одном из крайних положений.

7. Ремонт миксеров

1. Перед началом ремонта миксера на бандажи его бочки необходимо установить специальные тупики, по два с каждой стороны, для предотвращения самопроизвольного поворота миксера, а также необходимо отключить подводящий газопровод, заглушки и взять анализы проб воздуха на отсутствие в нем токсичных веществ.

Температура кладки печи не должна превышать 43 °, а воздуха - 40 °, при этом необходимо использовать приточную вентиляцию, обдув работников во время ремонтных работ, применять СИЗОД в соответствии с требованиями НПАОП 0.00-1.04-07, а также для предотвращения перегрева соблюдать режим труда согласно ДСН 3.4.6.042-99 и МР N 5172-90.

2. Все отверстия между бочкой миксера и рабочей площадкой должны быть закрыты.

3. Боковая крышка миксера для выполнения разборных работ должна быть снята после разборки свода.

4. Обрушение стен и свода миксера разрешается производить при помощи взрывов.

5. Во время выполнения ремонтных работ внутри миксера при необходимости должна быть оборудована и работать приточно-вытяжная вентиляция.

6. До начала работы скреперной лебедки по удалению обрушившегося футеровки необходимо определить опасную зону и выставить сигнальщиков.

7. Проходы в миксер должны быть надежно закрыты. Если это выполнить невозможно, то в местах проходов должны быть выставлены сигнальщики.

8. Проводить футеровку миксера разрешается только после установки боковой крышки в проектное положение.

9. Освещение рабочих мест при ремонте миксера должно осуществляться переносными лампами напряжением 12 В.

8. Ремонт оборудования и агрегатов в прокатном, трубном и метизной производствах

1. Ремонт оборудования и агрегатов в прокатном, трубном и метизной производствах необходимо выполнять в соответствии с требованиями правил безопасности указанных производств с обязательным обеспечением работников, занятых на этих работах, соответствующими средствами защиты (спецодеждой, спецобувью, респираторами, вачегамы, защитными очками).

2. До начала ремонта нагревательного колодца его крышка должна быть снята и при необходимости проведена охлаждения рабочего пространства водой. Охлаждение водой шлака и стен во время пребывания людей в камере не разрешается.

3. Со стороны действующих нагревательных колодцев на путях наземно-кришкових кранов должны быть установлены тупики, предотвращающие наезда крана на ячейку, которая ремонтируется.

4. При выдаче слитков из ячейки, соседней с той, которая ремонтируется, ремонтный персонал должен быть выведен в безопасное место.

5. Разборка рабочего пространства нагревательных колодцев необходимо проводить при помощи отбойных молотков или с помощью экскаватора, оборудованного Пневмомолоты.

6. Обслуживание разобранной футеровки необходимо проводить краном с последующей отгрузкой ее в думпкар.

7. Камеры нагревательных колодцев протяжении всего их ремонта должны быть ограждены по всему периметру.

8. При демонтаже балок подвески свода, глисажних труб и горелочных блоков всех людей из печи необходимо вывести.

9. Перед допуском работников в камеры рекуператоров необходимо осмотреть состояние сводов, стен и металлоконструкций камер. В случае деформации металлоконструкций, стен свода рекуператоров должны быть обвалившиеся.

10. При допуске работников для проведения ремонта в камере рекуператора необходимо провести анализ проб воздуха на содержание вредных веществ, а также регулярно проводить этот анализ на период выполнения работ.

11. Работники, занятые приготовлением раствора с добавлением жидкого стекла для кладки рекуператоров и на кладке рекуператоров, должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты.

12. Крышки нагревательных колодцев должны ремонтироваться на специальном стенде. Горячий ремонт крышек нагревательных колодцев, а также их замену следует производить за пределами камеры. При необходимости эту работу разрешается выполнять без снятия крышки из колодца в условиях принятия всех необходимых мер безопасности.

13. Ремонт наземно-кришкових машин должен выполняться с соблюдением требований бирочной системы на специальной ремонтной участка, на котором выставлены защитные и сигнальные устройства.

14. Ремонт зливковозив должен проводиться на специальном участке с использованием соответствующего ремонтного оборудования.

15. Ремонт агрегатов и пути зливкоподачи разрешается только после отключения троллей, установка переносного заземления с соблюдением требований наряда-допуска и бирочной системы.

16. Оборудование электротермических установок необходимо ремонтировать только при снятом напряжении.

17. Учитывая большое разнообразие прокатных станов, а также особенности их устройства и эксплуатации, для каждого сословия должны быть разработаны отдельные требования безопасности для эксплуатационного и ремонтного персонала. Общие требования, в частности такие:

перед началом ремонтных работ прокатный стан необходимо полностью отключить от всех источников электропитания, за исключением источников питания, необходимых для проведения ремонтных работ (питание грузоподъемных машин, сварочных устройств, освещение), и защитить со стороны проходов оградой, вывесить предупреждающие плакаты;

при ремонте деталей, снятых из состояния, необходимо соблюдать требования инструкций по охране труда.

18. Ремонт рольгангов и Шлепера необходимо проводить с соблюдением бирочной системы и системы нарядов-допусков.

19. Ремонт уравновешивающих устройств необходимо проводить после полной остановки состояния с соблюдением бирочной системы и системы нарядов-допусков.

20. Ремонт механизмов, расположенных под подъемно-качающимися столами, необходимо проводить на остановленном состоянии. Во время ремонта подъемно-качающийся стол должен быть надежно закреплен.

21. Во время ремонта оборудования, установленного над тоннелями (рольганги, манипуляторы, моталки и т.д.), отверстия должны быть перекрыты настилами, решетками, а на ролики рольгангов и играть холодильников должны быть настелены трапы.

22. Сбрасывать вниз под рольганги любые предметы не разрешается. Они должны укладываться в специальные ящики, короба или ведра.

23. Все демонтированные детали и металлоконструкции необходимо заключать надежно на специально отведенные места, не загромождать проходов.

24. Во время ремонтных работ на главном приводе линии стана все действия ремонтников необходимо согласовывать с электротехническим персоналом.

25. При очистке желобов от окалины, замены железнодорожных путей, путей зливкоподачи и тележек токосъемников, ремонта барьера и рихтовки троллеев зливкоподачи, замены подкрановых путей, во время демонтажа и монтажа тяжеловесных деталей и узлов проводить работы в два яруса и более не допускается.

26. Убирать окалину из желобов разрешается после остановки состояния, проверки рабочего места, выполнение требований безопасности, приведенных в инструкции по специальности данного вида работ.

27. Во время демонтажа и монтажа балок, охлаждаемых водой, направляющих скользили и квадратов, рольганг напротив методической печи, ремонтируется, должен быть отключен или перекрыт металлическим площадкой, обеспечивающей безопасность указанных работ.

28. Пребывание людей в баках жидкого топлива для ремонта разрешается только по наряду-допуску после их отключения от трубопроводов с установкой заглушек, полного опорожнения, пропарки, проветривания и анализа воздуха на содержание кислорода и вредных примесей при температуре воздуха 40 ° С.

29. Во время пребывания людей в баках все люки должны быть открыты. Если открытые люки не обеспечивают надлежащего проветривания, необходимо применить искусственную приточно-вытяжную вентиляцию. При работе внутри баков разрешается использовать электроинструмент, который питается от напряжения не выше 42 В, а освещение от напряжения не выше 12 В. При этом понижающие трансформаторы и выключатели необходимо располагать вне баками.

30. Во время ремонта моталок мелкосортных и проволочных станов приемной трубки (воронки) должны быть заглушены, чтобы избежать попадания в них проката.

31. При необходимости транспортировки металла (готовой продукции проката) вблизи места ремонтных работ или над ним ремонт должен быть прекращен, а ремонтный персонал выведен из опасной зоны.

32. В исключительных случаях во время ремонтных работ, где необходима временная подача электроэнергии на привод механизмов (замена нажимных винтов), должно быть разработано и приняты специальные меры, обеспечивающие безопасное пребывание ремонтного персонала на оборудовании, ремонтируется.

33. Во время испытания механизма, ремонтируется, до включения электродвигателя необходимо убедиться нет ли в агрегате запасных деталей, приборов и инструментов, а также убедиться, в безопасности находятся работники, занятые на ремонте этого агрегата, и те, которые работают рядом.

34. Во время испытания механизмов не разрешается тормозить части вращающихся руками, ногами и т.д.

35. Ремонтировать оборудование гидравлических прессов и насосно-аккумуляторных станций, находящихся под давлением, не допускается.

36. На прессе предварительной формовки труб при проведении ремонтных работ у пуансонов необходимо, чтобы пуансон стоял на подставках, ресивер был разряжен, трубы высокого и среднего давления были отделены от одного из двух клапанов наполнения.

37. Кислотные ванны перед ремонтом должны быть освобождены от травильных или моющих растворов, промытые нейтрализующим раствором и проветрены.

38. Ремонт кислотных коммуникаций, оборудования и запорной арматуры необходимо выполнять после освобождения кислотопроводу от кислоты или раствора и продувки его сжатым воздухом. Необходимо на закрытые вентили вывешивать предупредительные плакаты и обесточить двигатели насосов.

39. Огневые и электросварочные работы в маслопидвалах и маслотунелях разрешается выполнять только после слива масла, промывки и пропарки емкостей, на которых проводятся ремонтные работы, проветривание помещений, анализа воздуха на содержание масляных паров и по наряду-допуску.

Работы должны проводиться при наличии разрешения пожарной охраны предприятия и под присмотром ее представителя.

Грузовые люки (отверстия) масляных подвалов и туннелей при проведении ремонтных работ должны быть ограждены.

40. Запрещается складировать оборудование над масляными подвалами, галереями и тоннелями.

9. Ремонт оборудования и агрегатов в огнеупорном производстве

1. Перед началом ремонта вращающейся печи должен быть отключен заглушкой подводящий газопровод и проведена внутри печи анализ проб воздуха на содержание вредных веществ.

Температура кладки печи не должна превышать 43 °, а воздуха - 40 °, при этом должна работать приточная вентиляция и необходимо использовать обдува работников во время ремонтных работ, применять СИЗОД в соответствии с требованиями НПАОП 0.00-1.04-07, а также соблюдать режима труда согласно ДСН 3.4.6.042-99 и МР N 5172-90 для предотвращения перегрева.

2. Вращающаяся печь или барабан перед началом ремонта должны быть зафиксированы с помощью тормозных устройств. После откатки горячей головки печи отверстие пересыпных камеры должен быть закрыт.

3. Перед началом ремонта вдоль корпуса печи при необходимости надо сверху установить страховочный трос диаметром 11,5-15,5 мм.

4. При замене ванны или черпаков для загрузки необходимо принимать во внимание положения печи проведения контрольных роликов.

5. Поворот вращающейся печи и холодильного барабана разрешается только с письменного разрешения лица, ответственного за ремонтные работы, с соблюдением требований системы нарядов-допусков и бирочной системы. После поворота необходимо установить специальные деревянные клиновые прокладки между опорными роликами и бандажами.

6. На балках накатывания с обеих сторон необходимо устанавливать ограничители (тупики).

7. Перед допуском работников в печь необходимо проверить надежность кладки, сбить "навары" и зависшую кладку.

8. Перед поворотом печи или холодильного барабана транспортеры для подачи огнеупоров необходимо обесточить, людей из печи или холодильного барабана вывести, выставить оцепление.

9. В печи или холодильном барабане допускается нахождение не менее двух работников.

10. Проведение работ в местах, где возможно появление вредных газов, разрешается только после анализа воздуха, взятого в соответствии со специальным наряда-допуска в присутствии Газоспасатель согласно требованиям действующих нормативно-правовых актов.

11. Газоходы перед ремонтом футеровки должны быть провентилированы путем открытия люков и включение дымососов, а затем отключены.

12. Удаление стоек из-под кружал, снятие болтов, гаек, клиньев при разборке опалубки допускается только с разрешения и под надзором руководителя работ. На печах с креплением свода тягой удаление опалубки свода к затягиванию тяги запрещается.

13. Ремонты вагонов туннельных печей должны выполняться в специальных помещениях, оборудованных грузоподъемными, транспортными средствами и смотровыми ямами.

Помещения должны быть оборудованы вентиляцией.

14. Ремонт ленточных конвейеров, дробилок, прессов, элеваторов, бегунов, скиповых подъемников и другого оборудования огнеупорного производства необходимо проводить с соблюдением положений бирочной системы и системы нарядов-допусков.

15. Во время ремонта бункеров и силосов разрешается работа со стационарных лестниц или скоб с обязательным использованием предохранительных поясов.

16. Во время ремонта пресса пуансон должен быть установлен на упор. Регулирование пресса, подтяжку подшипников и тяги необходимо выполнять на остановленном прессе и отключенном приводе.

17. Запрещается ремонтировать пресс в случае включения в электросеть двигателей и аппаратуры, а также электронагревателей штепсельных пластин, пуансонов и пресс-форм до снятия давления в гидросистеме.

10. Ремонт оборудования и агрегатов в коксохимическом производстве

1. Капитальные и текущие ремонты основного технологического оборудования коксохимического производства (вагоноопрокидыватели, вуглеперевантажувачи, машины флотационные и отсадочной, коксовые батареи, коксовые машины, колонны бензольные и ректификационные, скрубберы, знефенолювальни и серные сатураторы, кубы смолоперегинни, прессы для обработки нафталина, печи для разгонки смолы и т.д. ), требующие применения комплекса грузоподъемных машин и приспособлений (краны, лебедки, мачты), должны выполняться по разработанным и утвержденным работодателем ПОР, ТК, ППР с приведением расчетов.

2. Перед началом ремонта оборудования, машин, аппаратов подрядной организацией заказчиком должно быть проведено детальное обследование состояния несущих и поддерживающих конструкций, узлов для предотвращения возможного их обрушение в процессе ремонта и определения последовательности выполнения работ.

3. Если в зоне ремонта или в непосредственной близости от нее расположены действующие аппараты, сосуды, работающие под давлением, машины и механизмы, службой эксплуатации должны быть приняты меры, исключающие возникновение опасности для ремонтного персонала.

4. Остановлены для внутреннего осмотра, очистки или ремонта оборудования агрегаты, аппараты и коммуникации должны быть надежно отключены заказчиком от действующих паровых, водяных, технологических трубопроводов, газоходов, аппаратов с обеспечением воздушного разрыва не менее 200 мм, а также от источников питания электроэнергии. На всех видах трубопроводов должны быть установлены заглушки. Оборудование, агрегаты, аппараты и коммуникации необходимо освободить от технологических материалов, оставшихся в них.

Агрегаты, аппараты и коммуникации, содержащие во время рабочего режима токсичные или взрывоопасные жидкости, газы, пары и пыль, кроме того, должны быть продуты паром или инертным газом.

Перед вскрытием агрегаты, аппараты и коммуникации, имеющих на внутренних поверхностях отложение смол, полимеров, пирофорного железа и не определенных осадков, необходимо пропарить, а после вскрытия отложения увлажнить, собрать и удалить в пожаробезопасное место для утилизации.

5. Все работы по отключению действующих аппаратов, сосудов и трубопроводов, а также очистка от остатков технологических продуктов, пропаривания и другие подготовительные мероприятия должны выполняться эксплуатационным персоналом.

Ремонтный персонал не должен приступать к работе, пока эксплуатационный персонал не выполнит все указанные операции.

6. Для внутреннего освещения аппаратов, емкостей при их ремонте в действующих взрыво-и пожароопасных цехах должны применяться светильники во взрывозащищенном исполнении напряжением не более 12 В.

7. Все работы внутри аппаратов, резервуаров, сосудов и каналов должны выполняться обученными работниками с применением шланговых противогазов. В случае, когда содержание паров и газов будет ниже допустимых санитарных норм и концентрации и невозможности их повышения в процессе работы, разрешается выполнение работ без противогаза, но при его наличии и наготове.

Анализ состояния воздушной среды в процессе ведения работ должен осуществляться на содержание токсичных веществ путем взятия проб воздуха в наиболее опасных (плохо вентилируемых) местах перед каждым возобновлением работ.

При выполнении работ, связанных с пребыванием людей внутри аппаратов и газопроводов, необходимо отбирать пробы и проводить их анализ не реже чем через каждый час.

8. Канализационные колодцы перед спуском в них работников должны быть провентилированы, отобраны пробу воздушной среды и сделан его анализ на содержание вредных и опасных веществ. Работы в колодцах является газоопасными и должны выполняться по наряду-допуску.

Для работ в колодцах необходимо назначать бригады в составе не менее трех человек, двое из которых должны находиться на поверхности и наблюдать за работником.

Запрещается опускаться в колодцы без шлангового дыхательного аппарата и спасательного пояса.

9. Во время кладки коксовых печей и складирования огнеупоров необходимо принимать меры, направленные на устранение пылеобразования путем механизации и герметизации растворосмесительных узлов, применение пластифицированных мергелей, пылесосов для очистки кладки, увлажнение во время уборки стеллажей.

10. Подъем грузов тельферы разрешается только в подземных шахтах, а перемещение - вдоль тепляка над верхними стеллажами. Перемещение грузов над работающими звеньями не разрешается.

11. Предыдущую заготовку огнеупоров на рабочих местах необходимо выполнять на той половине коксовой батареи, где кладка в данный момент не осуществляется.

12. На рабочих местах и стеллажах тепляка необходимо:

ежедневно после окончания смены проводить уборку отходов раствора, боя или бракованных кирпичей, пыли и мусора после обильного увлажнения поверхностей убираются;

не сбрасывать со стеллажей тепляка строительный мусор, отходы раствора; их необходимо убирать в специальный контейнер или спускать по закрытому желобу;

после того, как кладка регенераторов достигла уровня стеллажей, зазор между стеллажами тепляка и кладкой закрыть досками, чтобы исключить возможность россыпи мусора вниз.

13. Ремонты, проводимые в особо опасных специфических условиях, например, ремонт отдельных печей на коксовой батареи, дверезнимальнои машины или ее путей в условиях непрерывного движения гасильном вагона с горячим коксом, ремонт рампы в условиях повышенного содержания пара в воздухе, требуют мер специальных средств, должны быть предусмотрены в ПОР (устройство специальных постов, предупреждения машиниста о ремонтах, проводимых уменьшения скорости передвижения коксовых машин и т.п.).

14. Для предотвращения заезда коксовых машин в зону ремонтных работ должны быть установлены с обеих сторон рабочей зоны тупики и специальные предупреждающие знаки.

В случае невозможности установления тупиков необходимо обрабатывать специальные меры, обеспечивающие безопасность работ (снижение скорости передвижения коксовых машин, непрерывная подача звуковых сигналов, назначение наблюдателей Ленты ремонтного персонала и т.д.).

15. Проезд коксовых машин через ремонтную участок разрешается ответственным должностным лицом после вывода людей из опасной зоны.

16. Во время выполнения ремонтных работ в условиях действующих цехов необходимо использовать средства индивидуальной защиты в соответствии с требованиями НПАОП 0.00-4.01-08.

11. Ремонт грузоподъемных кранов

1. Остановку крана на ремонт должна осуществлять лицо, ответственное за содержание крана в исправном состоянии, согласно графику ремонтов, утвержденного в установленном работодателем порядке.

2. Допуск ремонтного персонала на кран осуществляется:

механической службы - по наряду-допуску согласно НПАОП 27.0-4.02-90;

электрической службы - по наряду-допуску для работ в электроустановках.

3. Во время совместного проведения ремонта службами главного механика и главного энергетика остановка крана на ремонт должна производиться ответственным лицом от службы главного механика.

4. Наряд-допуск не выдается во время профилактического осмотра оборудования и технического обслуживания грузоподъемного крана. Во время проведения этих работ необходимо производить запись в журнале сменных заданий.

5. Сотрудник, ответственный за содержание крана в исправном состоянии, должен:

произвести запись об остановке крана на ремонт в журналах приема и сдачи смены крана, ремонтируется, а также соседних грузоподъемных кранов, работающих в одном пролете с краном, ремонтируется, а при необходимости - в смежных пролетах.

Аналогичные записи делаются в вахтовых журналах машинистов соседних кранов, работающих на высших или низших ярусах;

установить грузоподъемный кран на ремонтном участке, грузозахватный орган (электромагнит, грейфер) опустить на землю, канаты ослабить. Если ремонт крана проводится вне ремонтной участком, место его установки необходимо согласовать с технологическим персоналом цеха (ответственным должностным лицом цеха, участка);

выдать заявку дежурному персоналу электрослужбы на выполнение необходимых отключений с записью в оперативном журнале. Очередной электромонтер должен сделать запись о выполненных отключения, установлении закорачивания и закрыть на замок вводные устройства;

выставить съемные проектные тупики и сигнальные флажки - фонари красного (желтого) цвета на подкрановых путей крана, ремонтируется, на расстоянии не менее 6 м от буферного устройства крана в сторону работников в пролете кранов (для рудогрейферного перегружателя - не менее 10 м). Во время отключения главных троллеев ремонтного участка крана тупики необходимо устанавливать на расстоянии не менее 3 м от разрыва троллеев в сторону работников кранов, но не менее 6 м (для рудогрейферного перегружателя - не менее 10 м) от буферного устройства крана;

огородить зону ремонта под краном, вывесить предупреждающие плакаты. В местах прохода людей и проезда транспорта обустроить проходные и проездные галереи и выставить наблюдателей за безопасностью движения. В случае прохождения под струей ремонтируемой транспортных коммуникаций, необходимых в технологическом процессе цеха, совместно с исполнителем работ в каждом конкретном случае принять меры, обеспечивающие безопасность работ при пропуске транспорта через зону ремонта, включаемых в план выполнения работ и согласуются с ответственным руководителем.

6. Ответственный за выполнение мероприятий от электрослужбы совместно с машинистом крана и исполнителем работ должен убедиться в отсутствии напряжения на кране и главных троллеях ремонтного участка, а также в невозможности случайной подачи напряжения на кран (наличие закорочены, замков на вводных устройствах рубильниках, разъединителях). После этого ключ-бирка должна изыматься у машиниста крана с записью в журнале приема-сдачи смены.

7. Если ремонт крана проводится в действующем цехе и при этом в воздух рабочей зоны выделяются вредные вещества, работодатель должен обеспечить ремонтный персонал средствами индивидуальной защиты органов дыхания в соответствии с требованиями НПАОП 0.00-1.04-07.

8. Для двухъярусного расположения кранов должны выполняться следующие меры безопасности:

при ремонте крана верхнего яруса на подкрановых путях нижнего яруса необходимо устанавливать съемные тупики с соответствующими сигналами. Машинисты кранов нижнего яруса должны предупреждаться об этом записи в журналах приема и сдачи смены;

при ремонте крана нижнего яруса съемные тупики для кранов верхнего яруса могут не устанавливаться, если расстояние между кранами по вертикали более 1,8 м. Машинисты кранов верхнего яруса должны предупреждаться об этом записи в журналах приема и сдачи смен. На кране нижнего яруса, ремонтируется, необходимо выставить не менее двух наблюдателей из числа ремонтного персонала, которые должны предупреждать ремонтников о приближении кранов верхнего яруса;

при ремонте консольно-поворотных и консольных кранов, расположенных в нижних ярусах, у которых расстояние между кранами по вертикали менее 1,8 м, необходимо устанавливать тупики на подкрановых путях верхнего яруса.

9. Если кран находится в ремонте, необходимо передвинуть или включить любой из его механизмов, руководитель ремонта обязан убрать инструмент, вывести ремонтный персонал из крана в безопасное место, после чего вернуть машинисту крана ключ-бирку и дать разрешение на включение механизма . В случае, если руководитель ремонта вне зоны видимости машиниста крана, то для дублирования команд необходимо выставлять сигнальщика.

В случае, если кран была передвинута на новое место для продолжения ремонта, необходимо провести перестановку съемных тупиков на подкрановых путях с учетом требований пункта 5 главы 11 раздела IV настоящих Правил.

10. Во время ремонта оборудования, расположенного на тележке крана, тележку необходимо установить в крайнее положение с противоположной стороны от главных троллеев.

11. При выполнении всех видов ремонтных работ на тележке крана ремонтный персонал должен быть в защитных касках и закрепляться предохранительным поясом за надежные металлоконструкции, указанные руководителем работ.

12. В зданиях, где установлены однобалочные и двухбалочные подвесные краны, не имеющих галерей и площадок для обслуживания механизмов, должны быть оборудованы ремонтные площадки, позволяющие иметь удобный и безопасный доступ к механизмам и электрооборудованию кранов.

Вместо стационарных ремонтных площадок допускается применять передвижные. В случае, когда расстояние от пола ремонтного площадки до нижних частей крана менее 1,8 м, двери для входа на ремонтный площадку должны быть оборудованы замком и автоматическим электроблокировкой, снимающий напряжение с главных троллеев ремонтного участка.

13. Если в настиле галереи ремонтной площадки устроены люк для входа, он должен иметь размеры не менее 0,5 х0, 5 м, быть оборудован крышкой, которая легко и удобно открывается.

14. Настил ремонтных площадок должен быть прочным, металлическим или деревянным (если это допустимо по противопожарным нормам). Настил должен быть по всей площадке. Металлический настил должен быть таким, чтобы исключалась возможность скольжения ног (листы стальные рифленые, дырчатые т.п.). В случае применения для настилов листов с отверстиями размеры их не должны превышать 20 мм.

15. Лестницы для доступа с пола на ремонтные площадки должны быть расположены так, чтобы исключалась возможность зажатия людей, находящихся на них, краном, движущейся или его кабиной.

16. Использовать металлические и железобетонные конструкции зданий во время подъема оборудования и металлоконструкций крана разрешается только при условии проверки расчетом прочности этих конструкций и наличия разрешения проектной организации.

17. Для предотвращения падения ремонтных приспособлений и инструмента их необходимо привязывать к предохранительного пояса. Предохранительный пояс для этого должен иметь стропы из хлопчатобумажной пряжи, капронового шнура и т.п.

Эксплуатировать кран во время его ремонта не разрешается.

18. К сварке элементов металлоконструкций грузоподъемных кранов и машин допускаются сварщики, аттестованные в соответствии с требованиями Правил аттестации сварщиков, утвержденных приказом Государственного комитета Украины по надзору за охраной труда от 19.04.96 N 61, зарегистрированным в Министерстве юстиции Украины 31.05.96 за N 262/1287 ( НПАОП 0.00-1.16-96).

19. Разрешение на работу крана после ремонта выдает лицо, ответственное за содержание его в исправном состоянии, с соответствующей записью в журнале приема-сдачи смены машинистами грузоподъемных кранов.

20. После ремонта крана перед началом испытания механизмов ключ-бирку необходимо вернуть крановщику, который должен включить или отключить механизмы крана только по команде лица, ответственного за содержание крана в исправном состоянии, или ответственного руководителя ремонта, который допускает бригаду к работе после вывода производителем работ всех работников в безопасное место. Начальник управления организации государственного надзора в металлургии, энергетике, строительстве и котлонадзора В. Иванченко

Задать вопрос или оставить комментарий. Форум по охране труда
Ваше имя:

Ваша почта:

Необязательно (для уведомления)
Введите символы: *
captcha
Обновить
2010-2012 Все, что представлено на ohranatruda.in.ua, предназначено исключительно для ознакомительных целей. admin@ohranatruda.in.ua