Главная Охрана труда в Украине Охрана труда в РФ Охрана труда
Главная > Правила, НД > НПАОП 0.00-1.34-71 ЕДИНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАЗРАБОТКЕ РУДНЫХ, НЕРУДНЫХ И РОССЫПНЫХ МЕСТОРОЖДЕНИЙ ПОДЗЕМНЫМ СПОСОБОМ > ПРИЛОЖЕНИЕ 10. ФОРМЫ ЖУРНАЛОВ ЖУРНАЛ ЗАПИСИ ФАМИЛИЙ ЛИЦ, НЕ СДАВШИХ СВЕТИЛЬНИКИ ПО ОКОНЧАНИИ СМЕНЫ. >
НПАОП 0.00-1.34-71 ЕДИНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАЗРАБОТКЕ РУДНЫХ, НЕРУДНЫХ И РОССЫПНЫХ МЕСТОРОЖДЕНИЙ ПОДЗЕМНЫМ СПОСОБОМ

Настоящие правила обязательны для административно-технических руководителей и других должностных лиц шахт, строек, а также для работников научно-исследовательских, проектных и других организаций и учреждений, работающих в области разработки рудных, нерудных и россыпных месторождений подземным способом.

Прикрепленные файлы (скачать)
NPAOP 0.00-1.34-71.zip (0.583 Мб)
Содержание

РАЗДЕЛ I. ОБЩИЕ ПРАВИЛА
РАЗДЕЛ II. ГОРНЫЕ ВЫРАБОТКИ.
РАЗДЕЛ III. ПРОВЕТРИВАНИЕ ПОДЗЕМНЫХ ВЫРАБОТОК.
РАЗДЕЛ IV. ОЧИСТНАЯ ВЫЕМКА.
РАЗДЕЛ V. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПРИ РАЗРАБОТКЕ КАМЕННОЙ СОЛИ.
РАЗДЕЛ VI. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПРИ ДОБЫЧЕ ПИЛЬНОГО КАМНЯ.
РАЗДЕЛ VII. РУДНИЧНЫЙ ТРАНСПОРТ И ПОДЪЕМ.
РАЗДЕЛ VIII. ЭЛЕКТРОУСТАНОВКИ.
РАЗДЕЛ IХ. ОСВЕЩЕНИЕИНДИВИДУАЛЬНЫМИ ЛАМПАМИ И СВЕТИЛЬНИКАМИ.
РАЗДЕЛ Х. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ И ТУШЕНИЕ РУДНИЧНЫХ ПОЖАРОВ.
РАЗДЕЛ ХI. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОПАСНОСТИ ПРОРЫВА ВОДЫ И ГАЗОВ.
РАЗДЕЛ ХII. ОБЩИЕ САНИТАРНЫЕ ПРАВИЛА.
РАЗДЕЛ ХIII. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ДЛЯ ШАХТ С ГЛУБИНОЙ РАЗРАБОТКИ ДО 60 М, ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ МОЩНОСТЬЮ ДО 30 ТЫС. Т ГОРНОЙ МАССЫ В ГОД И СРОКОМ СУЩЕСТВОВАНИЯ ДО 2 ЛЕТ.
РАЗДЕЛ ХIV. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НАРУШЕНИЕ ПРАВИЛ БЕЗОПАСНОСТИ.
ПРИЛОЖЕНИЕ 1. ИНСТРУКЦИЯ ПО СОСТАВЛЕНИЮ ПЛАНОВ ЛИКВИДАЦИИ АВАРИЙ.
ПРИЛОЖЕНИЕ 2. ИНСТРУКЦИЯ ПО СОСТАВЛЕНИЮ ПАСПОРТОВ КРЕПЛЕНИЯ И УПРАВЛЕНИЯ КРОВЛЕЙ ПОДЗЕМНЫХ ГОРНЫХ ВЫРАБОТОК.
ПРИЛОЖЕНИЕ 3 ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРОВЕРКЕ ДЕЙСТВИЯ РЕВЕРСИВНЫХ УСТРОЙСТВ ВЕНТИЛЯТОРНЫХ УСТАНОВОК.
ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ИНСТРУКЦИЯ ПО СОСТАВЛЕНИЮ ВЕНТИЛЯЦИОННЫХ ПЛАНОВ.
ПРИЛОЖЕНИЕ 5 ИНСТРУКЦИЯ ПО ОТБОРУ ПРОБ РУДНИЧНОГО ВОЗДУХА.
ПРИЛОЖЕНИЕ 6 ДОПУСКАЕМЫЕ ЗАЗОРЫ МЕЖДУ МАКСИМАЛЬНО ВЫСТУПАЮЩИМИ ЧАСТЯМИ ПОДЪЕМНЫХ СОСУДОВ, КРЕПЬЮ И РАССТРЕЛАМИ В СТВОЛАХ ВЕРТИКАЛЬНЫХ ШАХТ.
ПРИЛОЖЕНИЕ 7 ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТРОЙСТВУ, ОСМОТРУ И ИЗМЕРЕНИЮ СОПРОТИВЛЕНИЯ ШАХТНЫХ ЗАЗЕМЛЕНИЙ.
ПРИЛОЖЕНИЕ 8. ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРОИЗВОДСТВУ СВАРОЧНЫХ И ГАЗОПЛАМЕННЫХ РАБОТ В ПОДЗЕМНЫХ ВЫРАБОТКАХ И НАДШАХТНЫХ ЗДАНИЯХ.
ПРИЛОЖЕНИЕ 9. ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРОТИВОПОЖАРНОЙ ОХРАНЕ ШАХТ.
ПРИЛОЖЕНИЕ 10. ФОРМЫ ЖУРНАЛОВ ЖУРНАЛ ЗАПИСИ ФАМИЛИЙ ЛИЦ, НЕ СДАВШИХ СВЕТИЛЬНИКИ ПО ОКОНЧАНИИ СМЕНЫ.

Приложение 10. ФОРМЫ ЖУРНАЛОВ ЖУРНАЛ ЗАПИСИ ФАМИЛИЙ ЛИЦ, НЕ СДАВШИХ СВЕТИЛЬНИКИ ПО ОКОНЧАНИИ СМЕНЫ.

 

К § 7 Единых правил безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений подземным способом.

 

Шахта

 

Комбинат, рудоуправление

 

 

Начат

 

 

Окончен

 

 

 

 

 

 

 

п/п

Число, месяц, год

Смена

Фамилия и инициалы лиц, не сдавших лампы по окончании смены

Рабочий №

Подпись дежурного по ламповой

Объяснения начальника участка о причинах задержки или невыезде рабочего и его подпись

Отметка о возвращении лампы или светильника

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ЖУРНАЛ РЕГИСТРАЦИИ ИНСТРУКТИРОВАНИЯ РАБОЧИХ.

 

К §8 Единых правил безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений подземным способом.

 

Шахта

 

Комбинат, рудоуправление

 

 

Начат

 

 

Окончен

 

 

 

 

 

 

 


п/п

Фамилия, имя, отчество рабочего

Профессия рабочего и его рабочий номер

Должность, фамилия, инициалы лица технического надзора, проводившего инструктаж

Дата проведения и тема инструктажа

Подписи

рабочего, получив-шего инструк-таж

лица технического надзора, проводившего инструк-таж

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ЖУРНАЛ РЕГИСТРАЦИИ ОЗНАКОМЛЕНИЯ РАБОЧИХ С ЗАПАСНЫМИ ВЫХОДАМИ.

 

К §9 и 13 Единых правил безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений подземным способом.

 

Шахта

 

Комбинат, рудоуправление

 

 

Начат

 

 

Окончен

 

 

 

 

 

 

 


пп

Число, месяц, год

Фами-лия, имя, отчество рабоче-го

Наиме-нование запасно-го выхода и его место-распо-ложение

Маршрут, по которому произво-дилось ознаком-ление рабочих с запасными выходами

Ознако-мление с прави-лами личного поведе-ния во время аварии

Под-писи ра-бо-чих

Должность, фамилия, инициалы и подпись лица, руководя-щего ознаком-лением рабочих с запасными выходами и правилами личного поведения во время аварии

Замеча-ния главного инженера шахты

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ЖУРНАЛ ЗАПИСИ РЕЗУЛЬТАТОВ ОСМОТРА КРЕПИ И
СОСТОЯНИЯ ВЫРАБОТОК.

К §82 Единых правил безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений подземным способом.

 

Шахта

 

Комбинат, рудоуправление

 

 

Начат

 

 

Окончен

 

 

 

 

 

 

 

Год, число, месяц,

Наименование выработки и место, где обнаруже-ны дефекты

Дефекты, обнаруженные при осмотре каждой выработки

Намеченные мероприятия по исправлению дефектов с указанием сроков их выполнения, ответственных лиц и подпись лица, давшего указания

Точное перечисление выполненных работ с указанием времени их окончания. Подпись лиц, принявших ремонтные работы

Подпись лица, осмотрев-шего горные выработки

 

 

 

 

 

 

 

 

ЖУРНАЛ ЗАПИСИ РЕЗУЛЬТАТОВ ОСМОТРА ОСТОЯНИЯ СТВОЛОВ ШАХТ.

К §83, 84 и 96 Единых правил безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений подземным способом.

 

Шахта

 

Комбинат, рудоуправление

 

 

Начат

 

 

Окончен

 

Подпись ответственного лица за подземный транспорт и главного инженера шахты

 

 

 

 

 

 


п/п

Дата проверки и время обнаружения повреждения

Какие повреж-дения

Причи-ны повреж-дения

Подпись произ-водив шего осмотр и ответственного лица

Меры по устране- нию повреждений

Продол-житель-ность простоя подъема

Подпись ответст-венно го лица за подземный транспорт и главного инженера шахты

число и месяц

смена и часы

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ЖУРНАЛ УЧЕТА РАБОТЫ ВЕНТИЛЯТОРА

К §143 и 144 Единых правил безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений подземным способом.

 

Шахта

 

Комбинат, рудоуправление

 

 

Начат

 

197

г.

 

Окончен

 

197 

г.

 

 

 

 

 

 

 

 

Чис-ло, месяц,год

Часы ра-боты

№ работающего агре-гата и его тип

Показания измерительных приборов

Остановка вентилятора

Под-пись дежурного маши-ниста и его рабо-чий номер

Заме-чания о состоянии вентиля-тора (под-шип-ники, двигатели и пр.)

Под-пись машини-ста, при-няв-шего смену

Заме-чания лица тех-над-зора

деп-рес-сия, мм

произво-дитель-ность по расхо-домеру, м3/мин (или число оборотов вентилято-ра) 

часы оста-новки

при-чины оста-новки

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ВЕНТИЛЯЦИОННЫЙ ЖУРНАЛ

 

К §153 Единых правил безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений подземным способом.

 

Пояснение к ведению журнала

 

Вентиляционный журнал шахты имеет три раздела.

В I разделе регистрируется режим работы вентиляторных установок шахты (форма 1).

Для каждой вентиляторной установки в этом разделе журнала отводится отдельная страница; особая страница отводится также каждому резервному вентилятору, если его тип или размеры отличаются от рабочего вентилятора.

Производительность вентилятора замеряется или трубкой Пито, установленной в канале вентилятора, и U-образной трубкой, заполненной жидкостью (водой или спиртом), или непосредственным замером скорости воздуха на диффузоре вентилятора.

При замере скорости воздуха в канале вентилятора с помощью трубки Пито разность уровней воды в ветвях U-образной трубки дает скоростной напор  в той точке воздушной струи, где находится конец трубки. Скорость находится из выражения

, м/с,

Для того чтобы по этой скорости можно было определить среднюю скорость движения воздуха в канале вентилятора и, следовательно, его производительность, необходимо предварительно установить переводной коэффициент от скорости к количеству воздуха. Для этого одновременно с замером  и определением v и производится замер количества воздуха  анемометром в канале вентилятора или в диффузоре. Коэффициент определяется по выражению

или ,

            откуда в дальнейшем определяется

=  или  =

При замере скорости воздуха на диффузоре замер должен производиться “точечным способом”.

По замеренным данным производительности вентилятора , м3/с и депрессии, мм вод. ст. рассчитывается

, м2,

где А — эквивалентное отверстие той части вентиляционной сети шахты, по которой проходит воздушная струя данного вентилятора.

Значение эквивалентного отверстия записывается в графе 5 раздела 1. Если режим работы вентиляторной установки и эквивалентное отверстие обслуживаемой его части шахтного поля удовлетворительны, то в графе 6 главный инженер (техрук) шахты ставит свою визу. Если он находит необходимым изменить режим работы вентилятора или эквивалентное отверстие, т. е. аэродинамическое сопротивление шахты, то он в этой графе дает указания главному механику шахты, начальнику вентиляции или соответствующему начальнику участка.

Депрессия при отсутствии самопишущего депрессиометра замеряется простым депрессиометром, одна ветвь которого соединена с помощью резиновой трубки со статической трубкой или с простой газовой трубкой, отверстие которой расположено заподлицо со стенкой вентиляторного канала, а другая ветвь сообщается с атмосферой.

В разделе II (форма №2) регистрируется общее количество воздуха, поступающего в шахту, и распределение его между горизонтами, залежами (пластами), крыльями и участками шахты, а также количество воздуха на исходящих струях участков, пластов, горизонтов и общее количество воздуха, выдаваемого на поверхность от совместного действия всех вентиляторов, обслуживающих шахту. Количество воздуха, поступающего в шахту, должно соответствовать требованиям §109, Единых правил безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений подземным способом. Кроме того, в этом разделе регистрируются содержание метана, водорода, сероводорода, сернистого газа, кислорода, окиси углерода и углекислоты на исходящих струях участков и общей исходящей струи шахты или части шахты, обслуживаемой одной вентиляторной установкой; содержание этих газов должно соответствовать требованиям §108 Единых правил безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений подземным способом.

В графе 2 раздела II отмечается место замера воздуха в поступающих струях — по каждой поступающей струе указывается последовательно: ствол шахты, шурф или сбойка, по которой поступает с поверхности воздух, а затем один за другим — горизонт, квершлаг и участковый штрек, в порядке последовательного разветвления поступающей воздушной струи.

Далее в графу 6 записываются последовательно названия вентиляционных выработок, по которым из забоев до поверхности идут воздушные струи, начиная с канала всасывающего вентилятора, последовательно: ствол шахты, квершлаг вентиляционного горизонта и участковые вентиляционные штреки. Если шахта обслуживается несколькими вентиляторными установками, то в графе 6 записи располагаются последовательно по каждой установке с разветвлениями ее струи до участковых вентиляционных штреков включительно. Записи входящих и исходящих струй должны располагаться так, чтобы их можно было сбалансировать. Например, если при одной поступающей струе имеется несколько вентиляторов для исходящих струй, то против их суммы в графе 9 должна стоять общая поступающая струя (графа 5). Точно так же против участковой поступающей струи (графа 5) должна стоять исходящая струя из этого участка на вентиляционном штреке (графа 9). Следует также сопоставить поступающие и исходящие струи по крыльям и горизонтам. По данным в графах 5 и 9 должны определяться по главным направлениям (до участкового штрека) фактические утечки воздуха и результаты должны фиксироваться в разделе II специальной записью после данных замера.

В графе 10 регистрируется максимальное число подземных рабочих, занятых в одну смену на участке, залежи (пласте), горизонте и всего по шахте, а в графе 11 — количество поступающего воздуха на одного подземного рабочего по участку, залежи, пласту, горизонту и по шахте. По этим данным можно судить о выполнении нормы поступающего воздуха на человека согласно §109 Единых правил безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений подземным способом.

В графе 12 записывается максимальная за отчетный месяц фактическая суточная добыча по шахте, залежи (пласту) и по участку; в графе 13 записывается частное от деления количества поступающего воздуха из графы 5 на максимальную суточную добычу (графа 12); в этой графе следует проставить поступление воздуха на 1 мдобываемой горной массы не только по всей шахте, но также и по участку и по залежи (пласту), хотя норма подачи воздуха по залежи (пласту) и по участку “Едиными правилами безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений подземным способом” не установлена.

В разделе III регистрируются результаты замера температуры рудничного воздуха при превышении +20 0С согласно §153 настоящих Правил.

Запись по этой форме делается только на шахтах, где может быть температура более +20 0С или же где добываемое полезное ископаемое склонно к самовозгоранию.

 

Форма 1.

Раздел I.

Режим работы вентиляторных установок шахты

 

 

Вентиляторная установка

 

1. Место установки вентилятора

 

4. Номинальная производительность вентилятора, м3/мин

 

 

 

2. Тип вентилятора

 

5. Номинальная депрессия вентилятора, мм вод.ст

 

 

 

3. Диаметр рабочего колеса вентилятора

 

6. Скорость вращения рабочего колеса, об/мин

 

 

 

 

Число, месяц, год

Скорость вращения колеса вентилятора, об/мин

Производительность вентилятора,

м3/мин

Депрессия (компрессия), мм вод. ст.

Эквивалентное отверстие
038,
2

Распоряжение главного инженера (техрука) шахты

Расписка исполнителя

1

2

3

4

5

6

7

 

 

 

 

 

 

 

 

Форма 2.

Раздел II. Характеристика проветривания всей вентиляционной
сети шахты и распределения воздуха по выработкам

Число, месяц, год

Поступающая струя воздуха

Исходящая струя воздуха

Макси-мальное число подзем-ных рабочих в одну смену за отчетный месяц

Количе-ство воздуха, поступа-ющего в шахту и на участок, на одного подзем-ного рабочего, м3/мин

Макси-мальная фактическая суточная добыча за отчетный месяц, мгорной массы

Количе-ство воздуха, поступа-ющего в шахту, делен-ное на суточную добычу, м3/мин

место замера воздуха

номер замер-ной станции и сечение

скорость воздуха, м/с

количе-ство по-ступаю-щего воздуха, м3/мин

место замера воздуха

номер замер-ной станции и сечение

скорость воздуха, м/с

количе-ство по-ступаю-щего воздуха, м3/мин

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание на исходящей струе, %

Температура и относительная влажность на исходящей струе

Замечания
гл. инженера (техрука)
шахты

Расписка
исполнителя

CH4

CO2

O2

H2

H2S

SO2

14

15

16

17

18

19

20

21

22

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Форма 3.

Раздел III.

Запись результатов замера температуры рудничного воздуха при превышении 20 0С

 

Дата замера (число, месяц, год)

Место замера температуры рудничного воздуха

Результат замера температуры рудничного воздуха

Должность и фамилия лица, производившего замер температуры

Подпись лица, производившего замер, и начальника участка

1

2

3

4

5

 

 

 

 

 

 

ЖУРНАЛ ЗАПИСИ РЕЗУЛЬТАТОВ ОСМОТРА ПОДЪЕМНОЙ УСТАНОВКИ

 

К §399 и 479 Единых правил безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений подземным способом.

 

Подъем

Шахта

Рудоуправление (комбинат, трест)

 

 

Начат

 

197 

г.

 

Окончен

 

197 

г.

 

Пояснение к ведению журнала

 

На каждую подъемную установку ведется отдельный журнал.

Журнал состоит из двух разделов.

Раздел I (форма 2) журнала предназначен для отметки осмотров и состояния деталей подъемной установки. В графе 2 этого раздела указаны объекты обязательного осмотра.

Осмотр объектов, указанных в графе 2, производится по срокам, приведенным в Правилах безопасности.

Графа 3 разделена на дни месяца; вверху графы 3 отмечаются месяц и год; в разделах графы 3 против числа дня осмотра и соответствующего объекта делаются отметки следующего порядка:

“Объект неисправен “н”.

“объект исправен “у”.

“Осмотра не было”.

Графа 3 заполняется механиком подъема или лицом, назначенным для осмотра подъемной установки.

Каждая страница раздела I внизу имеет чистое поле для отметок и замечаний главного механика шахты.

 

Форма 2.

Раздел I

п/п

Объекты осмотра

Месяц, год

Число месяца

1

2

3

4

5

6

7

8

9

……

27

28

29

30

31

1

Подъемные машины:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 а) барабаны

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 б) тормоз (комплекс)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 в) привод машины

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 г) предохранительные устройства

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 д) индикатор (указатель глубины)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 е) аппаратура

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Шкивы:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 а) футеровка

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 б) подшипники

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 в) спицы и обод

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 г) состояние смазки.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Подъемные сосуды:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 а) прицепное устройство

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 б) затворные рычаги

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 в) парашюты

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Кулаки

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Качающиеся площадки

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Проводники

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Загрузочные приспособления

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

Разгрузочные устройства

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Стопоры

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

Концевые выключатели

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Расписка лица, производившего осмотр

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Примечание. Неисправность детали отмечается буквой Н. Исправное состояние (удовлетворительное) — буквой У. Осмотра не было — знаком — (тире). Место для замечаний главного механика шахты.

 

раздел II (форма 3) журнала предназначен для характера неисправности и мероприятий по ее устранению.

В графе 2 раздела II производится описание характера и степени неисправности объекта, отмеченного знаком “н” в разделе I. Запись производится лицом, производившим осмотр (дежурным слесарем или монтером).

В графе 3 главный механик указывает мероприятия к устранению обнаруженных дефектов и лиц, ответственных за выполнение этих мероприятий.

Ответственность за ведение “Журнала записи результатов осмотра подъемной установки” возлагается на главного механика шахты.

Журнал должен быть пронумерован, прошнурован и скреплен печатью шахты.

Журнал должен быть в твердом переплете.

Лица, которым поручено заполнение настоящего журнала, должны ознакомиться с правилами его заполнения и расписаться в нижеследующей форме 1.

Форма 1.

Число, месяц и год

Фамилия, имя
и отчество

Должность

Расписка в прочтении правил по заполнению журнала

 

 

 

 

 

Форма 3.

Раздел II

Число, месяц и год

Описание неисправности механизма или детали

Мероприятия по устранению дефекта или неполадки, срок выполнения и кому поручено

Отметка о выполнении, подпись исполнителя и главного механика шахты

1

2

3

4

 

 

 

 

 

ЖУРНАЛ ЗАПИСИ РЕЗУЛЬТАТОВ ОСМОТРА
ПОДЪЕМНЫХ КАНАТОВ И ИХ РАСХОДА

К §440 и 442 Единых правил безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений подземным способом.

 

Подъем___________________________________________________________________

Шахта____________________________________________________________________

Трест (комбинат, рудоуправление)____________________________________________

 

Запись

1. Результаты осмотров, стр.

2. Различных указаний ГТИ, стр.

3. Расход канатов, стр.

 

Начат

 

197

г.

 

Окончен

 

197

г.

 

Пояснение к ведению журнала

На каждую подъемную установку ведется отдельный журнал. В этот журнал записываются результаты ежесуточного, еженедельного и ежемесячного осмотра канатов.

Запись результатов осмотров канатов производится в разделе I (форма 2).

Левая страница предназначена для левого каната или головного при подъеме со шкивом трения. Ненужное в подзаголовке зачеркнуть.

Правая страница предназначена для правого каната или хвостового при подъеме со шкивом трения. Ненужное в подзаголовке зачеркнуть.

При уравновешенных подъемах барабанной системы на хвостовые канаты ведется отдельный журнал.

При ежесуточных осмотрах заполняются графы 1, 2, 3, 9. При еженедельных осмотрах заполняются графы 1, 2, 3, 4, 5, 9 и 10.

В графе 10 главный механик шахты делает замечания об общем состоянии каната, т. е. ржавлении, признаках деформации каната, отставания проволоки и пр. В графе 10 главный механик шахты обязательно расписывается после каждого еженедельного осмотра.

При ежемесячных осмотрах канатов заполняются все графы раздела журнала.

В графе 4 отмечается расстояние от конца каната у клети до места, имеющего наибольшее число изломов проволок на шаге свивки каната.

Это расстояние может изменяться в зависимости от места появления наибольшего числа изломов проволок на шаге свивки каната.

В графе 5 отмечается удлинение каната, происходящее вследствие его растяжения при работе. При отрубке излишней длины каната в графе 5 отмечается “Отрублено.... м”.

В графах 6 и 7 отмечается диаметр каната, измеренный с точностью до 0,1 мм в наиболее изношенном месте каната.

В графе 8 отмечается расстояние наименьшего диаметра каната от его конца у клети.

В случае экстренного напряжения каната немедленно производится подробный осмотр его и заполняются все необходимые графы. В этом случае в графе 6 в числителе указывается общее удлинение каната, в знаменателе — удлинение, происшедшее вследствие экстренного напряжения. В графе 10 главный механик делает отметку “Осмотр после экстренного напряжения”.

В графе 11 расписывается главный инженер шахты не реже одного раза в месяц и делает свои замечания и указания, относящиеся к уходу и надзору за канатом.

При смене канатов через всю страницу делается отметка о снятии каната.

Ниже делается отметка о навеске нового каната и описывается конструкция, свивка, диаметр каната и номер его последнего испытания на канатно-испытательной станции.

Раздел II (форма 3) журнала служит для учета расхода канатов на данном подъеме и сроков их службы.

В графе 5 раздела II указывается сокращенным обозначением конструкция и свивка каната. Например, канат шесть прядей по тридцать семь проволок, крестовой правой свивки обозначается “6Х37+1К.П.”.

В графе 6 указывается диаметр каната и диаметр проволоки по заводским данным.

В графе 12 указываются причины снятия каната и признаки его износа, например обрывы проволок более 5 % на шаге свивки, утонение каната более 10 %, западания пряди, образование “жучка” и пр.

Ответственность за правильное ведение журнала и своевременное его заполнение возлагается на главного механика шахты.

Журнал должен быть пронумерован, прошнурован и скреплен печатью.

Лица, которым поручено заполнять журнал, должны изучить правила его заполнения и расписываться в журнале по форме 1.

Форма 1.

Число, месяц и год

Фамилия, имя         
и отчество

Должность

Расписка в прочтении правил по заполнению журнала

 

 

 

 

 

 

Форма 2.

Раздел I. Запись результатов осмотра канатов

Левый (головной) канат

Год,
месяц, число

Общее число изломанных проволок

Число изломанных проволок на шаге свивки каната

Расстояние наиболее поврежден-ного места каната от его конца

Удлинение каната

Диаметр каната

Расстояние наимень-шего диаметра каната от его конца

Подпись лица, производившего осмотр

Подпись механика шахты

Замечания главного инженера шахты

номиналь-ный

наимень-ший

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Правый (хвостовой) канат

Год,
месяц, число

Общее число изломанных проволок

Число изломанных проволок на шаге свивки каната

Расстояние наиболее поврежден-ного места каната от его конца

Удлинение каната

Диаметр каната

Расстояние наимень-шего диаметра каната от его конца

Подпись лица, производившего осмотр

Подпись механика шахты

Замечания главного инженера шахты

номиналь-ный

наимень-ший

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Форма 3.

Раздел II. Запись расхода канатов


п/п

Число, месяц, год получения каната

Завод-изгото-витель каната

Заводской номер каната и номер заводского испытания

Конст-рукция и свивка каната

Диа-метр каната и диа-метр проволоки

Время навески каната

 

Номер свидетельст-ва и дата испы-тания каната

Куда наве-шен канат (пра-вый, левый)

Номер свидетельст-ва и дата повто-рных испы-таний каната

Время снятия каната

Причи-ны снятия каната

Время хранения каната до его навески (в днях)

Срок службы каната (в днях)

Под-пись механика и главно-го инженера шахты

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

1

13

14

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ЖУРНАЛ ПРИЕМКИ И СДАЧИ СМЕН МАШИНИСТАМИ ПОДЪЕМНЫХ МАШИН

К §477 Единых правил безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений подземным способом.

 

Шахта___________________________________________________________________

Подъем__________________________________________________________________

Трест (комбинат, рудоуправление)___________________________________________

 

 

Начат

 

197 

г.

 

Окончен

 

197

 г.

 

Пояснение к ведению журнала

В журнале (форма 2) записывается состояние подъемной установки при ежесменных осмотрах, производимых машинистами при приемке и сдаче смен.

Графа 1. Число, месяц и год сдачи смены.

Графа 2. Часы сдачи смены (например: 6, 12, 18, 24).

Графы 3 и 4. Фамилия и рабочий номер машиниста, принимающего смену.

Графы 5 и 6. Наличие инструментов и приспособлений в инструментальном ящике, в шкафу или на доске, а также наличие и состояние всех противопожарных средств;

Машинист делает запись: “Полностью” или “Некомплектно”.

Графа 7. Чистота в помещении. Машинист делает запись: “Чисто” или “Грязно”.

Графы 8—20. В соответствующих графах записывается состояние элементов подъемной машины.

Машинист делает запись: “Полностью” или “Некомплектно”.

Графа 21. Машинист расписывается в приемке подъемной машины.

Графа 22. Замечания и подпись надзора (монтера подъема, главного механика шахты, треста или комбината) в день проверки подъемной машины.

Главный механик обязан ознакомить под расписку с настоящим пояснением к ведению журнала лиц, обслуживающих подъемную установку, которые должны расписываться в журнале по форме 1.

Форма 1

 

Число, месяц и год

Фамилия, имя         
и отчество

Должность

Расписка в прочтении правил по заполнению журнала

 

 

 

 

 

 

Форма 2

Форма журнала

Число, месяц и год

 Часы сдачи смен

Фамилия машинис-та, принимающего смену

Рабочий номер машиниста

Наличие инструмен-тов и приспособлений

Противо-пожарные средства

Чистота в помеще-нии

Состояние элементов подъемной машины

Тормозные устройства

Комппрес-сорная установка

Концевой выключатель

рабочие

 

предохра-нительные

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Продолжение формы 2

Состояние элементов подъемной машины

Указатель глубины

Сигнали-зация

Барабаны и футеровка

Подшипни-ки

Прилега-ние к контактным кольцам ротора и состояние двигателей

Предохра-нительные устройства

Наличие смазки

Электро-защитная аппаратура

Расписка в приеме смены

 Замечания

в подшипниках

в картере зубчатой передачи

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ЖУРНАЛ НАБЛЮДЕНИЯ ЗА ПОЖАРНЫМИ УЧАСТКАМИ.

К §638 и 640 Единых правил безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений подземным способом

 

Шахта ____________________________________________________________________

Трест (комбинат, рудоуправление) ____________________________________________

 

 

 

Начат

 

197 

г.

 

Окончен

 

197 

г.

 

Пояснение к ведению журнала.

 

Контроль за состоянием пожарных участков осуществляется ответственным лицом пылевентиляционной службы шахты. Все изменения и мероприятия, проводимые на пожарных участках, заносятся в журнал (форма 1). Осмотр перемычек, изолирующих пожарный участок, осуществляется ежесуточно, а в особых случаях, например при активном подземном пожаре, при неисправностях перемычки, не реже одного раза в смену. Осмотр перемычек, изолирующих выработанное пространство от действующих выработок, должен производиться не реже одного раза в неделю при самовозгорающемся полезном ископаемом.

Набор проб воздуха должен производиться респираторщиками ВГСЧ; место набора проб, число их и время набора проб должен устанавливать главный инженер (техрук) шахты по согласованию с ВГСЧ. При резких изменениях температуры или состава воздуха в пожарном участке набор проб воздуха должен производиться ежесуточно.

В конце журнала отведены страницы для регистрации перемычек.

 

Форма 1.

 

 

Состояние перемычки

Темпе-ратура возду-ха за пере-мыч-кой, град.

Состав воздуха за перемычкой

При-меча-ние

Число, месяц и год

 № перемычки

Местона-хождение перемыч-ки

Состоя-ние перемычки

Какой ремонт необходимо произ-вести

Приток воды из-за перемы-чки, м3

 

 

 

по мере надобности

CO2

CH4

CO

O2

SO2

H2

H2S

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ЖУРНАЛ РЕГИСТРАЦИИ ПЕРЕМЫЧЕК ПО ШАХТЕ

№ п/п

№ перемычки

Местонахожде-ние перемычки

Материал перемычки

Время установки перемычки

Примечание

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ЖУРНАЛ ПРОИЗВОДСТВА ПЕРЕДОВОГО БУРЕНИЯ

К §664 Единых правил безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений подземным способом.

 

Шахта

 

Рудоуправление (комбинат, трест)

 

 

Месяц, число, смена

Наимено-вание выработки и забоя, в котором производится бурение (по породе или полезному ископаемому)

Цель бурения

Данные о скважинах

Данные о гаэовыделе-нии

Данные о толчках и ударах в массиве и выбросе мелочи

Примечание

Подпись руково-дителя бурения

Замеча-ния начальника пылеве-нтиля-ционной службы

Подпись главного инжене-ра (техрука) шахты

№ скважин

диаметр скважин, мм

глубина скважин, мм

чем произ-водится бурение

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Примечание 1. Глубина скважин (колонка 6) дается на конец смены или суток.

2. В колонке 8 данных о газовыделении помещаются сведения:

а) о поступлении газа из скважин;

б) о давлении газа, поступающего из разведочных скважин;

в) о концентрации газа в выработка

3. В колонке 9 отмечается характер явления и время его возникновения.

4. Начальник пылевентиляционной службы визирует записи ежесуточно и на основе их дает указания о дальнейшем бурении, а главный инженер шахты — не реже одного раза в три дня.

5. Журнал хранится у начальника пылевентиляционной службы или ответственного лица по вентиляции.

 

 

ЖУРНАЛ ДЛЯ ЗАПИСИ СЛУЧАЕВ ПОЯВЛЕНИЯ РАССОЛОВ В ВЫРАБОТКАХ НА КАЛИЙНЫХ И СОЛЯНЫХ РУДНИКАХ

К §84 и 669 Единых правил безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений подземным способом.

 

№ п/п

Место появ-ления рассо-ла

Показатели рассола

Результаты наблюдений

Принятые меры

Расписка лица,произ-води-вшего наблю-дения

хими-ческий состав

темпе-рату-ра, град

удель-ный вес

при-ток, м3

насы-щен-ность рассо-ла солями

напор

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ЖУРНАЛ ОСМОТРА ВОДООТЛИВНЫХ УСТАНОВОК

К §684 Единых правил безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений подземным способом.

 

Шахта

 

Рудоуправление (комбинат, трест)

 

 

Начат

 

197

г.

 

Окончен

 

197 

г.

 

Пояснения к ведению книги

В книгу осмотра водоотливных установок записываются результаты осмотра водоотливных установок в соответствии с §684 Единых правил безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений подземным способом. Водоотливные установки осматриваются ежедневно лицом, назначенным главным механиком шахты, и, кроме того, еженедельно главным механиком шахты.

Каждому водоотливному агрегату отводится отдельная страница; в верхней части страницы записывается место установки насоса, а также тип насоса и номер рабочего агрегата.

В графе 1 записывается дата осмотра водоотливной установки.

В графе 2 записываются дефекты, обнаруженные при осмотре водоотливной установки (насоса, двигателя, контрольно-измерительных приборов и т. д.).

В графе 3 записываются намеченные при осмотре меры по устранению выявленных дефектов.

В графе 4 указывается срок, к которому ремонтные работы долины быть закончены.

В графе 5 указывается лицо, производившее осмотр водоотливной установки.

Приемку водоотливной установки после ремонта производит главный механик шахты.

О качестве произведенного ремонта главный механик делает в книге соответствующие записи.

 

Осмотр водоотливных установок

 

Место установки насоса

 

 

Тип насоса и номер рабочего агрегата

 

 

 

 

Число,

месяц, год

Результаты осмотра насоса, замеченные дефекты

Намеченные мероприятия по устранению дефектов

Срок их выполнения

Подпись лица, производившего осмотр водоотливной установки

1

2

3

4

5

 

 

 

 

 

 

ЖУРНАЛ УЧЕТА РЕЗУЛЬТАТОВ АНАЛИЗОВ ПРОБ ВОЗДУХА НА ЗАПЫЛЕННОСТЬ

К §691 Единых правил безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений подземным способом.

 


п/п

Дата набора проб воздуха и номер анализа

Место набора проб

Источники пылеобразования с указанием процесса работы

Применяемые меры борьбы с пылью

Результаты анализов

Указания главного инженера шахты

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Задать вопрос или оставить комментарий. Форум по охране труда
Ваше имя:

Ваша почта:

Необязательно (для уведомления)
Введите символы: *
captcha
Обновить
2010-2012 Все, что представлено на ohranatruda.in.ua, предназначено исключительно для ознакомительных целей. admin@ohranatruda.in.ua
?>