Главная Охрана труда в Украине Охрана труда в РФ Охрана труда
Главная > Электробезопасность > НПАОП 0.00-1.54-93 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ И ЭЛЕКТРОСЕТЕЙ НА ОТКРЫТЫХ ГОРНЫХ РАБОТАХ >
НПАОП 0.00-1.54-93 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ И ЭЛЕКТРОСЕТЕЙ НА ОТКРЫТЫХ ГОРНЫХ РАБОТАХ

     Правила устанавливают нормативы по безопасной эксплуатации, техническому обслуживании, ремонту, монтажу и наладке электрического оборудования и электросетей в специфических условиях открытых горных работ. Являются обязательными для предприятий и организаций различных форм собственности, ведущих разработку месторождений полезных ископаемых открытым способом, а также для организаций, выполняющих научно-исследовательские, проектно-конструкторские, строительно-монтажные и пусконаладочные работы. 

Прикрепленные файлы (скачать)
NPAOP 0.00-1.54-93.zip (0.079 Мб)

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ УКРАИНЫ ПО НАДЗОРУ ЗА ОХРАНОЙ ТРУДА
(ГОСНАДЗОРОХРАНТРУДА УКРАИНЫ)

 

УТВЕРЖДЕНЫ

Госнадзорохрантруда Украины

03.02.93

Госгортехнадзором

Республики Казахстан

25.03.93

 

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ И ЭЛЕКТРОСЕТЕЙ НА ОТКРЫТЫХ ГОРНЫХ РАБОТАХ

 

Киев “Норматив” 1993

Настоящие правила содержат основные требования безопасности при выполнении работ, связанных с монтажом, техническим обслуживанием, ремонтом, наладкой и испытанием электрооборудования и электросетей горных предприятий, осуществляющих добычу полезных ископаемых открытым способом.

 

Составители:

А.Я.Бережецкий, Н.Я.Белоус,

 

Н.К.Гардаш, В.Г.Гуржий, А.Ф.Дюба,

 

Н.Н.Кумченко, В.С.Куц,

 

А.В.Кривошеев, С.В,Лесников,

 

А.Г.Ликаренко, С.А.Строчак,

 

В.Г.Свередюк

 

ВВЕДЕНИЕ

 

Настоящие Правила разработаны с учетом изменений, происшедших за последние годы: в электроснабжении и электрооборудовании карьеров (рудников), в средствах и способах обеспечении безопасных условий труда, в нормативно-технической документации.

Правила устанавливают нормативы по безопасной эксплуатации, техническому обслуживании, ремонту, монтажу и наладке электрического оборудования и электросетей в специфических условиях открытых горных работ. Являются обязательными для предприятий и организаций различных форм собственности, ведущих разработку месторождений полезных ископаемых открытым способом, а также для организаций, выполняющих научно-исследовательские, проектно-конструкторские, строительно-монтажные и пусконаладочные работы.

С вводом настоящих Правил утрачивает силу действия “Инструкции по безопасной эксплуатации электрооборудования и электросетей на карьерах”, изданная в 1983 г.

 

ПЕРЕЧЕНЬ ПРИНЯТЫХ СОКРАЩЕНИЙ

 

ПУЭ — Правила устройства электроустановок

ПТЭ — Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей

ПТБ — Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей

ЕПБ — Единые правила безопасности при разработке месторождений полезных ископаемых открытым способом

КРП — Карьерный распределительный пункт

КТП — Комплектная трансформаторная подстанция

ПП — Приключательный пункт

ПС — Подстанция

ПТП — Передвижная трансформаторная подстанция

ЛЭП — Линия электропередачи

АВР — Автоматический ввод резерва

РУ — Распределительное устройство

РП — Распределительная подстанция

АПВ — Автоматическое повторное включение

СЦБ — Система централизованной блокировки

ГТС — Главная телефонная станция

ВЧ — Высокочастотная связь

ЭДС — Электродвижущая сила

ППР — Планово-предупредительные ремонты

 

Глава 1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ОРГАНИЗАЦИИ БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРОХОЗЯЙСТВА

 

1.1. При устройстве, эксплуатации и ремонте электрооборудования и электросетей карьеров (рудников) должны соблюдаться требования ПУЭ, ПТЭ и ПТБ, ЕПБ, Правил использования и испытания защитных средств, применяемых в электроустановках, нормативов по защите электроустановок открытых горных разработок от атмосферных перенапряжений, соответствующих государственных и отраслевых стандартов, заводских инструкций в той части, в которой они не противоречат настоящим Правилам.

1.2. Выполнение настоящих Правил обязательно для должностных лиц, осуществляющих руководство горными работами, для машинистов и помощников машинистов роторных комплексов, экскаваторов и буровых станков, персонала, обслуживающего машины с электроприводом, производящего ремонт, наладку и испытание электрооборудования и электросетей карьера, водителей автомобилей, машинистов локомотивов железнодорожного транспорта, кранов, тракторов, бульдозеров.

1.3. Ответственность за эксплуатацию и своевременный ремонт электрооборудования и электросетей карьера возлагается приказом на должностное лицо карьера, имеющее соответствующее образование.

1.4. Любое нарушение нормального режима работы электроустановок карьера должно учитываться и расследоваться.

Происшедшие несчастные случаи и аварии расследуются в порядке, установленном “Положением о расследовании и учете несчастных случаев, профессиональных заболеваний и аварий”.

1.5. При проектировании схем электроснабжения новых объектов карьера и отвалов необходимо учитывать:

а) надежность проектируемой схемы электроснабжения внутрикарьерных потребителей;

б) необходимость визуального наблюдения за состоянием карьерных распределительных сетей на всей территории карьера и отвалов;

в) возможность механизации работ по сооружению и ремонту карьерных распределительных сетей;

г) однотипность оборудования карьерных распределительных сетей;

д) необходимость ведения горных работ с учетом сооружения и эксплуатации их в зоне электрических сетей.

1.6. При проектировании ЛЭП для электроснабжения карьеров следует применять глубокие вводы. К ПС глубокого ввода следует подключать, как правило, только нагрузки карьеров.

Потребители — дренажные шахты, посты электрической централизации железнодорожного транспорта, посты управления большегрузным автотранспортом и диспетчерские пункты карьеров — должна иметь два ввода и АВР.

К одной ЛЭП напряжением выше 1000 В разрешается подключать:

а) не более пяти передвижных КТП;

б) не более трех одноковшовых экскаваторов с вместимостью ковша до 5 м3 и трех КТП;

в) не более двух одноковшовых экскаваторов с вместимостью ковша до 13 м3 и двух КТП;

г) не более одного одноковшового экскаватора с вместимостью ковша свыше
13 м3 и двух КТП;

д) не более двух многочерпаковых экскаваторов с теоретической производительностью до 1300 м3/ч и двух КТП;

е) не более одного многочерпакового экскаватора с теоретической производительностью свыше 1300 м3/ч и двух КТП.

1.7. Работы в электроустановках производятся по наряду-допуску, распоряжению или в порядке текущей эксплуатации.

1.7.1. Наряд-допуск — это составленное на специальном бланке задание на безопасное производство работ с указанием места, времени ее начала и окончания, необходимых мер безопасности, состава бригады и лиц, ответственных за безопасность выполнения работ.

1.7.2. Распоряжение — это задание на безопасное производство работы, определяющее ее содержание, место, время, меры безопасности и лиц, которым поручено их выполнение. Распоряжение может быть передано непосредственно или с помощью средств связи с последующей записью в оперативном журнале. При этом должно быть указано, кем отдано распоряжение, место и наименование работы, срок ее выполнения, меры безопасности, фамилия, инициалы, квалификационная группа производителя работ и членов бригад. Срок действия распоряжения определяется продолжительностью рабочего дня исполнителей.

1.8. Право выдачи нарядов и распоряжений предоставляется работникам, уполномоченным на это распоряжением должностного лица, ответственного за эксплуатацию электрохозяйства предприятия. Указанные работники должны иметь квалификационную группу V (в установках напряжением до 1000 В — не ниже IV).

1.9. Право давать распоряжения на производство ряда работ, перечень которых определяется должностным лицом, ответственным за эксплуатацию электрохозяйства предприятия, предоставляется также работникам оперативного и оперативно-ремонтного персонала с квалификационной группой не ниже IV.

1.10. Список лиц, которые могут назначаться ответственными руководителями и производителями работ по нарядам и распоряжениям, а также наблюдающими за выполнением работ, устанавливается должностным лицом, ответственным за эксплуатацию электрохозяйства, и утверждается техническим руководителем предприятия.

1.11. При производстве работ по наряду и устному распоряжению с записью в оперативном журнале обязанности допускающего выполняют: на экскаваторе — машинист экскаватора или специально назначенное лицо; на ПП, РУ и передвижных КТП — лицо оперативного и оперативно-ремонтного персонала или лицо, специально на это уполномоченное, с квалификационной группой не ниже IV.

1.12. По наряду-допуску выполняются работы:

а) на действующих ЛЭП напряжением выше 1000 В, связанные с подъемом на опору, ПП, КТП и других выше 3 м от поверхности их установки, считая от ног человека;

б) ремонтные работы, выполняемые в электроустановках напряжением выше 1000В;

в) на действующих кабельных линиях из бронированных кабелей (ремонт, переукладка);

г) по ремонту линий из высоковольтных гибких кабелей на месте их прокладки.

1.13. В электроустановках напряжением выше 1000В по распоряжению с записью в оперативном журнале электротехническому персоналу разрешается производить:

1.13.1. Работы со снятием напряжения, выполняемые с наложением заземления.
К таким работам относятся:

а) мелкий ремонт стоящих отдельно или установленных на горнотранспортных машинах ПП, не связанных с отключением ЛЭП (замена и долив масла, ремонт привода масляного выключателя, подтяжка и зачистка контактов на шинах после разъединителя, замена предохранителей на трансформаторах напряжения);

б) подключение и отключение кабелей в ПП, работы в КТП (замена предохранителей на стороне высшего и низшего напряжения, подтяжка и зачистка контактов на ошиновке после разъединителя и на изоляторах трансформатора, проверка электрической изоляции обмоток трансформатора, подключение и отключение отходящего кабеля).

Этот перечень может быть расширен должностным лицом, ответственным за эксплуатацию электрохозяйства предприятия по согласованию с местным органом Государственного Комитета по надзору за охраной труда.

Указанные работы производятся не менее чем двумя лицами, одно из которых должно иметь квалификационную группу не ниже IV, а другое — не ниже II. При допуске должны быть выполнены все необходимые для этих работ технические мероприятия.

1.13.2. Работы со снятием напряжения, выполняемые с наложением переносных заземлений. К таким работам относятся работы на экскаваторах:

а) замена и заделка, присоединение и отсоединение питающего кабеля и кабельных перемычек;

б) замена изоляторов на вводных коробках и кольцевых токоприемниках;

в) устранение неисправностей токоприемников;

г) замена, долив и устранение течей масла в масляном выключателе;

д) ремонт выключателя и разъединителя;

е) замена предохранителей, трансформаторов тока и напряжения.

Эти работы производятся после отключения кабеля от ПП не менее чем двумя лицами, одно из которых должно иметь квалификационную группу не ниже IV.

1.14. Работы без снятия напряжения, не требующие установки заземлений, производимые вблизи и на токоведущих частях. К таким работам на электроустановках стационарных и полустационарных, стоящих отдельно и установленных на горнотранспортных машинах, РУ, относятся:

а) осмотр кожуха оборудования;

б) чистка и мелкий ремонт арматуры кожуха, маслоуказательных стекол на баках выключателей, не находящихся под напряжением, и расширительных трансформаторов и т.п.;

в) присоединение арматуры кожуха для сушки и чистки масла;

г) измерения токоизмерительными клещами;

д) проверка нагрева контактов штангой;

в) определение штангой вибрации шин;

г) фазировка, смена предохранителей, единичная операция по контролю за изоляторами и соединительными зажимами штангой;

з) измерения при проверке фильтров присоединения высокочастотных каналов, оборудованных на воздушных линиях напряжением выше 1000 В, доливка и взятие проб масла и т. п.

Эти работы производятся не менее чем двумя лицами, одно из которых должно иметь квалификационную группу не ниже IV. При указанных работах должны быть выполнены все необходимые мероприятия для обеспечения безопасности.

1.15. Работы на ЛЭП по расчистке трассы от негабарита, вывешиванию плакатов, нумерации и проверке на загнивание опор, выверке, установке и пригрузке опор, осмотру линий без подъема на опору разрешается выполнять одному лицу с квалификационной группой не ниже III.

1.16. Вблизи токоведущих частей в процессе текущей эксплуатации электроустановок напряжением выше 1000 В без снятия напряжения выполняются следующие
работы:

а) в ПП — внешний осмотр конструкций и оборудования без захода за ограждение, осмотр заземляющей сети, проверка механических блокировочных устройств дверей и замков и другие работы в объеме ежесменного осмотра;

б) в КТП — осмотр конструкций и оборудования без захода за ограждение, осмотр заземляющей сети, проверка исправности механических блокировочных устройств замков и другие работы в объеме ежесменного осмотра;

в) на экскаваторах (комплексах) и других электрифицированных установках — внешний осмотр питающего кабеля, электрических машин, преобразовательного агрегата и силового трансформатора, включая осмотр РУ; проверка уровня масла в трансформаторе (визуально по маслоуказателю), осмотр панелей, блоков и станций управления;

г) на стационарных и полустационарных РУ — уборка территории и помещения, ремонт осветительной аппаратуры и замена ламп, расположенных вне камер ячеек, ремонт аппаратуры телефонной связи и т. п.

Указанные работы выполняются не менее чем двумя лицами, одно из которых должно иметь квалификационную группу не ниже IV, а остальные — не ниже III.

1.17. В электроустановках напряжением до 1000 В оперативному, оперативно-ремонтному и ремонтному персоналу по наряду-допуску разрешается производить ремонтные работы:

а) на ЛЭП, осветительных сетях и мачтах с подъемом на опору (мачту);

б) в РУ, на щитах, сборках;

в) на кабельных сетях.

1.18. В электроустановках напряжением до 1000 В персоналу по распоряжению разрешается производить:

1.18.1. При снятии напряжения:

а) ремонт магнитных пускателей, пусковых кнопок, автоматических выключателей, рубильников, реостатов, контакторов и аналогичной пусковой коммутационной аппаратуры при условии установки ее вне щитов и сборок;

б) ремонт отдельных электроприемников (электродвигателей, тормозных катушек и т. п), отдельно расположенных магнитных станций и блоков управления, замену плавких вставок, продувку магнитных станций сжатым воздухом, ремонт осветительной проводки с заменой светильников и ламп. Установка переносных заземлений при этом обязательна.

Этот перечень может быть расширен должностным лицом, ответственным за энергохозяйство, утвержден техническим руководителем предприятия и согласован с органами Государственного комитета по надзору за охраной труда.

1.18.2. Без снятия напряжения:

а) проверку срабатывания реле;

б) наружный осмотр питающего кабеля, кабельной муфты;

в) осмотр аппаратуры магнитных станций, блока управления, проверку работы электроизмерительных приборов;

г) уборку помещения, чистку и обтирку кожухов и корпусов.

Указанные в пункте работы могут выполняться машинистами и помощниками машинистов горных и транспортных машин (комплексов) и других электрифицированных установок в порядке текущей эксплуатации, но не менее чем двумя лицами.

1.19. В электроустановках напряжением до 1000 В в процессе текущей эксплуатации персоналу разрешается производить:

1.19.1. При снятии напряжения:

а) подтяжку и зачистку контактов;

б) чистку изоляторов;

в) замену щеток и щеткодержателей на низковольтном кольцевом токоприемнике;

г) контроль за нагревом электрических машин и их подшипников;

д) заливку (набивку) смазки в подшипники электрических машин;

е) проверку состояния аппаратуры, установленной на магнитной станции, и блока управления;

а) подтяжку, зачистку и замену контактов;

з) регулировку их нажатия, регулировку магнитной системы контакторов и пускателей;

и) очистку аппаратуры от пыли;

к) проверку освещения и замену ламп;

л) ремонт электропроводников освещения;

м) замену сменных элементов соединительных муфт (пальцев, сухарей и т. п.);

н) проверку состояния изоляции главных и вспомогательных приводов, цепей управления;

о) подтяжку и зачистку контактов на баках селеновых выпрямителей, этажерке сопротивления, осветительном трансформаторе, трансформаторах питания магнитных усилителей;

п) ремонт электроприборов отопления.

1.19.2. Без снятия напряжения:

а) уборку помещений до ограждения;

б) очистку от пыли и грязи кожухов и корпусов электрооборудования, находящегося под напряжением;

в) заливку (набивку) масла в подшипники;

г) замену пробочных предохранителей.

Указанный перечень работ конкретизируется на карьере соответствующим документом по зонам обслуживания персонала и утверждается техническим руководителем предприятия.

1.20. При обнаружении в электрооборудовании, на воздушных и кабельных ЛЭП напряжением до 1000 В и выше неисправностей, которые могут привести к аварии или угрозе для жизни людей, обнаруживший обязан:

а) принять меры для предотвращения аварий и угрозы для жизни людей;

б) немедленно доложить о случившемся должностному лицу участка или ответственному за эксплуатацию электрохозяйства.

Аварии должны ликвидироваться в кратчайшие сроки под руководством персонала электрохозяйства карьера.

Работы по предотвращению аварий и ликвидации их последствий должен выполнять оперативный или оперативно-ремонтный персонал по наряду или распоряжению.

1.21. Организационные и технические мероприятия при производстве работ на контактной сети необходимо выполнять в строгом соответствии с “Правилами техники безопасности и производственной санитарии при эксплуатации контактной сети электрифицированных железных дорог и устройств электроснабжения автоблокировки”.

Организационные и технические мероприятия при работе на воздушных питающих линиях отсоса выполняются в соответствии с ПТЭ и ПТБ.

1.22. Обслуживание и ремонт контактной сети, питающих и отсасывающих линий производит оперативный, оперативно-ремонтный и ремонтный персонал.

1.23. При ремонтных работах на контактной сети, питающих и отсасывающих линиях обязанности допускающего исполняет дежурный электромонтер или мастер (начальник участка) контактной сети.

1.24. На контактной сети, питающих и отсасывающих линиях по наряду выполняются работы:

а) производимые ремонтным персоналом, за исключением работ, связанных с сооружением новых участков контактной сети, а также удаленных от действующих линий электропередачи и контактных сетей на расстояние не менее охранной зоны;

б) производимые оперативно-ремонтным персоналом на действующих участках контактной сети, питающих и отсасывающих линиях со снятием напряжения и связанные с подъемом на высоту выше 2 м;

в) по предотвращению аварий и ликвидации их последствий, продолжительность которых превышает 1 час.

1.25. На контактной сети, питающих и отсасывающих линиях по устному распоряжению выполняются работы, производимые:

а) оперативно-ремонтным персоналом на линейных устройствах контактной сети со снятием напряжения и без подъема на высоту;

б) ремонтным персоналом по предотвращению аварий и ликвидации их последствий, продолжительность которых не превышает 1 ч.

1.26. Перечень работ на контактной сети, питающих и отсасывающих линиях, выполненных по наряду, устному распоряжению и в процессе текущей эксплуатации, составляется специалистами, обслуживающими контактную сеть, и утверждается должностным лицом, ответственным за эксплуатацию электрохозяйства предприятия.

1.27. Работы по перегону горного оборудования (экскаваторов, комплексов, буровых станков), его перевозке на транспортных средствах разрешается производить по специальному письменному распоряжению руководителя карьера. Если на трассе перегона имеются препятствия любого рода, то в распоряжении должен содержаться план преодоления этих препятствий.

Под перегоном горного оборудования независимо от расстояния понимается:

а) передвижение с переключением;

б) передвижение с любым пересечением ЛЭП, переезд через железнодорожные пути и технологические дороги;

в) переезд с горизонта на горизонт.

1.28. Работы, обеспечивающие электробезопасность по трассе перегона, выполняются по наряду или устному распоряжению должностного лица, ответственного за перегон.

1.29. Оперативные переключения экскаваторов и других горных машин, связанные с подъемом на опору, в ночное время запрещаются.

В виде исключения такие работы могут выполняться по указанию технического руководителя карьера под контролем должностного лица энергослужбы и горного надзора при условии достаточного освещения на месте работ.

1.30. Операции, связанные с перемещением механизмов экскаваторов (комплексов), при ремонте их механической части производятся только при наличии визуального наблюдения со стороны руководителя работы за действиями лица, выполняющего работу, и машиниста, управляющего экскаватором (комплексом).

При производстве операций по выталкиванию ходовой тележки, замене центральной цапфы, катков поворотного круга и при подъеме любым способом поворотной платформы экскаватора кабель должен быть отключен и на его концы в приключательном пункте должно быть наложено переносное заземление. Разрешается замена катков поворотного круга экскаватора ЭКГ-8, ЭКГ-8И без снятия напряжения.

Руководство указанными работами на месте осуществляется должностным лицом механической службы, которое несет ответственность за безопасность работающего персонала.

1.31. Наладка релейной защиты и испытание повышенным напряжением электрооборудования ПС, РУ, ПП, КТП производится по наряду, согласно ПТЭ и ПТБ.

1.32. Наладка электропривода электрифицированных машин (комплексов), а также обнаружение и устранение неисправностей в силовых цепях и в цепях управления производятся по устному распоряжению или в порядке текущей эксплуатации с записью в оперативном журнале. При этом необходимо соблюдение следующих условий:

а) работа выполняется не менее чем двумя лицами, квалификационная группа одного из которых не ниже IV, а остальных — не ниже III;

б) работы в силовых и оперативных цепях горных машин производятся после отключения силовых установок;

в) сетевой двигатель и другие электрические машины, а также командоконтроллеры при наладке включает и выключает только машинист экскаватора по заявке производителя работ.

1.33. Порядок допуска к наладочным работам и состав бригады определяется ПТЭ и ПТБ.

1.34. Для обеспечения безопасности людей во время грозы запрещается выполнение работ:

а) на воздушных и кабельных ЛЭП;

б) на линиях связи и телемеханики;

в) на контактных сетях и рельсовых путях электрифицированного и неэлектрифицированного железнодорожного транспорта;

г) на вводах и коммутационной аппаратуре закрытых РУ, непосредственно присоединенных к воздушным ЛЭП;

д) на заземляющих устройствах и на расстоянии ближе 100 м от них.

1.35. Для обеспечения безопасности экипажи электрифицированных машин (комплексов) должны состоять не менее чем из двух человек. Обслуживание двух агрегатов (экскаваторов и буровых станков) одним помощником не разрешается.

Допускается обслуживание экскаваторов и буровых станков одним машинистом. При этом должна быть организована специальная бригада, включающая в свой состав слесарей и электрослесарей и обеспеченная спецмашиной и радиоустановкой для связи с диспетчером. Продолжительность работы машиниста при этом не должна превышать 8 ч.

1.36. Для обеспечения безопасной работы горнотранспортных машин (комплексов) и других электроустановок должно быть не менее следующего количества защитных средств на единицу оборудования.

А. Экскаваторы (комплексы)

 

Указатель напряжения выше 1000

1

Указатель напряжения до 1000 В

1

Диэлектрические перчатки

2 пары

Боты

1 пара для экскаваторов и 2 пары для комплексов

Защитные очки

2 пары

Переносное заземление

1 комплект на напряжение выше 1000 В

Предупреждающие плакаты

1 комплект

Изолирующая штанга напряжением выше 1000 В

1 шт.

Б. Буровые станки

 

Указатель напряжения до 1000 В

1 шт.

Диэлектические перчатки

2 пары

Защитные очки

2 пары

Боты

1 пара

Переносные заземления

1 комплект

Предупреждающие плакаты

1 комплект на каждое напряжение

В. Водоотливные установки, дренажные шахты, подъемники, конвейерные установки и другое оборудование

 

Указатель напряжения

на каждое напряжение

Диэлектрические перчатки

2 пары

Боты (в случае напряжения свыше 1000 В)

1 пара

Диэлектрические галоши (только для установок напряжением до 1000 В)

1 пара

Защитные очки

1 пара

Переносные заземления

1 комплект на каждое напряжение

Предупреждающие плакаты

1 комплект

1.37. Ответственность за своевременную сдачу защитных средств на периодические испытания несут должностные лица. Ответственность за сохранность защитных средств, находящихся на горных машинах (механизмах) и других электрифицированных установках, несут старшие машинисты (бригадиры) этих машин и установок. О непригодности защитных средств машинисты обязаны сообщать должностному лицу, осуществляющему техническое руководство работами в смене, и далее действовать по его указанию.

1.38. Ответственность за своевременное испытание защитных средств и их замену несет должностное лицо, обеспечивающее энергоснабжение участка.

1.39. На каждом карьере и на каждом горном участке должен быть неснижаемый запас защитных средств:

а) на участке — не менее двух полных комплектов (по нормативам) на каждые 10 машин;

б) на карьере — не менее 20% нормируемого перечня, имеющегося на горных участках и в энергохозяйстве предприятия.

1.40. Защитные средства для персонала, связанного с эксплуатацией электротехнических объектов, комплектуются в соответствии с ПТБ.

 

Глава 2 ТРЕБОВАНИЯ К ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ И ТЕХНИЧЕСКОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ

 

2.1. Персонал, обслуживающий электроустановки, обязан:

а) пройти обучение безопасным методам работы, сдать экзамен комиссии и получить соответствующую квалификационную группу;

б) знать и выполнять настоящие Правила, ПУЭ, ПТЭ и ПТБ, соответствующие стандарты и инструкции;

в) уметь оказывать первую помощь пострадавшему от воздействия электрического тока;

г) уметь пользоваться индивидуальными средствами защиты и средствами тушения пожара в электроустановках;

д) иметь при себе на рабочем месте удостоверение о проверке знании ПТЭ и ПТБ.

2.2. К персоналу, имеющему II—V квалификационные группы по электробезопасности, предъявляются следующие требования:

а) возраст не менее 18 лет;

б) отсутствие увечий и болезней стойкой формы, мешающих выполнению производственных обязанностей /согласно прил. 7 ПТЭ и ПТБ/.

2.3. Производственное обучение, стажировка и допуск к самостоятельной работе персонала, обслуживающего электроустановки, осуществляется в соответствии с ПТЭ и ПТБ.

2.4. Должностные лица, осуществляющие руководство горными работами, должны знать настоящие Правила и безопасные методы эксплуатации электроустановок, а горные мастера обязаны иметь квалификационную группу по электробезопасности не ниже IV.

2.5. Обучение персонала, обслуживающего электроустановки и осуществляющего ведение горных работ с применением горных электрифицированных машин, производится по программам, утвержденным техническим руководителем предприятия.

2.6. К работе в электроустановках допускаются лица, имеющие удостоверения о присвоении им соответствующей квалификационной группы по электробезопасности. Удостоверение выдается после сдачи экзамена на знание ПТЭ и ПТБ, ЕПБ и инструкций применительно к профессии или занимаемой должности. Лица, работающие на контактных сетях карьеров, дополнительно должны знать и сдать экзамен по Правилам техники безопасности и производственной санитарии при эксплуатации контактной сети электрифицированных железных дорог и устройств электроснабжения автоблокировки.

2.6.1. Проверка знаний каждого работника на соответствующую группу по электробезопасности (II—V) проводится квалификационными комиссиями, состав которых определяет и утверждает лицо, ответственное за электрохозяйство предприятия.

2.6.2. Периодичность проверки знаний и перечень профессий, которым присваивается I-V группы по электробезопасности, устанавливается ответственным за электрохозяйство предприятия и утверждается техническим руководителем.

2.6.3. Проверка знаний должностных лиц, обслуживающих электроустановки, производится с участием представителя Государственного Комитета по надзору за охраной труда.

2.6.4. Лица, которым разрешено производство специальных работ (верхолазные работы, работы под напряжением, испытания оборудования повышенным напряжением
и т. п.), должны иметь об атом запись в удостоверении. Перечень специальных работ с учетом местных условий должен быть утвержден техническим руководителем предприятия.

2.7. Оперативное переключение, техническое обслуживание и ремонт электроустановок карьеров производит электротехнический персонал: оперативный, оперативно-ремонтный, ремонтный и электротехнологический.

2.7.1. К оперативному персоналу относятся дежурные ПС и РУ. Оперативный персонал непосредственно подчиняется должностному лицу, осуществляющему энергоснабжение карьера в смене. Таким должностным лицом (энергетиком, энергодиспетчером) может быть работник, имеющий специальное высшее или средне-техническое образование и V квалификационную группу по электробезопасности.

2.7.2. К оперативно-ремонтному персоналу относятся:

а) работники горных участков, осуществляющие эксплуатацию и ремонт электроустановок и сетей участка, допущенные к производству оперативных переключений в пределах границ обслуживания;

б) дежурные электрики и энергетики смены (энергодиспетчеры);

в) персонал, подчиненный непосредственно должностному лицу, ответственному за энергоснабжение карьера.

2.7.3. К ремонтному персоналу относится электротехнический персонал карьера (рудника), участка, выполняющий только ремонт (монтаж, наладку и испытания) электрооборудования горных машин, механизмов и электросетей.

2.7.4. К электротехнологическому относится персонал, входящий в состав экипажей электрифицированных горнотранспортных машин и комплексов (машинисты и помощники машинистов), горные мастера и начальники смен горных участков, имеющие соответствующие квалификационные группы. Машинисты, помощники машинистов горных машин (комплексов) имеют право производить электротехнические работы в объеме, установленном пар. 7 ЕПБ.

2.8. Квалификационная группа производителя работ по предотвращению аварий и ликвидации их последствий должна быть не ниже IV, а остальных электромонтеров, участвующих в указанных работах, — не ниже III. В бригады без права самостоятельного выполнения работ может быть включен также персонал, имеющий квалификационную группу II, в количестве не более одного человека.

2.9. Весь персонал, производящий работы по ремонту путей электрифицированных железных дорог или вблизи них, должен иметь квалификационную группу 1 по электробезопасности.

2.10. Машинисты электровозов должны иметь квалификационную группу IV по технике безопасности, а их помощники — не ниже III.

2.11. Машинисты тепловоза и их помощники должны иметь квалификационную группу III (прил. 4 “Правил безопасности на железнодорожном транспорте”).

2.12. Для персонала карьера и цехов, занятого транспортированием горной массы в карьере и выполняющего работы в пределах карьера, в должностных и эксплуатационных инструкциях должен быть предусмотрен раздел, содержащий основные положения электробезопасности, правила освобождения человека от действия электрического тока и оказания первой помощи. Указанный персонал должен проходить ежеквартальный инструктаж по электробезопасности.

2.13. Ответственность за своевременность, качество инструктажа и внесение раздела в должностную инструкцию несет руководство участка, которому непосредственно подчинен данный персонал. Журнал проверки знаний должен храниться у руководителя участка (службы), которому подчинен данный персонал.

2.14. На карьере должна иметься следующая техническая документация:

2.14.1. Однолинейные схемы электроснабжения и связи карьера в целом. На схему должны быть нанесены: электрическая сеть карьера с указанием номинальных напряжений, марок, длин и сечений проводов и кабелей, распределительная и защитная аппаратура, а также все токоприемники. На схеме должны быть указаны значения токов двухфазного короткого замыкания для случая замыкания в наиболее удаленной точке защищаемого участка сети.

2.14.2. План горных работ с нанесением ЛЭП карьера.

2.14.3. Схема тяговой сети.

2.14.4. Схемы подземной кабельной сети, нанесенные на план горных работ или на схематический план горных работ и выработок.

2.14.5. Чертежи электрооборудования, установок и сооружений, а также запасных частей.

2.14.6. Комплект исполнительных схем управления экскаваторами, буровыми станками и другим оборудованием.

2.14.7. Полный комплект инструкций по ремонту и эксплуатации электроустановок, а такие должностных инструкций.

2.14.8. Паспортные карты или журналы с описью электрооборудования и защитных средств с указанием технических характеристик и присвоенных инвентарных номеров (к паспортным картам или журналам прилагаются протоколы и акты испытаний, ремонта, наладки оборудования).

2.14.9. Типовые паспорта ЛЭП, центральных (выносных) заземляющих контуров карьера и стационарных объектов.

2.14.10. Графики:

а) технического обслуживания и ремонта экскаваторов, буровых станков и другого оборудования;

б) технического обслуживания и ремонта КРП, ПП, КТП и секционирующих пунктов;

в) капитального ремонта электрических машин;

д) плановых проверок релейной защиты, устройств защитного отключения и сезонной наладки электроприводов.

2.14.11. Документ по учету расхода электроэнергии.

2.14.12. Протоколы измерений освещенности рабочих мест, территории карьера и отвалов.

2.14.13. Журнал проверки знаний ПТЭ и ПТБ и настоящих Правил.

2.14.14. Списки лиц, имеющих право выдачи нарядов (распоряжений) на производство работ в электроустановках. Списки лиц, назначенных ответственными руководителями, производителями работ по нарядам и распоряжениям, наблюдающими. Перечни работ, производимых в электроустановках по распоряжению и в порядке текущей эксплуатации.

2.14.15. Списки лиц, имеющих право единоличного осмотра электроустановок.

2.14.16. Акты границ обслуживания электроустановок и эксплуатационной ответственности сторон.

2.14.17. Перечень профессий электротехнологического персонала с указанием квалификационных групп по электробезопасности.

2.14.18. Перечень особо опасных и опасных мест и работ в карьере по электробезопасности.

2.14.19. Перечень работ в электроустановках, неучтенных разделом БЗ ПТЭ и ПТБ.

2.14.20. Программы обучения персонала.

2.15. Допускается ведение технической документации на ЭВМ при наличии программ, предусматривающих предоставление необходимых данных по требованию контролирующих органов.

2.16. Энергетик смены (энергодиспетчер, электрик смены) карьера должен иметь следующую техническую документацию:

2.16.1. Схему электроснабжения карьера и отвалов, нанесенную на совмещенный план горных работ, на которой указываются силовые и электротяговые сети, места расположения электроустановок (КТП, РУ, ПП и т. д.). Допускается раздельное нанесение сетей переменного и постоянного тока.

2.16.2. Принципиальную однолинейную схему электроснабжения объектов, указанных в п. 2.16.1. Происшедшие изменения в схеме следует наносить не позднее чем на следующий день. Обо всех изменениях, внесенных в схему электроснабжения, делается запись в специальном журнале.

2.16.3. Однолинейную схему электроснабжения объектов промплощадки карьера и других стационарных объектов.

2.16.4. ПТЭ и ПТБ, ЕПБ и настоящие Правила.

2.16.5. Полный комплект эксплуатационных и должностных инструкций для персонала, находящегося под непосредственным и оперативным руководством энергетика смены (энергодиспетчер), утвержденных техническим руководителем предприятия.

2.16.6. Списки лиц, имеющих право выдачи нарядов (распоряжений) на производство работ в электроустановках. Списки лиц, имеющих право единоличного осмотра электроустановок. Списки лиц, назначенных ответственными руководителями, производителями работ в электроустановках, наблюдающими и допускающими.

2.16.7. Оперативный журнал.

2.16.8. Журнал телефонограмм, заявок и изменений схем.

2.16.9. Журнал распоряжений руководящего персонала.

2.16.10. Журнал учета и содержании защитных средств для персонала, непосредственно подчиненного энергетику смены.

2.16.11. Карты уставок релейных защит.

2.16.12. Журнал ежеквартального инструктажа по технике безопасности персонала, непосредственно подчиненного энергетику смены (энергодиспетчер).

2.16.13. Наряды-допуски на производство работ в электроустановках.

2.16.14. Журналы регистрации нарядов-допусков и распоряжений.

2.17. Участок по ремонту горного электрооборудования карьера должен иметь следующую техническую документацию;

2.17.1. Журнал с описью электрооборудования, закрепленного за участком.

2.17.2. Комплект схем управления приводами экскаваторов, буровых станков и другого оборудования.

2.17.3. Документацию, согласно п.п. 2.14.14, 2.16.6, 2.16.6, 2.16.10, 2.16.12, 2.16.13.

2.17.4. Журнал учета трансформаторного масла и протоколы его испытания.

2.17.5. Журнал проверки заземлений стационарных и полустационарных электроустановок (по перечню, утвержденному должностным лицом, ответственным за энергоснабжение карьер).

2.17,6. Журнал ремонтов и испытаний гибких резиновых кабелей.

2.17.7. Журнал результатов испытаний электрооборудования и аппаратуры после ремонтов.

2.17.8. Графики, предусмотренными п. 2.14.10.

2.17.9. Журнал и карточки ежеквартального инструктажа персонала по технике безопасности.

2.18. Энергетик (электромеханик) горных, буровых и других участков должен иметь следующую техническую документацию:

2.18.1. Документацию, согласно п.п. 2.14.14, 2.16.б, 2.16.13, 2.16.14, 2.17.1, 2.17.2, 2.17.4, 2.17.6, 2.17.9.

2.18.2. Графики, предусмотренные п. 2.14.10.

2.18.3. Журналы технического обслуживания и ремонта электрооборудования и кабелей.

2.18.4. Схему электроснабжения потребителей участка.

2.18.5. Исполнительные, принципиальные, монтажные схемы и схемы внешних соединений управления защиты и сигнализации горных машин и комплексов, находящихся в эксплуатации на участке.

2.18.6. Журнал учета и содержания защитных средств, закрепленных за экипажами экскаваторов, буровых станков и других машин, а также за персоналом, обслуживающим электроустановки.

2.18.7. ПТЭ и ПТБ, ЕПБ и настоящие Правила.

2.18.8. Журналы проверки знаний у персонала участка на квалификационную группу по электробезопасности (I—IV).

2.18.9. Журнал осмотра и измерения переходного сопротивления защитного заземления.

 

Глава 3 РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА И ТРАНСФОРМАТОРНЫЕ ПОДСТАНЦИИ

 

3.1. Требования настоящей главы распространяются на КТП и РУ (ПП, КРП, секционирующие устройства для ЛЭП).

3.2. Для КТП и РУ, предназначенных для эксплуатации в условиях открытых горных разработок, обязательно выполнение следующих требований.

3.2.1. Надежное ограждение токоведущих частей, нормально находящихся под напряжением.

3.2.2. Наличие механических блокировочных устройств, препятствующих ошибочным операциям с разъединителем и выключателем, доступу персонала к токоведущим частям при включенном разъединителе, а также включение разъединителя при открытых дверях.

3.2.3. Надежное фиксирование приводов разъединителя и выключателя во включенном и отключенном положении (невозможность самопроизвольного включения и отключения).

3.2.4. Наличие механических указателей положения привода (“ВКЛЮЧЕНО”, “ОТКЛЮЧЕНО”), отчетливо видимых персоналу, и надписей, указывающих положение привода разъединителя.

3.2.5. Наличие отметок на токоведущих частях, указывающих места наложения переносных заземлений для РУ, не имеющих стационарных заземляющих ножей.

3.2.6. Одиночные ПП любых типов и передвижные КТП оборудуются салазками для перемещения и специальными конструкциями для подключения к проводам ЛЭП.

Воздушные вводы ПП, имеющие расстояние от верхней кромки изолятора до поверхности земли менее 2,9 м, должны быть оборудованы сетчатыми ограждениями. Расстояние от неогражденных линейных выводов на напряжение 6-10 кВ из ПП и КТП до земли при отсутствии проезда для транспорта под выводами должно быть не менее
4,5 м; от воздушных вводов (выводов) напряжением 0,4 кВ — не менее 3,5 м.

3.2.7. Все двери РУ и КТП должны иметь надежные запирающие устройства.

Ключи от запирающих устройств ПП не должны подходить к запирающим устройствам КТП и секционирующих устройств. Ключи от запирающих устройств со стороны высшего напряжения КТП не должны подходить к запирающим устройствам со стороны низшего напряжения.

Ключи от запирающих устройств ПП должны храниться в месте, установленном должностным лицом, ответственным за эксплуатацию электрохозяйства.

3.2.8. КТП на стороне высшего напряжения должны иметь предохранители для защиты трансформаторов, а на стороне низшего напряжения должны быть оборудованы автоматическими выключателями и аппаратами защиты от утечки тока. При срабатывании аппарата защиты от утечки тона допускается отключение автоматического выключателя через промежуточное реле, если общее время отключения не превышает 0,2 с.

3.2.9. КРП напряжением выше 1000 В должны комплектоваться из ячеек наружной установки заводского изготовления, иметь защиты от замыканий на землю и максимально-токовую защиту, обеспечивать термическую и динамическую устойчивость к токам короткого замыкания. При сооружении КРП допускается использование ячеек, изготовленных предприятиями, по утвержденным техническим условиям, с обязательной проверкой качества изделия с участием представителя Государственного Комитета по надзору за охраной труда. До создания надежно действующих ПП с масляными выключателями в необходимом количестве допускается применение ПП без выключателя и защит в качестве оперативного аппарата одиночных электроприемников (экскаваторов и других механизмов).

3.3. На внешней стороне корпусов, на дверцах РУ и КТП должны быть сделаны четкие надписи, предупреждающие об опасности поражения электрическим током, указывающие наименование оборудования, находящегося за дверцами, инвентарный номер установки, и должно быть приведено изображение схемы электрических соединений. Все коммутационные аппараты должны быть снабжены надписями, указывающими включаемый объект.

3.4. Корпуса РУ и КТП должны иметь надежное соединение с заземляющим проводом ЛЭП, выполненное из голого провода (шины, полосы, прута). Места подключения корпусов ячеек к заземляющему проводу ЛЭП и местному заземлению должны быть четко обозначены.

3.5. Осветительная аппаратура КТП и РУ должна устанавливаться таким образом, чтобы были обеспечены безопасность ее обслуживания (смена ламп).

Примечание. Устройство освещения КТП и РУ не является обязательным. При его отсутствии в инструкциях для персонала по обслуживанию РУ и КТП должны быть предусмотрены способы освещения при осмотрах (ремонтах) в темное время суток.

3.6. Установка КТП и ПП должна производиться на расстоянии не более 10 м от опоры, к которой подсоединяется воздушный ввод, и на одном горизонте с горными машинами.

В отдельных случаях при сооружении съездов и работе на перегрузочных пунктах допускается расположение ПП на разных горизонтах (уступа) с работающими экскаваторами при условии создания безопасных условий для осмотра кабеля.

Подключение к одной промежуточной или угловой опоре двух КТП или двух ПП запрещается.

К одной концевой опоре запрещается подключать по утвержденному паспорту более двух ПП или трех КТП, имеющих надписи питающих горных машин.

Подключение двух экскаваторов к одному индивидуальному ПП не допускается.

Непосредственное присоединение кабелей к ЛЭП без ПП запрещается.

При установке передвижных КТП у воздушных ЛЭП (без кабельной вставки) применение ПП необязательно.

3.7. Основой эксплуатации КТП и РУ должно быть точное и обязательное соблюдение графика технического обслуживания и ремонта, утвержденного техническим руководителем карьера (рудника).

3.8. Техническое обслуживание и ремонт ПП включают в себя:

а) ежесменный наружный осмотр ПП (без отключения их от сети), осуществляемый машинистами экскаваторов;

б) ежемесячный осмотр ПП, осуществляемый по распоряжению электротехническим персоналом под руководством должностного лица участка, ответственного за энергоснабжение;

в) текущий ремонт ПП, осуществляемый один раз в два месяца;

г) капитальный ремонт ПП, осуществляемый один раз в два года для ПП с масляным выключателем, один раз в три года — для ПП без масляного выключателя и один раз в пять лет — для ПП с вакуумным выключателем.

3.8.1. При ежесменном наружном осмотре одиночных ПП проверяются:

а) целостность конструкции корпуса и прочность его крепления на салазках;

б) исправность и крепление ограждения конструкции воздушного ввода;

в) исправность дверных запирающих устройств;

г) надежность уплотнения и крепления кабеля во вводном устройстве;

д) надежность установки и отклонение корпуса от вертикального положения;

е) надежность контактов заземления корпуса и отсутствие повреждений заземляющего проводника.

В том же объеме осмотр производится машинистом экскаватора после каждой передвижки ПП и производства взрывных работ. В этих случаях персонал участка, обслуживающий электротехнические объекты, измеряет сопротивления заземления.

При наличии неисправностей включение экскаватора в работу запрещается.

Обо всех замеченных неисправностях машинист экскаватора обязан немедленно доложить должностному лицу, осуществляющему техническое руководство горными работами в смене.

Результат осмотра заносят в агрегатную книгу экскаватора (оперативный журнал).

Машинист экскаваторов обязаны сообщить энергетику смены (энергодиспетчеру) об аварийных отключениях масляных выключателей ПП.

3.8.2. Ежемесячный осмотр ПП, который осуществляется персоналом участка, обслуживающим электротехнические объекты, включает в себя:

а) работы, предусмотренные ежесменным осмотром;

б) проверку контактных соединений электрических цепей;

в) проверку крепления аппаратуры, трансформаторов тока и напряжения;

г) наружный осмотр состояния и крепления опорных и проходных изоляторов;

д) проверку выключателя и трансформатора напряжения;

е) проверку величины сопротивления заземления.

3.8.3. Текущий ремонт включает в себя:

а) работы, предусмотренные ежемесячным осмотром;

б) наружный осмотр и очистку от пыли и грязи всех узлов выключателя, разъединителя, трансформаторов тока и напряжения, изоляционных элементов ПП;

в) регулировку включений ножей разъединителя и очистку их от нагара и окиси;

г) проверку отсутствия следов нагрева токоведущих частей, контактов и трансформаторного железа, а также вытекания изоляционной массы в трансформаторах тока;

д) проверку состояния и регулировку приводных механизмов выключателя и разъединителя, смазку трущихся частей привода выключателя и шарнирных соединений привода разъединителя;

е) проверку включения и отключения выключателя;

ж) проверку световой сигнализации;

з) осмотр и регулировку механических блокировок;

и) проверку механической прочности всех конструктивных узлов ПП;

к) наружный осмотр заделки кабеля, измерение сопротивления изоляции между вилами кабеля;

л) испытание изоляции обмоток трансформатора напряжения и трансформаторов тока;

м) измерение и регулировку хода подвижной части выключателя;

н) проверку работоспособности максимально-токовой защиты и защиты от однофазных замыканий на землю.

3.8.4. Капитальный ремонт включает в себя:

а) работы, предусмотренные текущим ремонтом;

б) проверку технического состояния выключателя с заменой изношенных деталей;

в) проверку ошиновки с очисткой контактов;

г) ремонт и замену сигнальной аппаратуры, цепей вторичной коммутации, приборов, трансформаторов тока и напряжения;

д) наладку работы защиты, сигнализации блокировочных устройств;

е) ремонт корпуса ПП, ограждения и стойки воздушного ввода;

ж) покраску токоведущих и заземляющих шин, конструкции высоковольтного разъединителя и корпуса ПП.

3.8.5. Должностное лицо, отвечающее за энергоснабжение карьера, обязано выборочно осматривать ПП не реже одного раза в месяц.

3.9. Секционирующие устройства воздушных ЛЭП осматриваются должностным лицом, отвечающим за энергоснабжение участка, не реже одного раза в два месяца и после каждой передвижки. После каждой передвижки измеряется переходное сопротивление заземления.

Плановый ремонт секционирующих устройств производится не реже одного раза в год.

Должностное лицо, отвечающее за энергоснабжение карьера, обязано выборочно осматривать секционирующие устройства не реже одного раза в шесть месяцев.

3.10. Осмотр КТП без отключения от сети напряжением выше 1000 В ежесменно производится машинистами подключенных потребителей или специально уполноноченными лицами. При питании от КТП нескольких потребителей осмотр осуществляется работниками, назначенными должностным лицом, в ведении которого находится КТП.

3.10.1. При осмотре следует проверить:

а) целостность конструкции корпуса и прочность его крепления на салазках;

б) исправность ограждения конструкции ввода и целостность опорных и проходных изоляторов (визуально);

в) исправность механических блокировочных и запирающих устройств;

г) наличие пломбы на реле защиты от утечек;

д) срабатывание автомата ввода на стороне низшего напряжения при проверке действия защиты от утечек (журнал проверки защиты должен находиться в КТП);

е) исправность механизмов включения автоматических выключателей на стороне низшего напряжения;

ж) надежность контактов заземления и отсутствие обрывов заземляющего проводника;

з) надежность крепления отходящих кабелей.

При наличии неисправностей в КТП включение буровых станков и других механизмов, питающихся от данной КТП, запрещается. О всех замеченных неисправностях машинист обязан немедленно сообщить должностному лицу, осуществляющему техническое руководство горными работами в смене, а также энергодиспетчеру.

3.10.2. В том же объеме производится осмотр после каждого перемещения КТП.

3.10.3. Осмотр КТП не реже одного раза в месяц осуществляется персоналом под руководством должностного лица, отвечающего за энергоснабжение участка. Работы производятся по распоряжении с записью в оперативном журнале. В объем ежемесячного осмотра КТП с полным отключением от сети входят:

а) работы, предусмотренные ежесменным осмотром;

б) устранение течей, доливки или замена трансформаторного масла, отбор проб для испытания;

в) очистка от пыли и грязи изоляторов и корпусе трансформаторов;

г) регулировка разъединителя и механических блокировочных устройств;

д) подтяжка контактов электрических соединений заземляющей магистрали;

е) детальный осмотр опорных и проходных изоляторов воздушного ввода и их замена в случае необходимости.

3.10.4. Ремонт КТП осуществляется не реже одного раза в год.

3.10.5. Проверка аппаратуры защиты от утечек тока на соответствие паспортным данным и общего времени отключения от сети должна производиться один раз в шесть месяцев на месте установки.

3.10.6. Должностное лицо, отвечающее за энергоснабжение карьера, обязано проверять КТП выборочно не реже одного раза в полгода.

3.11. Осмотр КРП без постоянного дежурства производится персоналом, обслуживающим электротехнические установки, не реже одного раза в месяц (не менее чем двумя лицами, одно из которых должно иметь квалификационную группу не ниже IV, а остальные — не ниже III) по распоряжению, с записью в оперативном журнале.

3.11.1. При осмотре КРП проверяют:

а) состояние опорных и проходных изоляторов, уровень и отсутствие течей масла в масляных выключателях;

б) исправность механических блокировочных устройств (визуально);

в) наличие измерительных приборов и аппаратуры, входящих в комплект ячейки;

г) отсутствие проникновения воды внутрь ячейки;

д) надежность контакта в месте присоединения заземляющих проводников;

е) наличие и состояние средств индивидуальной и противопожарной защит.

3.12. Текущий ремонт КРП производится не реже двух раз в год и включает
в себя:

а) работы, предусмотренные ежемесячным осмотром;

б) регулировку приводов масляных выключателей и разъединителей;

в) проверку технического состояния масляных выключателей;

г) проверку контактных соединений электрических цепей;

д) проверку релейной защиты;

е) очистку от пыли и грязи изоляторов.

3.13. Капитальные ремонты оборудования КРП производятся не реже одного раза в два года.

3.14. Ответственность за своевременный осмотр, ремонт и качество ремонта КРП несет должностное лица, отвечающее за энергоснабжение карьера.

3.15. Ответственность за своевременный вывод КРП в ремонт по графику технического обслуживания и ремонт несет должностное лицо, осуществляющее техническое руководство горными работами на карьере.

3.16. Ответственность за своевременность осмотров и ремонтов ПП, секционирующих устройств линий электропередачи и КТП несут руководители участков (цехов) карьера.

3.17. Материалы с результатами технического обслуживания и ремонтов, выполненных под руководством должностных лиц, отвечающих за энергоснабжение участков (цехов) карьера, передаются должностному лицу, отвечающему за энергоснабжение карьера, для регистрации в паспортных картах или журналах. В этих же документах регистрируют данные осмотров, производимых должностными лицами, отвечающими за энергоснабжение карьера.

 

Глава 4 КАРЬЕРНЫЕ ВОЗДУШНЫЕ ЛИНИИ ЭЛЕКТРОПЕРЕДАЧИ

 

4.1. Требования настоящей главы распространяются на воздушные ЛЭП, сооружаемые в карьере и на отвалах (далее эти линии называются внутрикарьерными).

4.2. Внутрикарьерные воздушные ЛЭП, подлежащие перемещению, удлинению или укорачиванию, сооружаемые на опорах с железобетонными, деревянными или металлическими основаниями, называются передвижными.

Сооружение (перестройка) передвижных воздушных ЛЭП должно производиться в соответствии с требованиями настоящих Правил, ЕПБ и по проекту, утвержденному техническим руководителем работ в карьере.

4.3. Внутрикарьерные воздушные ЛЭП, не подлежащие перемещению, удлинению или укорачиванию, сооружаемые на стационарных опорах, называются стационарными внутрикарьерными.

Проектирование, сооружение, приемка и эксплуатация стационарных внутрикарьерных ЛЭП ведутся в соответствии с требованиями действующих Правил.

4.4. В случае необходимости предусматривается секционирование внутрикарьерных ЛЭП. Места установки секционирующих устройств выбираются должностным лицом, ответственным за электроснабжение карьера.

4.5. Расстояние от нижнего фазного провода воздушных ЛЭП на уступе до поверхности земли при максимальной стреле провеса проводов должно быть не менее значений, приведенных в табл. 4.1.

Т а б л и ц а  4.1

Район прохождения ЛЭП

Расстояние при напряжении до 35 кВ, м

Территория карьеров и породных отвалов

6

Места, труднодоступные для людей и недоступные для наземного транспорта

5

Откосы уступов

3

4.6. Расстояния при пересечении и сближении ЛЭП с автодорогами, железными дорогами и до ближайших частей зданий должны быть не менее приведенных в табл. 4.2.

Т а б л и ц а  4.2

Место пересечения или сближения

Расстояние, м, при напряжении ЛЭП

 

до 20 кВ

35 кВ

Вертикальное расстояние от проводов ЛЭП:

 

 

при пересечении с контактной сетью до проводов или несущих тросов 2

2

3

при пересечении неэлектрифицированных железных дорог до головки рельсов

7,5

7,5

при пересечении с автомобильными дорогами

7

7

Горизонтальное расстояние при сближении от проводов ЛЭП:

 

 

до крайнего провода контактной сети, подвешенного с полевой стороны опоры контактной сети

2,5

4

до бровки земляного полотна автомобильной дороги.

2

4

до ближайшей части здания (от проекции провода)

2

4

до наиболее выступающей части работающего бурового станка (от проекции крайнего провода)

3,5

5

до габаритов приближения строений неэлектрифицированных железных дорог

1,5

2,5

до наиболее выступающей части работающего экскаватора

Не менее наибольшего радиуса плюс 2 м

4.7. Для передвижных внутрикарьерных ЛЭП должны применяться алюминиевые провода.

Для карьеров, расположенных в районах со скоростью ветра более 20 м/с, при гололеде с толщиной стенки 10 мм и более могут применяться сталеалюминиевые провода.

Сечение проводов для передвижных линий электропередачи напряжением до 1000В и выше принимается по расчету, но не более 120 мм2 — для алюминиевых и 95 мм2 — для сталеалюминиевых.

Минимальное сечение проводов карьерной ЛЭП приведено в табл. 4.3.

Т а б л и ц а  4.3

Провод

Минимальное сечение проводов, мм,
при напряжении

До 1000В

Выше 1000В

Алюминиевый

16

25

Сталеалюминиевый

10

16

4.8. Расстояние между передвижными опорами определяют расчетным путем, однако оно не должно превышать 50 м. При устройстве поперечных ЛЭП (спуск с уступа на уступ) расстояние между опорами определяется по проекции линии на горизонтальную плоскость, которая не должна превышать 40 м.

4.9. При сооружении внутрикарьерных ЛЭП следует применять опоры типовых конструкций.

4.10. Для изготовления стоек передвижных опор следует применять древесину, соответствующую требованиям действующих нормативных актов по качеству не ниже III сорта. Диаметр бревен в верхнем отрубе для элементов основания опор должен быть не менее 16 см. Изготовление “свечек” передвижной опоры более чем из одного бревна запрещается. В случае необходимости повышения прочности передвижных опор разрешается их изготовление из металла.

4.11. Для обеспечения устойчивости угловых (концевых) опор и опор, ограничивающих пролет спуска с уступа на уступ, при установке их на спланированную площадку следует применять инвентарные железобетонные грузы массой не менее 1000 кг.

Для промежуточных опор суммарная масса инвентарных грузов должна быть не менее 550 кг.

При невозможности применения инвентарных грузов для обеспечения устойчивости передвижных опор устойчивость анкерных, угловых, промежуточных и концевых опор обеспечивается установкой тросовых оттяжек или пригрузкой оснований породой. Оттяжки опор карьерных воздушных ЛЭП должны выполняться в соответствии с типовыми проектами.

4.12. На стационарных опорах ЛЭП допускается совместная подвеска:

проводов ЛЭП-6 (35) и магистрального заземляющего провода;

проводов ЛЭП-6 (10), проводов осветительной сети и магистрального заземляющего провода.

При этом должны быть выполнены такие условия:

а) провода ЛЭП более высокого напряжения должны располагаться выше проводов ЛЭП низшего напряжения;

б) расстояние между проводами разных напряжений выбирают в соответствии с требованиями для ЛЭП более высокого напряжения;

в) крепление проводов ЛЭП низшего напряжения на штыревых изоляторах должно быть двойным.

На передвижных опорах совместная подвеска проводов ЛЭП напряжением до
1000В и выше запрещается.

4.13. Наименьшее расстояние между проводами ЛЭП со штыревыми изоляторами выбирают в соответствии с табл. 2-5-14 ПУЭ.

4.14. Расстояние между фазными и заземляющими проводами должно соответствовать расстояниям, указанным в табл. 2-5-10 ПУЭ для фазных проводов.

Монтаж заземляющего провода производят на опоре, ниже проводов ЛЭП на расстоянии не менее 0,8 м.

4.15. Трасса вновь сооружаемых (переустраиваемых) передвижных ЛЭП разбивается маркшейдером в соответствии с проектом, а исполнителю работ выдают план трассы. Если трасса имеет перепады высот, то на эти места маркшейдерская служба выдает профиль трассы.

Ответственными за подготовку трассы под ЛЭП является руководители горных работ на участках.

4.16. Монтаж, демонтаж, транспортировку передвижных опор осуществляют с помощью специально оборудованных механизмов (опоровозов) на базе бульдозеров, грузоподъемных кранов или автосамосвалов. Лица, выполняющие указанные операции, должны быть специально обучены.

Расстояние по горизонтали от крайних проводов ЛЭП при неотключенном их положении до ближайших зданий и сооружений (охранная зона) должно быть не менее 10 м для ЛЭП до 20 кВ, 15 м — для ЛЭП 35 кВ, 20 м — для ЛЭП 110 кВ.

4.17. Средства механизации работ по монтажу (демонтажу) опор передвижных ЛЭП должны быть закреплены за должностными лицами, ответственными за эксплуатации электротехнических объектов.

Количество средств механизации определяется из расчета: один линейно-монтажный механизм на пять экскаваторов, или на 10 КТП, или на один горнотранспортный комплекс; на каждые 10 линейно-монтажных механизмов — один подменный.

В случае большего объема работ, выполняемых одновременно, количество необходимых механизмов обеспечивается руководством горных участков. Погрузка (разгрузка) опор вручную не допускается.

4.16. Транспортирование опор с помощью опоровоза после их закрепления в транспортном положении осуществляется под руководством сопровождающего лица. Опоровоз в районе места разгрузки следует за сопровождающим на расстоянии не менее 10 м. Водитель опоровоза должен иметь постоянную визуальную связь с сопровождающим.

4.19. Установка опоры на место выполняется по команде сопровождающего. Опоры передвижных ЛЭП устанавливаются на спланированные площадки, при этом обязательно полное прилегание основания опоры на грунт.

4.20. Движение опоровоза через охраняемые железнодорожные переезды производится с разрешения дежурного по переезду, а через неохраняемые — по разрешающему сигналу сопровождающего лица, прошедшего специальный инструктаж и обученного способам подачи сигналов машинисту локомотива.

4.21. Допускается в дневное время транспортирование опор в вертикальном положении трактором (бульдозером), оборудованным предохранительным устройством, по спланированной расчищенной горизонтальной поверхности. Транспортирование опор в вертикальном положении по наклонной поверхности допускается по специальному проекту организации работ, утвержденному техническим руководителем работ на карьере.

Длина буксировочного троса при транспортировании опор в вертикальном положении бульдозером должна быть не более 3 м между подножником опоры и прицепным устройством.

Транспортировка опор в вертикальном положении запрещается:

а) при нахождении людей на подножнике и ближе 15 м от опоры;

б) при наличии на опоре свисающих проводов;

в) под линиями и ближе 10 м действующей ЛЭП;

г) при неисправных подножниках, неисправных элементах креплений опоры и подгнившей древесины.

4.22. Монтаж провода и подъем на опору разрешается после установки опоры на месте и обеспечения ее устойчивости.

4.23. Натяжка провода осуществляется вручную. Натягивать провод на передвижных опорах с помощью механизмов запрещается.

4.24. Соединения проводов в пролетах должны быть выполнены по утвержденному паспорту, способом, обеспечивающим надежность и достаточную прочность. В пролетах пересечения фазные провода и заземляющий провод не должны иметь соединений и выполняться двойным креплением проводов.

4.25. При подготовке к производству массовых взрывов на карьере обязательно определяют зону воздействия взрывов на сооружения внутрикарьерных передвижных ЛЭП и электроустановки. Указанную зону наносят на совмещенный план горных работ участка карьера и передают его не позднее чем за три дня до взрыва должностному лицу, ответственному за электроснабжение карьера, и начальникам горных участков, на которых производятся взрывы.

4.25.1. На основании данного документа руководители горных работ на участках совместно с работниками энергоснабжения карьера составляют план-график подготовки к взрыву и устранению его последствий. План-график утверждает технический руководитель работ на карьере и доводит его до сведения всех должностных лиц, участвующих в работе, за сутки до взрыва.

4.25.2. В плане-графике предусматривается:

а) объем работ по демонтажу линий;

б) расстановка линейных бригад и линейно-монтажных машин;

в) лица, ответственные за безопасное производство работ и исправность линейно-монтажных машин;

г) время начала и окончания подготовительных работ;

д) места укрытия линейно-монтажных машин на время взрыва;

е) порядок допуска персонала к производству восстановительных работ;

ж) минимально необходимый объем восстановительных работ и время их окончания.

4.26. Перед взрывом по распоряжению технического руководителя работ на карьере должны быть отключены все внутрикарьерные ЛЭП, находящиеся в зоне действия взрыва, независимо от рода тока и напряжения. Взрывные работы производить с учетом необходимости проведения восстановительных работ в светлое время суток.

4.27. Монтаж (демонтаж), транспортирование и крепление опор передвижных внутрикарьерных ЛЭП с помощью линейно-монтажных машин (грузоподъемных кранов) необходимо проводить по распоряжению должностных лиц, обеспечивающих энергоснабжение карьера с записью в оперативном журнале. Распоряжение должно содержать перечень мер техники безопасности для всего состава бригады.

4.28. Водители линейно-монтажных машин (грузоподъемных кранов), занятые на монтаже (демонтаже) и транспортировании опор, должны быть проинструктированы должностным лицом, под руководством которого они работают.

4.29. При монтаже (демонтаже) проводов через железную дорогу или контактную сеть движение поездов должно быть прекращено, силовая, осветительная, контактная сеть — отключены. Перегон необходимо закрыть, и у дежурного по железнодорожной станции или посту сделать соответствующую запись о закрытии перегона, а на железнодорожных путях выставить сигнальщика.

Работы надо производить по специальной инструкции, согласованной с должностными лицами, обслуживающими контактную сеть. На месте производства работ контактная сеть должна быть надежно заземлена с помощью заземляющих штанг, с записью в наряде.

4.30. При монтаже проводов через автомобильную дорогу в наряде на производство работ необходимо указать мероприятие по сигнализации о закрытии проезда для автомобилей. Руководство карьера обязано официально уведомить должностных лиц, осуществляющих автоперевозки о закрытии проезда через дороги в месте производства работ до их начала.

4.31. Запрещается размещение на трассе ЛЭП штабелей полезного ископаемого, отвалов породы, шпал и рельсов, а также складирование других материалов.

4.32. Осмотр состояния передвижных внутрикарьерных ЛЭП должен проводиться:

а) должностными лицами, осуществляющими сменное руководство горными работами на участках, — ежесменно;

б) должностными лицами, обеспечивающими энергоснабжение участков и осуществляющими руководство горными работами на участках, в пределах границ этих участков — еженедельно;

в) должностными лицами, ответственными за энергоснабжение карьера и техническим руководителем работ на карьере или его заместителем по горным работам — ежемесячно (выборочно).

4.33. Результаты ежесменного осмотра ЛЭП записывают в журнал выдачи нарядов на производство работ (технологическому персоналу), а в случае аварийного состояния сообщают работнику, ответственному за энергоснабжение карьера в смене в форме телефонограммы с указанием фамилии, должности передававшего.

Результаты еженедельного осмотра ЛЭП записывают в книгу нарядов.

Если при осмотре установлено, что состояние ЛЭП угрожает безопасности персонала или может привести к нарушении бесперебойности электроснабжения, работник, обнаруживший это, должен принять все необходимые меры к ее немедленному отключению и устранению неполадок.

4.34. Осмотры передвижных внутрикарьерных ЛЭП включают в себя проверку:

а) безопасных габаритных размеров линий (визуально);

б) отсутствия боя, ожогов, трещин изоляторов, состояния крепления провода на изоляторах (визуально);

в) отсутствия обрывов проволочек, следов оплавления на проводах, набросов на фазных и заземляющих проводах (визуально);

г) состояния опор, целостности креплений элементов основания грузов и оттяжек опробыванием без подъема на опору;

д) отсутствия “схлестывания” провода при ветре;

е) наличии и состояния предостерегающих плакатов и других постоянных знаков на опорах.

4.35. Внеочередные осмотры проводятся по указанию должностного лица, ответственного за энергоснабжение карьера, а также в случае гололеда, сильных ветров (более 15 м/с), после отключения линии от действия защиты, после производства взрывных работ и после грозы.

4.36. Порядок осмотров ЛЭП после их отключения от действия защит, а также при ветре и гололеде устанавливается должностным лицом, ответственным за энергоснабжение карьера.

4.37. На карьере должен иметься неснижаемый аварийный запас голого провода, изоляторов и опор из расчета аварийной замены 10% передвижных линий по протяженности.

4.38. Каждый карьер должен быть обеспечен материалами для ведения линейных работ в соответствии с утвержденными нормативами.

4.39. Бригады, ведущие ремонт (переустройство) передвижных ЛЭП, должны быть обеспечены следующими инструментами, защитными средствами и средствами механизации:

а) когтями монтерскими или лазами не менее двух пар на бригаду (в случае отсутствия возможности производства работ с автовышек);

б) поясами предохранительными с карабинами не менее двух на бригаду;

в) перчатками электрическими — по 1 паре на каждого члена бригады (2 пары подменные на каждые 10 пар);

г) указателями напряжения — не менее одного на бригаду (для каждого из напряжений);

д) штангами оперативными — не менее одной на бригаду (для каждого из напряжений);

е) штангами для наложения переносных заземлений в комплекте с заземлением — не менее 2 пар на бригаду или по количеству необходимых для безопасности работ;

ж) мегаомметром на напряжение 2500 В — не менее одного на бригаду (обязателен один как аварийный резерв);

з) биноклем 5-кратным — не менее одного на бригаду.

Примечание. Биноклями должны быть обеспечены также работники, производящие осмотр линий;

и) сумками с монтерским инструментом — по одной на каждого члена бригады;

к) одной автовышкой при работах на железобетонных, металлических двухцепных ЛЭП 6...35 кВ и тремя опоровозами для перевозки передвижных опор на 30 км ЛЭП.

4.40. Ремонтные бригады и их инвентарный инструмент должны перевозиться с помощью линейно-монтажных машин, специально для этого оборудованных.

4.41. Ответственность за своевременный осмотр ЛЭП и устранение неполадок несут соответственно работники, осуществляющие руководство горными работами на участках, энергоснабжение участков; технический руководитель работ на карьере. Работники, осуществляющие энергоснабжение карьера, несут ответственность за качество ремонтных, монтажных (демонтажных) работ на передвижных внутрикарьерных ЛЭП.

 

Глава 5 ГИБКИЕ РЕЗИНОВЫЕ КАБЕЛИ

 

5.1. Для питания передвижных электропотребителей карьеров (экскаваторов, горнотранспортных комплексов, буровых станков и других горных машин) разрешается применять гибкие резиновые кабели в соответствии с действующим стандартом.

Разрешается также применять гибкие кабели, изготовленные по техническим условиям, согласованным в установленном порядке. При этом в технических условиях должна быть указана пригодность этих кабелей для питания указанных горных машин.

Применение гибких кабелей иностранных марок допускается при наличии положительного заключения соответствующего научного подразделения.

5.2. Для питания стационарных установок должны применяться кабели и изолированные провода в соответствии с требованиями ПУЭ.

5.3. Транспортирование и хранение кабелей должны производиться в соответствии с требованиями завода-изготовителя.

5.4. Гибкий кабель, питающий передвижные карьерные электроустановки, должен прокладываться так, чтобы исключалась возможность его примерзания, ударов и раздавливания кусками горной массы, наезда на него транспортных средств.

5.5. В местах пересечения с железнодорожными путями и автодорогами кабель должен быть защищен от повреждений — прокладкой его в трубах, коробах, желобах и др. Размеры защитных устройств должны превышать ширину железнодорожных путей или дорог не менее чем на 2 м в каждую сторону.

5.6. Кабели, находящиеся в зоне взрывных работ, должны быть убраны на время взрыва в безопасное место или защищены от повреждения при взрыве горной массы.

5.7. На обводненных участках кабель должен быть поднят на “козлы”, расстояние между которыми не должно превышать 10 м, и располагаться над поверхностью воды на высоте не менее 0,3 м.

5.8. У механизмов, не снабженных кабелеприемным барабаном или кабельным передвижчиком, излишек кабеля должен быть разложен на выровненной площадке вне рабочей зоны механизма петлями, с расстоянием в свету между соседними ветвями не менее 0,2 м.

5.9. Кабель во избежание выдергивания из вводного устройства электропотребителей должен быть закреплен приспособлением, обеспечивающим радиус изгиба на выходе не менее пяти-шести диаметров кабеля.

5.10. Все работы с кабелем (ремонт, соединение, испытание повышенным напряжением, подключение, отключение) должны производиться работниками соответствующей квалификации согласно требованиям настоящих Правил и ПТБ.

5.11. Производство работ по концевым заделкам, ремонту и соединению кабеля в условиях карьера допускается только после выполнения организационно-технических мероприятий в ПП и отсоединения его в ПП и от потребителя, разрядки от остаточных зарядов и ЭДС, генерируемой синхронными электродвигателями, путем наложения переносного заземления.

5.12. Запрещается перемещение кабеля, находящегося под напряжением, с помощью механизмов (кроме участка, определяемого длиной стрелы экскаватора).

Перемещение кабеля, находящегося под напряжением, разрешается вручную с обязательным использованием диэлектрических перчаток или специальных устройств с изолированными рукоятками.

5.13. Запрещается погрузка горной массы экскаватором “через кабель”. При производственной необходимости руководством карьера может быть разрешена погрузка “через кабель” на срок не более суток при условии надежной защиты кабеля в зоне работы экскаватора.

5.14. Осмотры кабелей, питающих передвижные электропотребители карьеров, осуществляются:

а) машинистами (помощниками машинистов) экскаваторов (горнотранспортных комплексов), буровых станков и других машин — ежесменно;

б) работниками, эксплуатирующими электротехнические объекты, под руководством должностного лица, ответственного за электроснабжение участка,— ежемесячно.

5.14.1. При ежесменном осмотре кабеля проверяют правильность его прокладки по трассе, отсутствие порывов и трещин на всю глубину, проколов и срезов на маневровом участке (20 м от вводного устройства), смятий от наезда транспортных средств или падения глыб породы и других механических повреждений его наружной шланговой оболочки. Результаты ежесменного осмотра заносят в агрегатную книгу (оперативный журнал). О неисправностях кабеля сообщается работнику, ответственному за электроснабжение карьера в смене.

5.14.2. В объем ежемесячного осмотра входят работы, предусмотренные ежесменным осмотром, и осмотр концевых заделок кабеля, при котором проверяются наличие озонных трещин на поверхности изоляции токопроводящих жил, степень загрязнения изоляционных промежутков концевых заделок.

Результаты ежемесячного осмотра заносятся в оперативный журнал персонала, осуществляющего энергоснабжение карьера.

5.15. Перед вводом в эксплуатацию кабеля на концах его должны быть выполнены концевые заделки, включающие заделку шланга, заделку изоляции основных жил, напрессовку (напайку) наконечников или подготовку концов жил под специальные зажимы.

5.16. Концевые заделки кабеля рекомендуется выполнять с помощью изоляционной починочной резины, электроизоляционных гильз или трубок из кремнийорганической резины.

5.17. Заделка основных жил должна предотвращать:

а) перекрытия при напряжениях не менее номинального линейного, а также при возможных внутренних перенапряжениях;

б) коронные разряды на каждой жиле и между жилами при напряжении не менее номинального линейного;

в) значительное снижение уровня изоляции;

г) возможность проникновения влаги и пыли внутрь кабеля.

5.18. Длина жил в концевой заделке определяется конструкцией и размерами вводного устройства электрооборудования и расположением в нем присоединительных шпилек и должна быть не менее 350 мм.

Радиус изгиба изолированных жил во вводных устройствах должен быть по возможности максимальным, особенно на границе электропроводящего экрана с изоляцией.

Крепление кабеля во вводном устройстве должно исключать прикосновение изолированных частей токоведущих жил друг к другу, к токоведущим и заземляющим частям.

5.19. Выполнение концевых заделок и ремонт кабеля осуществляется в соответствии с инструкцией по его эксплуатации.

5.20. Перед вводом в эксплуатацию кабель с выполненными концевыми заделками, как новый, так и отремонтированный, должен быть испытан повышенным напряжением.

5.20.1. Изоляция нового кабеля на напряжение выше 1 кВ с концевым заделками кабеля, находящегося в эксплуатации, в также отремонтированного, должна выдерживать испытательное напряжение не ниже 2 Uном выпрямленного тока в течение 5 минут.

5.20.2. Периодические испытания кабелей производятся не реже одного раза в год. При периодических испытаниях у кабеля проверяют целостность жил и экранирующей оплетки. При наличии обрывов кабель к эксплуатации не допускается.

5.20.3. Изоляция нового и отремонтированного кабеля с концевыми заделками на напряжение до 1000 В должна выдерживать испытательное напряжение не ниже 2500 В в течение 1 мин.

5.21. Результаты испытаний изоляции и состояние конструктивных элементов кабеля должны фиксироваться в специальном журнале. Каждый кабель, находящийся в эксплуатации, должен иметь специальную, надежно закрепленную бирку с номером на одном из разделываемых концов. В журнал заносят данные о состоянии нового кабеля и результаты его последующих ремонтов и испытаний. В этом журнале делается отметка об исключении кабеля из эксплуатации (списание).

Форма журнала учета, ремонта и испытаний кабелей определяется должностным лицом, ответственным за электроснабжение карьера.

5.22. При подготовке экскаваторного кабеля к испытанию необходимо:

а) отключить кабель от сети, отсоединить кабель от приключательного пункта и экскаватора и разрядить в соответствии с п. 5.11 этих Правил;

б) установить предупреждающие плакаты “СТОЙ НАПРЯЖЕНИЕ”, “ИСПЫТАНИЕ ОПАСНО ДЛЯ ЖИЗНИ” и выставить контрольные посты вдоль трассы кабеля;

в) осмотреть шланговую оболочку для выявления наружных повреждений и последующего ремонта;

г) тщательно осмотреть концевые заделки для контроля чистоты поверхности силовых жил, при обнаружении трещин произвести переразделку;

д) проверить целостность силовых и заземляющих жил, экранирующих оплеток, после чего заземляющую жилу соединить с экранирующими оплетками на обоих концах кабеля;

е) измерить сопротивление изоляции силовых жил мегаомметром на напряжение 2500В, после каждого измерения необходимо произвести разрядку жилы на “землю”.

5.23. Испытательное напряжение прикладывается поочередно к каждой жиле кабеля. Две другие жилы, экраны и заземляющая жила в момент испытания соединяются между собой и заземляются. Повышение выпрямленного напряжения осуществляется плавно со скоростью не более 0,5 кВ/с. При достижении испытательного напряжения необходимо постоянно следить за током утечки. При возрастании тока утечки или при появлении импульсных толчков допускается увеличение испытательного напряжения на 0,5...2,0 кВ/с с целью пробоя дефектного участка изоляции.

5.24. Если при испытании кабеля не последует пробоя изоляции, то испытательный кабель считается годным к эксплуатации. Отсчет показаний микроамперметра производится на последней минуте испытания.

5.25. Снятие испытательного напряжения осуществляется плавно. После отключения испытательного аппарата от сети производится разрядка испытанной жилы с помощью заземляющей штанги.

5.26. Испытание гибких высоковольтных кабелей на номинальное напряжение
6,10, 35 кВ повышенным напряжением осуществляется по наряду не менее чем двумя специально обученными работниками. Производитель работ должен иметь IV квалификационную группу, а остальные не ниже III. Испытания, проводимые с использованием стендов, у которых токоведущие части закрыты сплошными или сетчатыми ограждениями, а двери снабжены блокировкой, может выполнять одно лицо с III квалификационной группой в порядке текущей эксплуатации. Измерения мегаомметром 2500 В проводят по наряду 2 человека с IV и III квалификационными группами, а мегаомметром 1000 В — 2 человека с III и II квалификационными группами.

5.27. Определение места повреждения в кабеле в условиях карьера одним из методов (индукционным, акустическим, емкостным или методом петли) разрешается проводить только после отключения кабеля от питающей сети и разряда остаточных электрических зарядов на землю.

5.28. Ремонт гибких резиновых кабелей для электроснабжения горных машин (комплексов) и других установок должен быть организован таким образом, чтобы обеспечивались безаварийная работа в межремонтный период при соблюдении правил эксплуатации, минимальный срок ремонта, минимальные трудовые и материальные затраты на ремонт, строгий учет кабеля, находящегося в эксплуатации и резерве, а также анализа аварийности.

5.29. На каждом предприятии, имеющем в постоянной эксплуатации более 2000 м гибких резиновых кабелей на напряжение до 1000В, или более 1000 м — на напряжение выше 1000В, должны быть организованы специальные мастерские для ремонта кабелей.

5.30. Конструкция вулканизационных аппаратов должна отвечать требованиям безопасного выполнения работ обслуживающим персоналом. При отсутствии инструкции по безопасному обслуживанию вулканизационных аппаратов пользование ими запрещается.

 

Глава 6 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ МАШИНЫ И АППАРАТЫ

 

6.1. Электрические машины и аппараты следует эксплуатировать в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей.

6.2. Перед пуском в работу электрических машин (после длительной их остановки) должны быть произведены: внешний осмотр, проверка пусковых приспособлений, проверка состояния подшипников и наличия в них смазки, измерение сопротивления изоляции обмоток крупных двигателей.

6.3. Измерение сопротивления обмоток двигателей и пускорегулирующих устройств производится вольтметром и амперметром или с помощью измерительных мостов при остановленном двигателе. Приборы, применяемые при измерении, должны иметь класс точности не ниже 0,5. Сопротивление изоляции машин постоянного тока и асинхронных двигателей напряжением до 660В измеряют мегаомметром на 1000В, а выше 660В — мегаомметром на 2500В.

Минимальные значения сопротивления изоляции машин при температуре
10...30 0С следующие (МОм):

двигатели постоянного тока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

0,5

генераторы постоянного тока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

0,5

статоры электродвигателей переменного тока
напряжением выше 1000 В . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

роторы электродвигателей переменного
тока напряжением выше 1000 В . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

0,5

асинхронные двигатели напряжением до 1000 В . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

0,5

6.4. После ремонта машины ее изоляция должна быть испытана повышенным напряжением промышленной частоты в течение 1 мин согласно действующему стандарту.

6.5. Оценка влажности изоляции электрических машин определяется в соответствии с ПУЭ и действующими местными инструкциями.

При сопротивлении изоляции ниже 0,1 МОм сушку производить внешним нагревом или продувкой сухим горячим воздухом (70...800С). В качестве нагревателей могут применяться лампы накаливания, электронагревательные элементы, калориферные установки.

При сопротивлении изоляции выше 0,1 МОм сушку производят электрическим током, подключив обмотку якоря с катушками дополнительных полюсов на пониженное напряжение, составляющее 3-5% номинального. При этом ток должен быть равен 50-60% номинального. Последовательная обмотка возбуждения машины должна обязательно отключаться.

6.6. Состояние подшипников электрических машин следует проверять во время эксплуатации при периодических осмотрах и ремонтах. Подшипники не должны нагреваться выше температуры, определяемой заводом-изготовителем.

6.7. Для смазки подшипников электрических машин необходимо применять смазочные средства, рекомендуемые заводом-изготовителем.

6.8. Осмотр электрических машин постоянного тока следует производить ежесуточно. При осмотрах необходимо следить за чистотой поверхности коллектора, отсутствием в нем искрений, оплавлений, обгаров, ослабления пластин, за состоянием щеткодержателей, щеток и их питателей.

6.9. На каждом экскаваторе (комплексе) должен иметься резервный комплект приработанных щеток для периодической замены изношенных.

6.10. Сила нажатия щеток на коллектор должна соответствовать действующему стандарту.

6.11. Зазор между щеткой и обоймой щеткодержателя в направлении вращения должен быть не более 0,1...0,2 мм, зазор вдоль оси якоря — не больше 0,1...0,4 мм.

6.12. Зазор между коллекторами и нижней кромкой обоймы щеткодержателей должен быть в пределах 2...4 мм.

6.13. Внешний осмотр станций управления, пультов и шкафов экскаваторов и буровых станков без снятия напряжения должен осуществляться машинистом или электриком не реже одного раза в смену. При этом следует обращать внимание на состояние контактов и реле, состояние проводки, чистоту и состояние контактов сборных шин и автоматов.

6.14. Во время проведения ППР необходимо проверять крепление проводов, подтягивать болты, контргайки на магнитных станциях и щитках управления.

6.15. Контакты главных контакторов должны прикасаться по всей ширине и не должны иметь перекоса, подвижный контакт не должен задевать при движении искрогасительную камеру.

6.16. Очистку рабочей поверхности контактов от появляющихся на них окислов, шариков расплавленного металла и загрязнений необходимо производить в соответствии с инструкцией по эксплуатации.

6.17. При работе контакторов постоянного тока допускается слабое гудение магнитной системы. Сильное гудение указывает на ее неисправность, которая должна быть немедленно устранена. Пусковая аппаратура (ящики, реостаты, магнитные пускатели и т.п.) должна надежно укрепляться. При открытых дверцах шкафов управления пуск в работу электрифицированных машин запрещается.

6.18. Необходимо предусматривать неснижаемый резерв электрических машин и аппаратов не менее 25% имеющихся в работе.

6.19. Электрические машины и аппараты, установленные на горных машинах и других установках, должны иметь исполнение, отвечающее условиям окружающей среды и режиму работы. Поддержание работоспособности электрооборудования должно обеспечиваться путем организации системы ППР.

6.20. Ответственность за функционирование системы ППР, ведение всей технической документации и отчетности, связанной с этой системой, возлагается на соответствующих должностных лиц карьера, которые обязаны:

а) обосновать объем и содержание ППР электрооборудования для каждого типа горных мишин или друих установок (водоотлив, дренажные шахты, конвейерные линии и т.п.) с учетом производства работ по наладке и испытаниям;

б) составлять месячные и годовые графики ремонта электрооборудования;

в) составлять заявки на материально-техническое снабжение, постоянно контролировать выполнение этих заявок и состояние несжимаемого резерва электрооборудования, запасных частей и материалов;

г) устанавливать трудоемкость ремонтов электрооборудования;

д) документально учитывать все случаи невыполнения ППР электрооборудования, предлагать руководству карьера привлекать к ответственности виновных в нарушении графика ППР.

6.21. Ответственность за своевременную остановку машин (комплексов) и других установок для производства ППР электрооборудования и передачу электрооборудования в ремонт, за обеспечение ремонтных работ подъемно-транспортными средствами и специально приспособленными площадками (помещениями) несут руководители горных работ на участках.

6.22. Ответственность за качество ремонта и его продолжительность несут должностные лица, осуществляющие эксплуатацию электротехнических объектов на участках, а также планово-предупредительные ремонты на карьере.

Ответственность за правильную эксплуатацию электрооборудования машин (комплексов) и других установок несут руководители участков.

6.23. Для ППР электрооборудования горных машин (комплексов) и других электроустановок в полевых условиях каждый карьер (рудник) должен иметь передвижные ремонтные мастерские на пневмоколесном или железнодорожном ходу в зависимости от конкретных горногеологических условий.

Количество и тип транспортных средств для передвижных мастерских определяется количеством горных машин, одновременно находящихся в ремонте, численностью ремонтного персонала, инвентарным инструментом и приспособлениями (в том числе и защитными средствами) и сроками ремонтов самих транспортных средств.

6.24. Плавкие вставки предохранителей должны быть калиброваны с указанием на клейме номинального тока вставки. Клеймо ставится заводом-изготовителем или электротехнической лабораторией, имеющей соответствующее разрушение. Применять некалиброванные вставки запрещается.

6.25. Защита всех элементов сети потребителей, а также технологическая блокировка узлов выполняется таким образом, чтобы обеспечивался запуск электродвигателей ответственных механизмов.

6.26. Коммутационные аппараты следует располагать возможно ближе к электродвигателю в местах, удобных для обслуживания, если по условиям экономичности и расхода кабеля не требуется иное размещение.

6.27. Синхронные электродвигатели в часы максимума нагрузки энергосистемы эксплуатируются в режиме генерации реактивной мощности при оптимальном значении опережающего коэффициента мощности. График работы крупных синхронных электродвигателей (мощностью выше 1000 кВт), работающих с опережающим коэффициентом мощности, согласовывается с энергосистемой.

6.28. Электродвигатели, находящиеся в резерве, должны быть постоянно готовы к немедленному пуску, периодически осматриваться и опробоваться по графику, утвержденному должностным лицом, ответственным за эксплуатацию электрохозяйства цеха, участка, карьера.

6.29. Для наблюдения за пуском и работой электродвигателей механизмов, регулирование технологического процесса которых ведется по значению тока, на пусковом щитке или на панели устанавливается амперметр, измеряющий ток в цепи статора электродвигателя. Амперметр также устанавливается в цепи возбуждения синхронных электродвигателей. На шкале амперметра красной чертой отмечается значение допустимого тока (выше номинального тока электродвигателя на 5%).

6.30. Для контроля наличия напряжения на групповых щитках и сборках электродвигателей размещаются вольтметры или сигнальные лампы.

6.31. Для обеспечения нормальной работы электродвигателей напряжение на шинах поддерживается в пределах 100-105% номинального. При необходимости допускается работа электродвигателя при отклонении напряжения от —5 до +10% номинального.

6.32. Вибрация электродвигателей, измеренная на каждом подшипнике, осевой разбег ротора, размер воздушного зазора не должны превышать величин, указанных в ПТЭ (прил. 31).

6.33. Постоянный контроль за нагрузкой электродвигателя, температурой подшипников, входящего и выходящего воздуха у электродвигателей с замкнутой системой вентиляции, уход за подшипниками, операции по пуску, регулированию и установке производит электротехнический и электротехнологический персонал.

6.34. Электропривод немедленно (аварийно) отключается от сети в следующих случаях:

а) появление дыма или огня из электродвигателя или его пускорегулирующей аппаратуры;

б) несчастный случай, требующий немедленной остановки электродвигателя;

в) вибрация сверх допустимых норм, угрожающая целости электродвигателя;

г) поломка приводного механизма;

д) сильное снижение числа оборотов, сопровождающееся быстрым нагревом электродвигателя.

В инструкции предприятия, утвержденной техническим руководителем, могут быть указаны и другие случаи, при которых электродвигатели должны быть аварийно отключены, а также указан порядок устранения аварийного состояния и пуска электродвигателя.

6.35. Выводы статорной обмотки и кабельные воронки электрических машин должны быть укреплены и защищены ограждениями, снятие которых во время работы машин запрещается. Вращающиеся части валов также должны быть ограждены.

Коробки выводов электрических машин и пускорегулирующей аппаратуры должны быть уплотнены и закрыты крышкой, которую невозможно открыть без специального приспособления.

6.36. Выводы обмоток статора, якоря и полюсов должны иметь маркировку. На пускорегулирующих устройствах должны быть отмечены положения “пуск” и “стоп”.

У выключателей, контакторов, магнитных пускателей, рубильников, а также у предохранителей, смонтированных на групповых щитах, должны быть надписи, указывающие, к какому двигателю они относятся.

6.37. После остановки электродвигателя на ремонт с питающего кабеля на щите или сборке должно быть снято напряжение, а на приводе выключателя вывешен плакат “Не включать — работают люди”.

Снять плакат “Не включать — работают люди” и включить машину можно только после того, как лицо, производившее работы, сделает в журнале запись об окончании работы, а лицо, принявшее работу, сделает отметку о разрешении на включение электродвигателя.

6.38. Операции с пусковыми устройствами электродвигателей, имеющих ручное управление, должны производиться в диэлектрических перчатках. Если эти устройства расположены в сырых местах, перед ними должны быть установлены изолирующие подставки.

6.39. Если при работах ремонтный персонал может иметь соприкосновение с вращающимися частями электродвигателя или механизма, то, кроме выключателя, отключается также разъединитель, на приводе которого вывешивается плакат “Не включать — работают люди”.

6.40. Перед началом работы на электродвигателе должны быть приняты меры, препятствующие ошибочному включению выключателей и разъединителей, которыми проведено выключение (снятие рукояток с приводов, запирание их на замок и т. п.).

 

Глава 7 РЕЛЕЙНАЯ ЗАЩИТА И ЗАЩИТА ОТ АТМОСФЕРНЫХ ПЕРЕНАПРЯЖЕНИЙ

 

7.1. Карьерные линии напряжением 6...35 кВ должны быть оснащены устройствами релейной защиты от многофазных замыканий и однофазных замыканий на землю.

7.2. Релейная защита должна удовлетворять следующим требованиям:

а) охватывать все электрически связанные сети карьера и сети других присоединенных потребителей;

б) обеспечивать надежность за счет применения приборов простейших схем и конструкций;

в) обеспечивать селективность, быстродействие и высокую чувствительность.

7.3. Защита от многофазных замыканий должна выполняться в двухфазном исполнении и включаться в одни и те же фазы по всей сети данного напряжения.

7.4. Защита от однофазных замыканий на землю должна быть выполнена, как правило, двухступенчатой.

Первая ступень защиты (основная), действующая на отключение без выдержки времени, должна отключать только элемент, питающий поврежденный участок.

Вторая ступень защиты (резервная) должна иметь выдержку времени около 0,5 с и действовать на отключение всей электрически связанной сети — системы (секции) шин или питающего трансформатора.

7.5. Защиту от однофазных замыканий на землю с действием на сигнал допускается выполнять на линиях, питающих конвейерные подъемники и стационарные дробилки, при соблюдении следующих условий:

а) если имеется отдельный контур защитного заземления для электроустановок этих потребителей;

б) если от системы (РП, трансформатора ПС), питающей эти потребители, не осуществляется питание передвижных карьерных установок;

в) если сеть указанной системы чисто кабельная.

7.6. Включение карьерных линий после отключения их действием релейной защиты должно производиться после уведомления о причине отключения и устранения повреждения.

 Допускается:

а) АПВ при срабатывании защиты от однофазного замыкания на землю линий, оснащенных устройствами опережающего контроля изоляции;

б) однократное АПВ при срабатывании максимально-токовой защиты.

7.7. Для повышения надежности действия селективных защит от замыканий на землю и снижения кратности перенапряжений на изоляции сети допускается искусственное увеличение активной составляющей тока замыкания на землю до 2А.

7.8. Карьерные сети, с изолированной нейтралью напряжением от 60В до 1 кВ, в том числе установки для перегона горного оборудования, должны быть оснащены устройствами максимально-токовой защиты и защиты от замыканий на землю (утечек тока на землю), действующими на отключение. Общее время отклонения от сети при срабатывании защиты от тока утечки не должно превышать 0,2 с, а сила тока, проходящего через тело человека, — 100 мА.

Защита от токов утечки на стороне 220В трансформаторов собственных нужд передвижных ПС и РП, комплектуемых из шкафов КРУ 6-10 кВ заводского изготовления общепромышленного назначения, может не устанавливаться, если от указанных трансформаторов питаются только цепи управления, защиты и сигнализации.

Новые защиты от утечек тока на землю должны иметь сертификат, утверждающий повышение показателей качества по сравнению с серийно выпускаемыми изделиями аналогичного назначения, выданный испытательными организациями, уполномоченными Государственным Комитетом по надзору за охраной труда.

7.9. Защита от атмосферных перенапряжений ПС, ППС 35-6-10 кВ, присоединяемых как к действующим, так и ко вновь сооружаемым ЛЭП 35 кВ, должна осуществляться по упрощенным схемам, рекомендуемым ПУЭ. При этом установка тросовых молниеотводов на подходе ЛЭП 35 кВ к ПС не требуется.

7.10. Защита от атмосферных перенапряжений ПТП 6-10/0,23-0,4 кВ должна выполняться разрядниками, устанавливаемыми с высокой стороны ПС.

Защита указанных ПТП, подключенных к ЛЭП 6-10 кВ через ПП и КРП с вентильными разрядниками, не требуется. Установка разрядников с низкой стороны ПС должна выполняться, если длина отходящей ЛЭП 0,23-0,4 кВ превышает 500 м.

7.11. На подходе ЛЭП 5-10 кВ к передвижным ПС с пониженной импульсной прочностью изоляции трансформаторов, расположенных на дневной поверхности, должен устанавливаться комплект трубчатых разрядников.

7.12. Защита карьерных передвижных ЛЭП напряжением до 35 кВ от прямых ударов молнии не требуется.

7.13. Установка защитных промежутков в передвижных карьерных сетях не допускается.

7.14. Защита стационарных ЛЭП от атмосферных перенапряжений должна предусматриваться в следующих местах с ослабленной изоляцией:

а) в районах со слабой и умеренной грозовой активностью (при числе грозовых часов в год до 60) — переходов ЛЭП — кабель; пересечений с другой ЛЭП либо с линиями связи и сигнализации;

б) в районах с сильной грозовой активностью (при числе грозовых часов в год более 60), кроме вышеуказанных мест с ослабленной изоляцией — линейных разъединителей; переходов с опор одного типа (деревянных) на опоры другого типа (металлические, железобетонные).

7.15. При пересечениях между собой передвижных ЛЭП напряжением до 10 кВ установка трубчатых разрядников на деревянных опорах, ограничивающих пролет пересечения, не требуется при вертикальном расстоянии между проводами ЛЭП не менее 2 м.

7.16. Защита от атмосферных перенапряжений электрифицированных машин (экскаваторов, буровых станков, отвалообразователей, перегружателей, конвейеров, насосных установок и др.), останавливаемых и отключаемых от сети во время грозы, не требуется.

Защита электрифицированных машин, не отключаемых во время грозы, должна выполняться:

а) одноковшовых экскаваторов с ковшом вместимостью 10 м3 и более, роторных комплексов, многоковшовых экскаваторов, отвалообразователей и транспортноотвальных мостов — двумя комплектами вентильных разрядников, установленных по одному в приключательном пункте и в КРУ машины;

б) одноковшовых экскаваторов с ковшом вместимостью менее 10 м3 комплектом вентильных разрядников, установленных в ПП.

7.17. Защита от атмосферных перенапряжений электрических двигателей стационарных установок (насосов, землесосов, установок гидромеханизации и др.) мощностью до 3000 кВт, РУ, которые присоединены к ЛЭП 6-10 кВ непосредственно или через короткие (до 50 м) кабельные вставки, должна выполняться в соответствии с требованиями ПУЭ.

При этом в районах со слабой и умеренной грозовой активностью защита может выполняться без установки защитных емкостей.

7.18. В РУ 6-10 кВ подстанций и КРП с вакуумными выключателями необходимо предусматривать установку ограничителей от коммутационных перенапряжений.

 

Глава 8 ЗАЗЕМЛЕНИЕ

 

8.1. Защитное заземление должно обеспечивать защиту людей от поражения электрическим током при прикосновении к металлическим токоведущим частям электрооборудования или устройствам, которые могут оказаться под напряжением в результате замыкания фазы сети на их корпус или на землю.

При отнесении конструктивных нетоковедущих частей электроустановок открытых горных работ, технологического и другого оборудования, к подлежащим преднамеренному заземлению, необходимо руководствоваться:

а) общими указаниями ПУЭ по заземлению;

б) определением возможности возникновения потенциалов на них в результате замыканий на землю или корпус, а также наводимых блуждающими токами потенциалов при нормальной работе тяговых сетей.

При этом заземление арматуры изоляторов, оттяжек, кронштейнов и осветительной арматуры при установке их на деревянных опорах ЛЭП не требуется, если на них прокладывается неизолированный заземляющий проводник.

Допускается не заземлять нетоковедущие части оборудования, у которых применены следующие защитные меры по электробезопасности: защитное разделение, защитная изоляция, безопасное напряжение по нормативам действующих стандартов.

8.2. Заземление работающих в карьере стационарных и передвижных электроустановок напряжением до 1 кВ и выше выполняется общим, кроме электроустановок электрической тяги и нетягового электрооборудования, находящегося в зоне возможного возникновения коротких замыканий на его металлические части от контактных проводов.

8.3. Общее заземляющее устройство на открытых горных работах, выполняемое согласно требованиям настоящих Правил, должно обеспечивать сопротивление заземления в любой точке сети не более 4 Ом и в общем случае должно состоять из одного или нескольких главных (центральных) и местных заземлителей, объединенных в общую сеть заземления через магистраль заземления и ответвления от нее.

Местные заземляющие устройства выполняются в виде местных заземлителей, сооружаемых у передвижных электроустановок карьера (ПП, ПТП, ПРП и др. установок) и заземляющих проводников, соединяющих передвижные электроустановки с местными заземлителями. Сопротивление местного заземляющего устройства не нормируется. В качестве главных заземлителей рекомендуется использовать заземлители ПС 35/5-10 кВ или РП 6-10 кВ.

8.4. Использование заземлителей ПС напряжением 110 кВ и выше, а такие совмещенных и тяговых ПС (независимо от их напряжения) в качестве главного заземлителя электроустановок, питающихся от системы с изолированной нейтралью, не допускается. Главный заземлитель в этом случае выполняется выносным и обособленным (не связанным с контуром главной понизительной подстанции).

Для повышения надежности работы и уровня безопасности рекомендуется устройство нескольких выносных заземлителей, подключенных к различным точкам заземляющей сети.

8.5. Заземляющие устройства циклично-поточной технологии для электроустановок с изолированной нейтралью и глухозаземленной нейтралью, корпуса электрооборудования которых могут иметь электрическую связь по металлоконструкциям, инженерным сетям и оболочкам кабелей, следует выполнять раздельно в соответствии с требованиями настоящих Правил и ПУЭ.

8.6. Для устройства заземления в районах с большим удельным сопротивлением грунта и при других затруднениях в дополнение к мероприятиям, приведенным в ПУЭ, допускается выполнение заземлителей по паспортам, согласованным в установленном порядке с органами Государственного Комитета по надзору за охраной труда.

8.7. Допускается работа передвижных электроустановок на открытых горных работах без местных заземляющих устройств при выполнении одного из следующих условий:

а) резервирование главного заземлителя дополнительным заземлителем (выполненным аналогично главному), подключенным к ответвлению или магистрали заземления таким образом, чтобы при выходе из строя любого элемента главного заземлителя или магистрали заземления сопротивление заземления любой электроустановки не превышало 4 Ом, при этом нормировать удаление главного (центрального) заземлителя не следует;

б) если удельное электрическое сопротивление земли в месте размещения электроустановок превышает 200 Ом·м;

в) имеется система автоматического контроля целостности цепи заземления от передвижной рабочей машины до передвижной электроустановки (ПП, ПТП, ПРП) с действием на отключение электроустановки.

8.8. При устройстве местных заземлителей у передвижных электроустановок (ЧП, РП или ПП) сооружать дополнительные местные заземлители у передвижных машин, оборудования, аппаратов, питающихся от указанных установок, не следует.

8.9. В качестве магистральных заземляющих проводников, прокладываемых по опорам ЛЭП, следует применять стальные канаты, алюминиевые и сталеалюминиевые провода сечением не менее 35 мм2.

8.10. В распределительных сетях до 35 кВ, выполненных гибкими кабелями, допускается использовать в качестве магистрального заземляющего проводника заземляющую жилу кабеля. При этом рекомендуется предусматривать автоматический контроль целостности заземляющей жилы кабеля.

8.11. В местах пересечения железных и автомобильных дорог заземляющий проводник надо подвешивать с таким расчетом, чтобы был исключен его обрыв движущимся транспортом. Если его выполнить невозможно, допускается осуществить подземный переход.

Магистральный заземляющий проводник (сталь круглая, полосовая, стальной канат) должен прокладываться в защитной трубе (при электрифицированном железнодорожном транспорте — в неметаллической), коробе и тому подобном устройстве.

Спуск проводника по опоре на высоте до 1,8 м необходимо защитить от механических повреждений. Труба должна выступать не менее чем на 3 м с каждой стороны пересекаемой дороги. Средства защиты передвижных электроустановок от атмосферных перенапряжений должны присоединяться к заземляющему устройству карьера.

8.12. В местах перехода передвижных ЛЭП на стационарные для защиты от перенапряжений должны быть устроены заземлители с сопротивлением, регламентируемым в табл. 8.1.

 

Т а б л и ц а  8.1

Удельное электрическое сопротивление грунта, Ом·м

Сопротивление заземляющего устройства, Ом, для разрядников

трубчатых

вентильных

Менее 10

5

4

10....100

10

10

100....150

15

10

500....1000

20

15

Более 1000

30

15

 

Глава 9 ОСВЕЩЕНИЕ КАРЬЕРОВ И ОТВАЛОВ

 

9.1. Электрическое освещение на карьерах и отвалах должно обеспечивать освещенность рабочих мест в соответствии с требованиями ЕПБ.

Склады взрывчатых материалов должны быть освещены в соответствии с Едиными правилами безопасности при взрывных работах.

Машинные, служебные, складские помещения погрузочных комплексов, в которых установлены насосы, компрессоры, лебедки и другие машины и механизмы, оборудуются электрическим освещением в соответствии с требованием ПУЭ и действующими нормами искусственного освещения.

9.2. Для осветительных сетей карьера, а также для систем освещения передвижных машин должна применяться электрическая система с изолированной нейтралью при линейном напряжении не выше 220 В. При применении специальных видов освещения допускается напряжение выше 220 В.

Для питания ручных переносных светильников должно применяться линейное напряжение не выше 36 В переменного и 48 В постоянного тока.

При применении тепловозной тяги допускается применять для питания ручных переносных светильников постоянный ток напряжением до 75 В.

9.3. Для осветительных установок типа ДКСТ, устанавливаемых на стационарных опорах для освещения отвалов, автомобильных дорог внутри и вне карьера, а также для освещения рабочих площадок карьера, разрешается применение напряжении 220В с питанием от индивидуальных трансформаторных ПС с заземленной нейтралью.

Обслуживание осветительных установок с пусковыми устройствами производится по наряду не менее чем двумя лицами, одно из которых должно иметь квалификационную группу не ниже IV, а другое — не ниже III.

При опробовании и запуске осветительных установок в работу обслуживающему персоналу запрещается находиться на монтажной вышке. Наблюдение за процессом запуска необходимо производить с земли.

Осветительные установки должны иметь блокировочные устройства, препятствующие их включению при открытых дверях пусковых систем. На лицевой стороне двери должен быть нанесен знак высокого напряжения, а на внутренней стороне — принципиальная схема пускового устройства.

Осветительные установки с пусковыми устройствами в процессе эксплуатации должны быть надежно заземлены.

9.4. Территория карьеров и объектов на его поверхности должны освещаться светильниками и прожекторами, встроенными в конструкцию машин или установленными на передвижных или стационарных опорах (мачтах).

9.5. На стационарных опорах (металлических, железобетонных, деревянных) контактной сети допускается подвеска проводов электрического освещения и светильников. При этом должны быть выполнены следующие условия:

а) провода линий освещения подвешивают выше контактного провода с другой стороны опоры;

б) расстояние от контактного провода до проводов освещения должно быть не менее 1,5 м;

в) изоляторы осветительной сети выбираются по напряжению контактной сети.

Не допускается подвеска проводов электрического освещения и светильников на передвижных опорах контактной сети.

9.6. Осветительная сеть на отвалах должна быть расположена вдоль железнодорожного пути со стороны, противоположной отвалообразованию.

9.7. Для освещения карьеров и отвалов рекомендуется применять светильники с ксеноновыми и ртутно-кварцевыми лампами.

9.8. Запрещается использование источников света без осветительной арматуры, за исключением светильников напряжением до 36 В включительно.

9.9. Контроль освещенности рабочих мест в карьере с помощью люксметра должен осуществляться не реже одного раза в 6 мес.

 

Глава 10 СВЯЗЬ И СИГНАЛИЗАЦИЯ

 

10.1. Карьер должен оборудоваться следующими видами связи и сигнализации, обеспечивающими контроль и управление технологическими процессами, а также безопасность работ:

а) диспетчерской связью;

б) диспетчерской распорядительно-поисковой громкоговорящей связью и системой оповещения;

в) необходимыми видами связи на внутрикарьерном железнодорожном транспорте;

г) надежной внешней телефонной связью.

10.2. В зависимости от структуры горнодобывающего предприятия технические средства управления работой в карьере могут быть самостоятельными или составлять часть общих систем управления для группы карьеров, обогатительных фабрик, энергосистемы и транспорта.

10.3. Диспетчерская связь должна иметь в своем составе следующие виды:

а) диспетчерскую связь с применением проводных средств связи для стационарных объектов;

б) диспетчерскую связь с применением средств радиосвязи для подвижных (горное и транспортное оборудование) полустационарных объектов.

Применение средств радиосвязи должно быть согласовано с местной инспекцией электросвязи.

Примечание. Для стационарных объектов, удаленных энергосистем и насосных станций, кроме диспетчерской проводной телефонной связи могут быть использованы средства высокочастотной связи по электросетям и радиосвязь.

10.4. Диспетчеры карьера помимо непосредственной связи с подведомственными объектами карьера должны иметь связь между собой, с руководителями карьера и с центральной телефонной станцией административно-хозяйственной связи.

10.5. Для передачи распоряжений, сообщений, поиска необходимых лиц, находящихся на территории карьера, и другой информации следует применять технические средства диспетчерской распорядительно-поисковой связи.

10.6. Для предупреждения персонала, находящегося на территории карьера, о начале и окончании взрывных работ необходимо применять систему оповещения, слышимую на всех участках карьера.

10.7. Для связи при оперативных переключениях в электросетях на карьерах и отвалах разрешается использование радиосвязи, работающей на отдельной частоте.

10.8. В качестве каналов связи высокой частоты должны использоваться ЛЭП или электрические контактные сети карьера с соблюдением при этом правил безопасности, действующих для линий этих типов.

10.9. Линейно-кабельные сооружения проводимых средств телефонной связи должны выполняться в соответствии с действующими Правилами по строительству линейных сооружений ГГС.

10.10. Линии СЦБ, а также линии связи на железнодорожном транспорте, обеспечивающие безопасность движения, должны выделяться в самостоятельные сети и быть защищены от мешающего и опасного влияния линий высокого напряжения, контактной сети, грозовых разрядов и блуждающих токов в соответствии с Правилами строительства и ремонта воздушных линий связи, Правилами защиты устройств проводной связи и проводного вещания от влияния тяговой сети электрических железных дорог переменного тока и соответствующим стандартом.

10.11. Пересечение проводов контактной сети постоянного тока проводами воздушных линий связи допускается только в пролетах между опорами контактной сети на перегонах между станциями и должно быть выполнено в соответствии с действующим стандартом. Пересечение контактной сети переменного тока воздушными линиями связи не допускается, и переход должен осуществляться только кабелем, проложенным в земле.

Расстояние по вертикали между нижним проводом связи и наивысшим проводом или несущим тросом контактной сети должно быть не менее 2 м (с учетом наихудших метеорологических условий: гололед, изморозь, максимальная температура).

10.12. Подземная прокладка кабелей линии связи допускается по той территории карьера, на которой не предусматриваются вскрышные, добытые и другие горные работы.

10.13. По всей территории карьера должны быть четкие указатели направления и расстояния до ближайшего пункта установки телефонных аппаратов или других средств связи (ВЧ, радио), через которые могут быть переданы срочные сообщения.

Аппаратура связи, устанавливаемая на открытом воздухе или в неотапливаемых помещениях, должна быть выполнена в расчете на нормальную работу в таких условиях.

10.14. Питание устройств связи и сигнализации, за исключением специальных транспортных средств, должно производиться линейным напряжением не выше 220В от аккумуляторных батарей или выпрямительных установок. Для сигнальных устройств кроме СЦБ, питаемых напряжением не выше 24В, допускаются линии голыми проводами.

Все передвижные электрифицированные машины для питания средств связи должны оборудоваться автономными источниками питания.

10.15. На все технические средства управления производством, включая подземные и воздушные коммуникации, необходимо составить подробную техническую документацию, в которую не позднее десяти дней следует внести все изменения после их осуществления.

10.16. Периодические осмотры и ремонты всех сооружений связи, сигнализации и контроля надо проводить не реже двух раз в месяц, а средний и капитальный ремонты — по графику, утвержденному техническим руководителем предприятия.

10.17. Персонал, обслуживающий сооружения связи и диспетчеризации, должен знать и выполнять Правила техники безопасности при эксплуатации сооружений связи и диспетчеризации на предприятиях, ПТБ, инструкции по охране труда применительно к занимаемой должности и выполняемой работе, пройти обучение безопасным методам работы под руководством опытного специалиста на рабочем месте и проверку знаний в квалификационной комиссии с присвоением определенной квалификационной группы.

10.18. Руководители цехов, служб, участков, мастера и другие должностные лица, возглавляющие работы по обслуживанию средств связи и диспетчеризации, несут ответственность за организацию мероприятий по технике безопасности, осуществляют контроль за выполнением правил безопасности и обязаны иметь и знать перечень опасных и с повышенной опасностью мест и работ на своем предприятии и обеспечивать:

а) организацию рабочих мест и работ в соответствии с правилами и нормами по технике безопасности и промсанитарии;

б) исправность оборудования, механизмов и ограждений;

в) работников защитными средствами, приспособлениями и инструментами, следить за своевременной их проверкой;

г) изучение всеми работниками правил безопасности при ведении работ и вести контроль за их соблюдением.

10.19. При работах на воздушных радиофицированных линиях напряжением свыше 240В необходимо сначала убедиться в отсутствии напряжения на проводах, после чего их закоротить и заземлить с обеих сторон от места работы.

10.20. При всех работах на кабельных радиофицированных линиях напряжением свыше 240В необходимо сначала убедиться в отсутствии напряжения и заземлить кабель в месте подачи напряжения, предварительно отключив его от клемм источника питания.

10.21. Голые токоведущие части узлов радиопоисковой связи, находящиеся под напряжением свыше 65В, должны быть закрыты ограждениями от случайного прикосновения человека.

10.22. Производить электрические измерения на вводах воздушных и кабельных линиях связи во время грозы запрещается.

10.23. Двери и закрывающиеся кожухи ограждений усилителей, выпрямительной аппаратуры и трансформаторов, имеющих напряжение по отношению к земле выше 240В, должны иметь блокировочное устройство, отключающее напряжение питания ограждаемых установок, разряжающее конденсаторы фильтров выпрямителей и отключающее выводные линии от выходного трансформатора усилителя.

10.24. Перед осмотром, чисткой и ремонтом усилительной аппаратуры необходимо с помощью разрядника с изолирующей рукояткой разрядить конденсаторы фильтра.

10.25. Оперативно-ремонтному персоналу СЦБ и связи разрешается производить работы в порядке текущей эксплуатации с записью в оперативном журнале:

а) без снятия напряжения — замену предохранителей на релейных стативах и путевых коробах, ламп на светофорах, регулировку радиоаппаратуры;

б) со снятием напряжения — замену путевых и сигнальных трансформаторов и стрелочных двигателей; переключение жил сигнального и стрелочного кабеля; замену выпрямителей на стативах и шкафах и предохранителей на питающей установке.

Оперативно-ремонтному персоналу по распоряжению разрешается производить:

а) без снятия напряжения — работы по фазировке фидеров на вводной панели станций и постов;

б) со снятием напряжения — замену контактов и катушек контакторов на вводных панелях, выпрямителей и дросселей на панелях 24 и 220 В, трансформаторов ТС-25/0,5, их ремонт и подключение кабелей на релейной панели. Работы должны выполняться персоналом не менее двух человек.

 

Глава 11 ТЯГОВЫЕ ПОДСТАНЦИИ И СЕТИ ЭЛЕКТРИФИЦИРОВАННОГО ТРАНСПОРТА

 

11.1. На открытых горных работах при электрификации железнодорожного транспорта следует применять:

а) постоянный ток напряжением 3 и 1,5 кВ (3;3 и 1,65 кВ на шинах тяговых ПС);

б) переменный однофазный ток 50 Гц напряжением 10 кВ (на шинах тяговых ПС 10,5 кВ).

Проектирование тяговых ЦС с более высокими уровнями напряжений должно осуществляться на основе разрешения, определявшего перечень мер электробезопасности, выданного органами Государственного Комитета во надзору за охраной труда в установленном порядке.

11.2. На тяговых ПС переменного и постоянного тока следует предусматривать параллельную работу трансформаторов и выпрямительных агрегатов на шины тягового напряжения, исходя из необходимости обеспечения надежности электроснабжения, в основном, II категории, а на предприятиях с непрерывной трехсменной работой — 1 категории.

11.3. Питание тяговых сетей от тяговых ПС должно быть, как правило. односторонним. Параллельное питание тяговой сети от смежных тяговых ПС допускается на основе разрешения органов Государственного Комитета по надзору за охраной труда, регламентирующего перечень необходимых мер для обеспечения безопасных условий эксплуатации.

11.4. Выбранное электрооборудование и схемы тяговых ПС (в том числе и на стороне выпрямленного напряжения тяговых ПС постоянного тока) должны обеспечивать как надежную защиту тяговой сети и оборудования ПС от токов короткого замыкания в максимальном режиме, так и селективное отключение поврежденных участков сети при всех видах коротких замыканий, включая замыкания через переходное сопротивление, ограничивающее ток до соизмеримого с тяговым (падение провода на землю, касание незаземленных частей оборудования на рельсы и т. д.).

11.5. На тяговых ПС должны применяться устройства для симметрирования нагрузки питающих трансформаторов, выполненные на основе быстродействующих тиристорных компенсаторов реактивной мощности, а также фильтрокомпенсирующие устройства для подавления высших гармоник в сети.

11.6. Подключение выпрямительных агрегатов следует выполнять: к шине “плюс” через быстродействующий автоматический выключатель, а к шине “минус” — через разъединитель; при этом автоматический выключатель должен быть либо обратного тока, либо оборудован устройством АПВ.

11.7. Тяговые ПС постоянного тока должны быть оборудованы системой “земляной” защиты, действующей на отключение всех выпрямительных агрегатов ПС при замыкании в РУ постоянного тока.

11.8. Линии отсоса на ПС переменного и постоянного тока должны быть только воздушными и изолированными от земли.

Выводы отсасывающих линий на ПС должны быть рассчитаны на ее суммарную установленную мощность. Минимальное количество отсасывающих линий на ПС — не менее двух. Линия отсоса подключается к распредустройству через ячейки с разъединителем, с блокировками, обеспечивающими безопасность их обслуживания.

11.9. Подключение линий отсоса к контуру ПС запрещается.

Заземление линий отсоса производится на обособленный выносной контур в отсасывающих пунктах. Подключение проводов отсасывающих линий к рельсам должно быть многоточечным в виде конструкции группового заземлителя. Контур для заземления отсасывающих пунктов выполняется по нормативам, предусмотренным для подстанций, и закладывается в местах, удаленных от коммуникаций и сооружений на расстояние не менее 100 м. Глубина заложения контура в земле должна быть по возможности максимально большей, но не менее 0,4...0,6 м.

11.10. Для питания собственных нужд тяговых ПС должны использоваться два понижающих трансформатора, к которым подключение посторонних потребителей, находящихся за пределами территорий, не допускается.

11.11. Распределительные посты должны, как правило, выполняться на базе комплектных распределительных устройств наружной установки.

Допускается применение распределительных постов закрытого исполнения с сооружением здания облегченной конструкции.

11.12. Распределительные посты проектируются не менее чем на четыре питающих линии и должны иметь два ввода от тяговой ПС.

11.13. Распределительные посты должны быть оборудованы устройством “земляной” защиты, действующей на отключение вводов тягового напряжения.

11.14. Заземление электрооборудования распределительных постов осуществляется на рельсы близлежащих железнодорожных путей изолированным проводником, а также на специальный выносной заземляющий контур, присоединяемый к магистрали заземления распредпоста через токовые реле “земляной” защиты.

11.15. Для питания собственных нужд распределительного поста следует применять комплектную подстанцию 6-10/0,4 кВ наружной установки. Питание собственных нужд от других источников и питание сторонних потребителей от указанных КТП не допускается.

11.16. Концевые опоры питающих распредпосты линий должны располагаться вдоль фронта камер на расстоянии не менее 7 м. Территория распределительного поста с установленными концевыми опорами питающих линий должна быть ограждена забором высотой не менее 2,4 м. Ограда должна располагаться не ближе 1 м от фундаментов концевых опор питающих линий. Вокруг камер распределительного поста необходимо предусмотреть дорожку с твердым покрытием шириной не менее 1 м.

11.17. Строительная часть сооружений тяговой сети должна выполняться в соответствии с действующими СНиП при учете дополнительных требований, приведенных в настоящих Правилах.

11.18. Использование тяговых сетей для питания электроэнергией постоянно действующих машин и различных механизмов, стационарного освещения и т. п., за исключением сигнальных ламп, предупреждающих о наличии напряжения на контактном проводе, не допускается.

11.19. При сооружении постоянных электрифицированных железнодорожных путей должны выполняться требования по защите от коррозии по нормативам для подземных железнодорожных сооружений, разработанным для железнодорожных ведомств.

11.20. На пешеходных мостах и тепловодах, расположенных над электрифицированными железнодорожными путями, должны устанавливаться по обеим сторонам сплошные предохранительные щиты высотой до 2 м и шириной не менее 1 м в обе стороны от контактного провода.

11.21. Контактная сеть должна быть разделена на отдельные участки (секции), отделенные друг от друга при помощи секционных изоляторов, нейтральных вставок или изолирующих сопряжений.

11.22. Передвижные контактные сети должны питаться от отдельных линий ПС или распредпоста. При необорудовании этих линий защитами от коротких замыканий, реагирующими на аварийные токи, соизмеримые с тяговыми, от них должно питаться не более двух погрузочных или разгрузочных фронтов в карьере или на отвале.

11.23. Длина рабочей части переходного участка контрактной сети с линии центрального токосъема на линию бокового токосъема (и наоборот) должна быть не менее
40 м.

11.24. Усиливающие линии подвешивают на опорах контактной сети с противоположной стороны пути на поперечнонесущих тросах и жестких ригелях поперечных подвесок. Соединения между усиливающими и контактными проводами выполняются не реже чем через 150...200 м.

11.25. Изоляция контактной сети внутри искусственных сооружений должна выполняться двойной, а расстояние между подвесками на прямых участках пути должно быть не более 20 м.

11.26. При пересечении электрифицированных путей с трубопроводами и другими объектами в недостаточном габарите подвески контактных проводов (менее 7 м) на трубопроводах и других объектах должна предусматриваться установка изолированных отбойников, исключающих возможность касания их пантографом электровоза.

11.27. Разъединители в пунктах питания и секционирования контактной сети, а также при выводах воздушных питающих линий из тяговых подстанций следует устанавливать на высоте не менее 6 м от уровня головок рельсов (или от поверхности земли), а выбор проводников для их присоединения к сети необходимо осуществлять по номинальному току питающей линии.

11.28. Рельсовые цепи постоянных и временно-постоянных путей оборудуют гибкими медными приварными стыковыми соединениями сечением не менее 70 мм2 для постоянного тока и 50 мм2 — для переменного тока. Длина сварного шва должна быть не менее 250 мм2.

11.29. На электрифицированных железнодорожных путях, не оборудованных СЦБ, междурельсовые электрические соединения выполняются через каждые 300 м и межпутные — через 600 м.

11.30. Все рельсовые пути, не используемые для движения электровозов, должны быть изолированы от электрифицированных путей устройством изолирующих стыков.

11.31. Неэлектрифицированные пути и тупики для слива и налива легковоспламеняющихся жидкостей должны быть изолированы от электрифицированных путей посредством установки в каждой рельсовой цепи двух изолирующих стыков на таком расстоянии друг от друга, чтобы избежать их одновременного перекрытия при передаче подвижного состава под слив-налив.

11.32. Изоляцию основных узлов тяговой сети необходимо обеспечивать тарельчатыми (подвесными) или стержневыми изоляторами: при напряжении 1,5 кВ постоянного тока — один изолятор; при напряжении 3 кВ постоянного тока — два изолятора. На линиях переменного тока: при напряжении 10 кВ — два изолятора; при напряжении 25 кВ — три изолятора. В анкерных гирляндах продольной подвески число изоляторов в гирлянде увеличивается на один.

11.33. Для ограничения влияния атмосферных перенапряжений на устройствах постоянной и передвижной контактной сети следует устанавливать разрядники:

а) при постоянном токе: роговые с двумя параллельными воздушными промежутками 5+1 мм каждый;

б) при переменном токе; трубчатые на номинальное напряжение 10,5 кВ (36 кВ) или роговые на постоянной контактной сети с двумя промежутками по 45+5 каждый.

1.34. В тяговых сетях постоянного тока роговые разрядки должны устанавливаться:

а) в стационарных тяговых сетях на преданкерной опоре или на опорах, расположенных не далее трех пролетов от анкеровок, на концевых опорах и в пунктах межанкерных сопряжений;

б) в ограниченно передвижных контактных сетях — на преданкерных или ближайших к ним опорах;

в) в передвижной контактной сети на концевых опорах в пунктах межанкерных сопряжений и перехода с центральной контактной сети на боковую.

11.35. Защита сети одним роговым разрядником анкерных участков боковой и центральной контактной сети не допускается:

а) в пунктах питания, на концевых или ближайших к концевым опорам выводах питающих линий у тяговых подстанций и распределительных постов;

б) у искусственных сооружений, используемых для анкеровок контактной сети и питающих линий;

в) при пересечениях с газопроводами — на ближайших опорах контактной сети в пунктах пересечения.

11.36. В контактной сети переменного тока разрядники должны быть установлены:

а) в горловинах станций — не более одного пролета от воздушных промежутков и линейных разъединителей со стороны перегона;

б) на проходах к искусственным сооружениям с секционированием контактной сети и односторонним питанием с обеих сторон сооружения, причем, со стороны перегона — не далее одного пролета от нейтральных вставок, отделяющих сеть сооружения от сети перегона;

в) в конце консольных участков стационарной и передвижной контактной сети;

г) на питающих линиях: в местах присоединения к контактной сети (если разрядники на контактной сети установлены не далее одного пролета от этого места присоединения); при длине линии не более 300 м, а также на расстоянии 180...200 м от тяговой ПС.

11.37. Установка роговых и трубчатых разрядников на анкерных и других опорах, имеющих оттяжки, не допускается.

11.38. Роговые и трубчатые разрядники должны присоединяться двойными глухими заземляющими проводниками к тяговым нитям рельсовых путей к средним точкам путевых дроссель-трансформаторов.

11.39. Оболочки силовых, сигнальных, телефонных, осветительных и других кабелей должны быть изолированы от всех металлических конструкций и устройств, заземленных на рельс или на контур тяговой ПС, независимо от их схемы заземления. Прокладка этих кабелей на территории тяговой ПС должна осуществляться:

а) в изоляционных трубах в земле и на ее поверхности;

б) в зданиях — без дополнительной изоляции при прокладке по неметаллическому основанию.

11.40. Металлические конструкции (мосты, путепроводы, светофоры, погрузочно-разгрузочные сооружения и т. д.) расположенные на расстоянии менее 5 м от частей контактной сети постоянного тока и 10 м от частей контактной сети переменного тока, находящихся под напряжением, металлические опоры контактной сети и детали крепления изоляторов контактной сети на железобетонных опорах, а также приводы секционных разъединителей, нерабочие анкеровочные ветви и грузы компенсаторов, установленные на деревянных опорах, должны быть заземлены.

11.40.1. Прочая арматура, установленная на деревянных опорах, должна быть заземлена в случаях, когда расстояние по дереву между арматурой опоры и частями оттяжек менее 400 мм. При этом заземляющий провод должен быть проложен по опоре таким образом, чтобы он не соприкасался с оттяжками и с деталями крепления их на опоре.

11.40.2. Заземление должно выполняться с помощью присоединения конструкции к обеим тяговым рельсовым нитям или к нулевой точке дроссель-трансформатора.

11.40.3. Заземляющие провода и места их присоединения к рельсам должны быть доступны для контроля.

11.41. Заземлению опор контактной сети и других находящихся вблизи сооружений может выполняться как индивидуальными, так и групповыми заземляющими проводниками.

11.42. Групповое заземление должно применяться для опор контактной сети, устанавливаемых в местах, где затруднена прокладка индивидуальных заземлений или возможно их повреждение, а также на участках пути, где возможно нахождение людей (погрузочно-разгрузочные пункты и т. п.).

11.43. Расстояние от места присоединения двойными проводами группового заземления к рельсу или средней точке путевого дроссель-трансформатора для крайней заземленной на групповой трос опоры не должно превышать 300 м при постоянном токе и 200 м при переменном токе.

11.44. Индивидуальные заземления и спуски от провода группового заземления выполняются из стального прутка диаметром не менее 10 мм на электрифицированных линиях переменного тока и 12 мм на линиях постоянного тока.

11.45. Двойными проводами с присоединением на тяговую сеть следует заполнять индивидуальные заземления:

а) опор контактной сети, расположенных в общедоступных для людей местах, т.е. местах погрузки и разгрузки думпкаров, местах перехода пути, на территории фабрики и т. п.;

б) опор, на которых установлены разрядники, секционные разъединители и приводы к ним (на деревянных и железобетонных опорах);

в) опорных металлических колонн конструкций трубопроводов, пешеходных и сигнальных мостов, расположенных в зоне электрифицированных путей.

11.46. Металлические мосты и путепроводы длиной более 50 м должны заземляться непосредственно (или через дроссель-трансформатор) наглухо на рельсы.

Арматура железобетонных пролетных строений на линиях постоянного тока не должна иметь соединения с тяговыми нитями железнодорожных путей или с металлическими сооружениями, соединенными с тяговыми рельсами.

11.47. Все металлические опоры питающих линий, идущих по самостоятельным трассам, а также металлические конструкции подвесок и анкеровок на железобетонных опорах должны заземляться. На деревянных опорах питающих линий металлические конструкции подвесок и анкеровок на железобетонных опорах должны заземляться. На деревянных опорах питающих линий должны заземляться металлические консоли, рязрядники, секционные разъединители и их приводы. Во всех случаях заземление указанных элементов опор должно выполняться таким образом, чтобы было обеспечено надежное срабатывание защиты на тяговые ПС при коротких замыканиях, а также безопасные напряжения шага прикосновения.

11.48. При прохождении трасс питающей линии постоянного и переменного тока вдоль электрифицированных железнодорожных путей на расстоянии менее соответственно 5 и 10 м опоры линий должны заземляться на рельсы.

11.49. При прохождении трасс питающих линий постоянного и переменного тока вдали от рельсов их опоры должны заземляться на провода отсасывающих линий, а при их отсутствии — на специально подвешенный провод группового заземления, длина и сечение которого должны обеспечивать надежное срабатывание защиты от коротких замыканий на опоры тяговой сети.

11.50. Вокруг опор питающих линий переменного тока, удаленных от электрифицированных железнодорожных путей, должны предусматриваться выравнивающие заземлители, проложенные на глубине 0,2...0,5 м. Расстояние от грани опоры до выравнивающего контура должно быть менее 0,8 м.

11.51. Заземление опор питающих линий, расположенных на территории тяговой ПС, должно выполняться глухим присоединением к контуру заземления тяговой ПС и одновременно к отсасывающей линии через искровой промежуток. Опоры питающих линий переменного тока надо заземлять на внешний контур, не связанный а контуром тяговой ПС, или наглухо присоединяться к отсасывающей линии. Вокруг фундаментов опор этих линий должны быть проложены выравнивающие заземлители на глубине 0,5...0,7 м и на расстоянии 0,8...1 м от грани опоры.

11.52. Заземляющие провода и места их присоединению к рельсам и заземленным устройствам должны быть доступны для контроля.

11.53. Нетяговое электрооборудование, питаемое от других систем электроснабжения и находящееся в зоне возникновения коротких замыканий на его корпус, от контактного провода, должно заземляться только на рельсы по специальным конструкциям, разработанным для каждого вида оборудования (экскаваторы, стрелочные обогреватели и т. д.) и согласованным с органами Государственного Комитета по надзору за охраной труда.

11.54. Высота подвески контактного провода в любой точке пролета над уровнем головки рельса при центральном расположении провода должна быть не менее 5750 мм на перегонах и 6260 мм на станциях.

Наибольшая высота контактного провода в точках подвеса для электровозов и тяговых агрегатов в пределах рабочих колебаний высоты центрального токоприемника 5500...7000 мм — более 6800 мм, а в пределах 5100...6500 мм — не более 6500 мм.

Наименьшая высота подвеса рабочего контактного провода под существующими искусственными сооружениями и в зданиях цехов предприятий не должна быть менее 5500 мм, а для локомотивов с пределами рабочих колебаний высоты центрального токоприемника 5100...6500 мм может быть уменьшена при техническом обосновании до 5200 мм.

11.55. Высота подвески бокового контактного провода над уровнем головки рельса должна быть не менее 4400 мм и не более 6300 мм. Расстояние от оси пути до бокового контактного провода должно быть в пределах 3700...4200 мм при погрузке экскаваторами с емкостью ковша свыше 5 м3 и 2700...3200 мм — при погрузке экскаваторами с ковшом меньшей емкости.

11.56. Расстояние от контактного провода до изолированного фиксирующего троса поперечной подвески должно быть не менее 300 мм. Расстояние между изолированными несущими и фиксирующими тросами должно быть не менее 3000 мм.

11.57. Расстояние от контактного провода до расположенных над ним заземленных частей искусственных сооружений и опорных устройств (мостов, путепроводов, пешеходных мостиков, ригелей, сигнальных мостиков, воздухо- и паропроводов и т. п.) должно быть и наиболее неблагоприятных метеорологических условиях не менее 500 мм при постоянном токе и 650 мм при переменном токе. Меньшие расстояния допускаются лишь при установке изолированных отбойников контактного провода, исключающих возможность касания или заземленных частей искусственных сооружений.

1.58. При применении на электрифицированных путях предприятий одновременно с электровозами локомотивов и других видов тяги, а такие при перевозке по этим путям негабаритных грузов минимальная высота контактного провода определяется в каждом случае исходя из минимального расстояния от контактного провода до наивысшей точки груза или локомотива для перегонов и путей на станциях, где не предусматривается стоянка подвижного состава, в 450 мм; для остальных путей на станциях — 950 мм.

11.59. Изоляторы фиксаторов, анкеровок, фиксирующих и несущих тросов гибких поперечин, усиливающих, питающих и отсасывающих линий, подвешенных на опорах постоянной контактной сети, должны располагаться на таком расстоянии от опор, чтобы части тяговой сети, находящиеся под напряжением, были удалены от ближайшей грани опоры на расстояние не менее 800 мм в контактной сети постоянного тока и 1000 мм в контактной сети переменного тока.

11.60. Высота подвески боковых контактных проводов в цехах к под искусственными сооружениями должна приниматься в пределах 4,5...5,0 м. Боковой контактных провод размещается на расстоянии не менее 0,5 м от грани колонн здания (или стен здания).

11.61. В пределах искусственных сооружений расстояние от токоприемника и частей контактной сети, находящейся под напряжением, до заземленных частей сооружений должно быть не менее: при номинальном напряжении до 1 кВ — 150 мм,
до 4 кВ — 200 мм, до 10 кВ — 250 мм и свыше 10 кВ — 350 мм. В стесненных местах (под существующими искусственными сооружениями, поддерживающими устройствами, боковой контактной сетью) эти расстояния могут быть уменьшены соответственно
до 100, 160, 200 и 250 мм.

При загрузке вагонов через люк (например из бункеров) расстояние от контактного провода до края люка должно быть не менее 300 мм.

11.62. Расстояние от проводов питающих, отсасывающих и усиливающих воздушных линий тяговой сети до земли при пересечении и сближении их с сооружениями должны быть не менее приведенных в табл. 11.1.

Т а б л и ц а  11.1

Наименование объектов пересечения или сближения, до которых исчисляется расстояние

Расстояние, м

для отсасывающих линий ЛЭП
1 кВ

для питающих и усиливающих линий постоянного тока 1,65 и 3,3 кВ и переменного тока 10 кВ

для питающих линий переменного тока 25...35 кВ

До поверхности земли:

 

 

 

а) не территории карьеров и природных отвалов

6,0

6,0

7,0

б) в местах труднодоступных для людей и недоступных для наземного транспорта

5,0

5,0

5,0

в) в районе откосов и уступов

3,0

3,0

3,0

До головки рельсов неэлектрифицированного пути

7,5

7,5

7,5

До полотна автомобильной дороги (всех категорий)

7,0

7,0

7,0

Пересечение контактного провода электрифицированного участка железнодорожного пути с линией электропередачи (от контактного провода до проводов и тросов линии электропередачи)

2

2

3

До проводов линий связи и сигнализации:

 

 

 

а) по вертикали

1,5

2

3

б) по горизонтали

1,0

2

4

До крыш несгораемых производственных зданий и сооружений (металлические крыши должны быть заземлены)

3

3

3

До ближайших частей зданий (по горизонтали):

 

 

 

а) до балкона, террас, окон

1,5

2

4

б) до глухих стен

1

2

4

До кроны деревьев

1,0

2

3

До наземных воздухо- и паропроводов

3

3

3

До наземных газопроводов

3

3

3

До габарита экскаватора или другого перевозимого по автодороге негабаритного груза

0,15

0,3

0,3

 

Примечание. Расстояние по вертикали от проводов группового заземления до поверхности земли должно приниматься из условий работы механизмов и монтажных приспособлений, а на переездах должно быть не менее 5 м.

11.63. Допустимые расстояния между проводами питающих и усиливающих линий и до заземленных конструкций должны быть не менее приведенных в табл. 11.2.

Т а б л и ц а  11.2.

Расстояние

Значение, мм

Между осями креплений линий, проложенных по опорам контактной сети или по самостоятельным трассам при пролете между опорами до 50 м:

 

а) в подвесках

1500

б) в анкеровках

1750

То же, для линий, проложенных по самостоятельным трассам при пролете между опорами свыше 50 м:

 

а) в подвесках

2500

б) в анкеровках

2750

Между проводами питающих линий в пролете от проходных изоляторов до первого ряда опор расположенных на расстоянии не более 20 м от подстанции

950

От токоведущих частей питающих линий до заземлений конструкций

800

От контактов разъединителя до токоведущих частей соседней линии

950

11.64. На прямых участках постоянных и ограниченно передвижных путей контактные провода должны располагаться зигзагообразно, т.е. с поочередным отклонением от оси пути в ту или другую сторону на 300 мм в точках фиксации. На кривых участках пути отклонение контактных проводов у опор устанавливается в зависимости от длины пролета и радиуса кривой в пролетах от 150 до 400 мм и определяется из условия расположения контактного провода в середине пролета, как правило, по оси полоза токоприемника.

При жесткой боковой подвеске величина зигзага на прямых и смещение на кривых в точках фиксации должны быть установлены в зависимости от длины полоза боковых токоприемников эксплуатируемых электровозов.

11.65. Наибольшее горизонтальное отклонение контактного провода от оси пантографа (с длиной рабочей части линии не менее 1,3 м) с учетом прогиба опор не должно превышать 500 мм на прямых и 450 мм на кривых участках пути.

11.66. Двойные контактные провода должны по возможности располагаться в пролете на расстоянии не более 100 мм друг от друга, причем величина зигзага на прямых и выноса контактного провода на кривых определяется для дальнего провода относительно оси пути провода.

11.67. Наименьшее расстояние от заземленных проводов (групповых заземлителей, волноводов и др.) до поверхности земли должны приниматься из условия работы механизмов и контактных приспособлений, а на переездах — как для проводов напряжением до 1000 В.

11.68. С обеих сторон переездов автомобильных дорог через электрифицированные железнодорожные пути предприятий должны устанавливаться габаритные ворота высотой не более 4,5 м. Во всех случаях высота габаритных ворот должна быть менее подвески контактного провода не менее чем на 0,5 м.

 

СОДЕРЖАНИЕ:

ВВЕДЕНИЕ.............................................................................................................. 1

ПЕРЕЧЕНЬ ПРИНЯТЫХ СОКРАЩЕНИЙ................................................................ 1

Глава 1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ОРГАНИЗАЦИИ БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРОХОЗЯЙСТВА............................................................................................................................................. 2

Глава 2 ТРЕБОВАНИЯ К ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ И ТЕХНИЧЕСКОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ    14

Глава 3 РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА И ТРАНСФОРМАТОРНЫЕ ПОДСТАНЦИИ     21

Глава 4 КАРЬЕРНЫЕ ВОЗДУШНЫЕ ЛИНИИ ЭЛЕКТРОПЕРЕДАЧИ...................... 28

Глава 5 ГИБКИЕ РЕЗИНОВЫЕ КАБЕЛИ................................................................. 38

Глава 6 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ МАШИНЫ И АППАРАТЫ............................................. 44

Глава 7 РЕЛЕЙНАЯ ЗАЩИТА И ЗАЩИТА ОТ АТМОСФЕРНЫХ ПЕРЕНАПРЯЖЕНИЙ     50

Глава 8 ЗАЗЕМЛЕНИЕ............................................................................................. 53

Глава 9 ОСВЕЩЕНИЕ КАРЬЕРОВ И ОТВАЛОВ..................................................... 56

Глава 10 СВЯЗЬ И СИГНАЛИЗАЦИЯ...................................................................... 58

Глава 11 ТЯГОВЫЕ ПОДСТАНЦИИ И СЕТИ ЭЛЕКТРИФИЦИРОВАННОГО ТРАНСПОРТА       62

 

Задать вопрос или оставить комментарий. Форум по охране труда
Ваше имя:

Ваша почта:

Необязательно (для уведомления)
Введите символы: *
captcha
Обновить
2010-2012 Все, что представлено на ohranatruda.in.ua, предназначено исключительно для ознакомительных целей. admin@ohranatruda.in.ua
?>