Главная Охрана труда в Украине Охрана труда в РФ Охрана труда
Главная > Правила, НД > НПАОП 27.2-1.01-09 ПРАВИЛА охраны труда в трубном производстве (Украина, программный перевод) > V. Требования безопасности к технологическим процессам >
НПАОП 27.2-1.01-09 ПРАВИЛА охраны труда в трубном производстве (Украина, программный перевод)

Правила распространяются на все субъекты хозяйствования, занимающиеся проектированием, строительством, эксплуатацией, реконструкцией и ремонтом объектов трубного производства.

Требования Правил являются обязательными для всех работников при организации и выполнении работ, связанных с проектированием, строительством, эксплуатацией, реконструкцией, исследованием, наладкой и ремонтом оборудования предприятий и опытно-промышленных цехов по производству труб.

Прикрепленные файлы (скачать)
Содержание

I. Область применения
II. Общие положения
III. Общие требования по созданию безопасных условий труда
IV. Общепроизводственные требования по охране труда
4.1. Требования к территории предприятия, производственных зданий и сооружений
4.2. Требования безопасности при эксплуатации машин, оборудования, инструмента, приспособлений и ограждений
4.3. Требования к внутризаводского и цехового транспорта и безопасности его эксплуатации
4.4. Требования безопасности во время профилактических осмотров, технического обслуживания и ремонта средств производства
V. Требования безопасности к технологическим процессам
5.1. Склады заготовок для производства труб и готовой продукции
5.2. Нагревательные печи трубных цехов
5.3. Общие требования к трубных станов
5.4. Трубопрокатное производство
5.5. Трубосварочные производство
5.6. Производство труб спайкой
5.7. Состояния холодного волочения
5.8. Станы холодной прокатки
5.9. Производство баллонов
5.10. Травления металла
5.11. Електрополирувальне отделение
5.12. Производство футерованных труб
5.13. Труболитейная производство
5.14. Обработка труб
5.15. Требования безопасности при использовании в технологическом процессе азота и аргона
5.16. Требования безопасности при эксплуатации ультразвуковых установок
5.17. Требования безопасности при работе с насосно-аккумуляторными станциями

V. Требования безопасности к технологическим процессам

5.1. Склады заготовок для производства труб и готовой продукции

5.1.1. Все погрузочные и разгрузочные работы на складах заготовок труб и готовой продукции должны быть механизированы и выполняться в соответствии с технологическими инструкциями, утвержденными уполномоченным лицом предприятия.

5.1.2. Технология нагрузки трубной заготовки должна исключать заключения в пакеты коротких заготовок вместе с длинными.

5.1.3. Запрещается ломать и резать заготовки, покрытые льдом и снегом. Оттаивания льда и снега должно осуществляться в металлических ваннах, наполненных водой, с подогревом или термическим очисткой, а также с использованием местных отсосов.

5.1.4. Рабочие стеллажи пресса перед рольгангом для подачи заготовки оборудуются удерживаю устройством, препятствующим поступлению на рольганг одновременно двух заготовок.

5.1.5. Прессы для ломки заготовок необходимо оборудовать прижимом или упором для удержания заготовки во время ломки.

5.1.6. Установка упора для регулировки длины заготовки в необходимое положение при преломлении заготовки на мерные длины, а также передвижение упора должны быть механизированы.

5.1.7. Выравнивание в приемных карманах заготовки после ее ломки и сортировки по длине необходимо механизировать.

5.1.8. Заготовку следует укладывать в карманы. Ширина кармана должна обеспечивать безопасное строповки пакетов. Предельную высоту укладки пакетов следует отмечать на стойках карманов габаритными линиями.

5.1.9. Пакеты заготовок укладываются в карманы на прокладки. Концы прокладок не должны выступать в проходы между карманами.

5.1.10. Высота укладки заготовки в карманы, а также высота штабелей при укладке пакетов не должны превышать 2 м.

5.1.11. Площадь для складирования слитков по всему периметру оборудуется упорными стойками и ограждениями.

5.1.12. Складирования круглых слитков осуществляется на насыпные полы.

5.1.13. Высота штабеля при механизированной укладке слитков не должна превышать 2,5 м, а при обслуживании заключения подкрановым работником - 1,7 м.

Слитки укладываются в штабеля таким образом, чтобы их терне были направлены в сторону проходов. Ширина прохода между штабелями слитков должна быть не менее 1 м.

5.1.14. Направляющие стеллажей для ремонта слитков должны возвышаться над уровнем основания стеллажей не менее 0,1 м.

5.1.15. Операция зацентрування слитков должна быть механизирована.

5.1.16. Складирования недокатов (гильз) осуществляется в штабеля или в кармане между упорными стойками. Высота штабеля при складировании недокатов (гильз) должна соответствовать требованиям пункта 5.1.13 главы 5.1 раздела V настоящих Правил.

5.1.17. Рулоны должны заключаться в штабеля высотой до 4 м.

5.1.18. Передача рулонов со склада в рабочий пролет цеха и к машинам продольной резки ленты осуществляется с помощью механизма, оборудованного кантователем рулонов, или электромостовых кранами, оборудованными грузозахватными устройствами.

5.1.19. Механизм для транспортировки рулонов должен быть оборудован звуковым сигналом.

5.1.20. Рулоны больших и малых диаметров необходимо составлять раздельно.

5.1.21. Пакеты штрипсов увязываются таким образом, чтобы исключалась возможность рассыпания пакета и выпадение коротких полос штрипсов при их разгрузке и транспортировке.

5.1.22. Штрипсы укладываются плашмя перевязку или на боковую поверхность, при этом штабеля укрепляют упорами.

5.1.23. Операции подачи штрипсов в пресс-ножниц для обрезки концов и их сбора должны быть механизированы.

5.1.24. Валки правильной машины должны быть закрыты предохранительным кожухом с щелью и направляющими для подачи ленты и штрипсов в валки.

5.1.25. Моталки правильной машины для разматывания рулонов штрипсов защищаемых сеткой или металлическими листами.

5.1.26. Карманы ножниц для укладки резаных штрипсов должны иметь торцевые стенки, а также упор для регулировки длины штрипса, который отрезают.

5.1.27. Заключение пачек писем в штабеля грузозахватными устройствами следует делать с прокладками, а укладка электромагнитами - без прокладок. Высота штабеля при укладке листов электромагнитами не должна превышать 3 м, а при заключении подкрановым работником - 1,5 м. При этом должна обеспечиваться горизонтальность укладки пачек писем и устойчивость штабеля.

5.1.28. Не разрешается укладка труб различных диаметров в один ряд штабеля.

5.1.29. Высота штабелей труб диаметром до 500 мм при укладке их грузозахватными устройствами кранов не должна превышать 2 м. При строении настила (площадки) с оценкой в 1 м от уровня пола между стойками карманов для прохода людей допускается складирование труб в штабель высотой до 3 м, а при механизированной укладке труб (без участия подкранового работника) высота складирования должна определяться способностью механизированных приспособлений, применяемых. Заключение пакетов труб следует делать с прокладками. Ширина кармана должна обеспечивать удобную и безопасную зацепку отдельных труб или пакетов труб.

Трубы диаметром более 500 мм следует заключать между стойками. На стойках карманов и стеллажей для укладки труб наносятся габаритные линии, указывающие на предельную высоту складирования.

Стойки соседних карманов (стеллажей), образующих проходы между штабелями труб, должны розкриплюватися в верхней части прочными поперечинами. Складирование труб на указанные перекладины, а также в поясницу карманов и стеллажей не допускается.

5.1.30. Операции пакетирования и увязки труб должны быть механизированы.

5.2. Нагревательные печи трубных цехов

5.2.1. Шаржирни машины должны быть оборудованы:

теплоизоляционной кабиной (защита от выбросов пламени и тепловыделения);

тормозом мгновенного действия;

звуковой и световой сигнализацией;

системой вентиляции (кондиционирования).

Зона работы шаржирнои машины должна быть защищенной.

5.2.2. Работы по сбору окалины от печей должны быть механизированы. Ручные работы допускаются только при полной остановке печи.

5.2.3. Загрузочные окна печей закрываются крышками, которые плотно прилегают к раме.

5.2.4. Очистка боровов и производство ремонтных работ внутри них осуществляются при полной остановке работы печи и снижении температуры воздуха внутри борова до 40 град.С.

5.2.5. Ремонты печей, связанные с разборкой кирпичной кладки и демонтажем металлоконструкций и оборудования, необходимо осуществлять в соответствии с НПАОП 27.1-1.06-08 (z0863-08).

5.2.6. Доставка материалов, необходимых для ремонта печей, и подача их в печи, а также сбор строительных отходов должны быть механизированы.

5.2.7. Печи, в которых происходит нагревание заготовок, выступающих с загрузочного окна, необходимо оборудовать воздушными, водяными или цепными завесами, охраняющих работников от возможных выбросов пламени из печи и потоков инфракрасного излучения до 140 Вт / кв.м.

5.2.8. Для обслуживания нагревательных печей над их сводами должны устанавливаться проходные (ходовые) мостики. Не допускается нахождение работников на своде печи.

5.2.9. Отходящие газы от печей, перед выбросом в атмосферу подлежат очистке.

5.2.10. Загрузочный стол методической нагревательной печи оборудуется упорами в виде торцевых стоек, боковые стороны загрузочного стола - направляющими бортами или пневматическими выравнивателя, исключающих падение заготовок при загрузке в печь.

Ширина загрузочных столов должна обеспечивать беспрепятственную подачу заготовок максимальной длины.

5.2.11. Подъем крышек рабочих окон и управление дымовыми шиберами на печах, кантовки слитков по всей длине печи и другие операции должны быть механизированы.

5.2.12. Путь передвижения тележки толкателя слитков и заготовок на нагревательных печах защищается с обеих сторон предохранительным барьером.

5.2.13. Выпуск жидких шлаков из печей должен осуществляться в сухие чаши или короба.

5.2.14. Запрещается заливки шлаков водой. Для засыпки шлаков следует применять просушенный песок.

5.2.15. Шлаковые чаши или короба следует устанавливать возле печей в приямках, которые перекрываются металлическими плитами или ограждаются.

5.2.16. Для обеспечения беспрепятственного выхода шлаков из печи шлаковую летку при необходимости следует подогревать.

5.2.17. Кантовки и транспортировки коробов и чаш со шлаками в железнодорожные вагоны должны осуществляться после полного остывания шлаков.

Кантовки чаш или коробов со шлаками на пол цеха, а также в сырых местах не разрешается.

5.2.18. Над желобами для выдачи нагретой заготовки из методических печей необходимо устанавливать защитные бортики.

5.2.19. Загрузочные столы кольцевых печей оборудуются направляющими бортами.

5.2.20. Наклонные загрузочные столы кольцевых печей оборудуются дозирующим устройством.

5.2.21. Подача заготовок на приемный стол должна быть механизирована.

5.2.22. Зона выгрузки заготовок из печи со стороны прохода ограждается для защиты работников от окалины улетает.

5.2.23. Проход работников на площадку внутреннего кольца печи допускается только при включенной вентиляции и при наличии наряда-допуска, оформленный в соответствии с требованиями НПАОП 27.0-4.02-90.

5.2.24. При падении давления воды оборотного цикла секционных печей, идет на охлаждение шиберов и трубного рольганга, необходимо подавать звуковой или световой сигнал.

5.2.25. Температура воды на выходе из охлаждаемых элементов печи должна соответствовать параметрам, определяемым технологической инструкцией по эксплуатации печей, утвержденной уполномоченным лицом.

5.2.26. Контроль за непрерывным поступлением воды в индукторы и другие охлаждающие элементы печей осуществляется с помощью приборов, автоматически отключают печи при перерывах в подаче холодной воды, а также сигнализируют о повышении температуры воды в системе охлаждения.

5.2.27. Не разрешается включение индукторов при наличии у них остывшего труб.

5.2.28. Печи должны автоматически отключаться при пробое индуктора.

5.2.29. Предотвращения короткого замыкания между витками индуктора осуществляется установкой устройства максимальной токовой защиты, которая автоматически отключает печи в случае срабатывания.

5.2.30. Запрещается проведение ремонта оборудования при включенном индукторе.

5.2.31. При использовании горючих защитных газов при термообработке труб пространство под колпаком перед подачей защитного газа продувается инертным газом на свечи до полного вытеснения воздуха.

После окончания термообработки труб перед снятием колпака подача горючего защитного газа должна быть прекращена, а пространство под колпаком - продут инертным газом.

5.2.32. К форсункам печей жидкого топлива (мазута) необходимо обеспечивать свободный доступ для их обслуживания и ремонта.

Печи с Склеповой форсунками должны быть оборудованы стационарными площадками обслуживания.

5.2.33. Порядок эксплуатации резервуаров с жидким топливом должен быть изложен в инструкции по охране труда, составленной в соответствии с НПАОП 0.00-4.15-98 (z0226-98).

Запрещается установка расходных баков над печами. Баки для подогрева мазута стоит оборудовать паровыми змеевиками. Температура нагрева топлива не должна превышать температуру вспышки пару. Нагрев топлива в баках должно контролироваться.

5.2.34. Доступ работников в баки для осмотра, очистки и ремонта производится по наряду-допуску, выданному в соответствии с НПАОП 27.0-4.02-90, после отключения баков от трубопроводов, установки заглушек, полного опорожнения, пропарки, проветривания баков и проведения анализа воздуха на содержание кислорода и вредных примесей.

Во время пребывания работников в емкостях все люки должны быть открыты и обязательно применено принудительное проветривание.

При выполнении работ внутри баков следует пользоваться переносными взрывобезопасными светильниками с напряжением не выше 12 В. Включать и выключать светильники следует извне баков.

Работы в емкости должны выполняться не менее чем тремя работниками, двое из которых должны находиться наверху емкости и непрерывно наблюдать за работником, находящимся внутри емкости, и держать конец веревки, привязанной к предохранительного пояса, который должен одеть работник перед спуском в бак.

5.2.35. При ремонтах печей трубопроводы, по которым топливо поступает к форсункам, должны быть надежно отключены от расходных баков задвижкой и заглушкой и освобождены от остатков топлива.

5.3. Общие требования к трубных станов

5.3.1. Пуск главного двигателя осуществляется после получения соответствующего сигнала из состояния, который слышен на всех рабочих местах стана и его вспомогательных агрегатах. Пусковые устройства трубопрокатных станов должны быть сблокированы с предупредительным звуковым и одновременно световым сигналами установленной продолжительности.

До подачи сигнала о пуске стана уполномоченное лицо обязано проверить исправность состояния и всех предохранительных устройств, что его ограждают.

Разрешение на пуск стана установленным сигналом может быть подан уполномоченным лицом.

5.3.2. При применении гидравлического уравновешивания располагать механизмы гидроприводов под клетью на состояниях, сооружают, не допускается.

5.3.3. Проверка калибров, зазора между валками, а также положения проводок осуществляется только с помощью соответствующих приборов.

Проверку калибров и зазора между валками на ходу стана продольной прокатки допускается осуществлять только против направления вращения валков. На время проверки следует приостановить прокатку металла.

5.3.4. Измерение параметров труб на ходу стана должен осуществляться дистанционно с помощью соответствующих измерительных приборов.

5.3.5. Для перехода через линии перемещения металла или вдоль линий прокатки предусматриваются переходные мостики.

5.3.6. Сбор недокатов и брака от состояний и вспомогательных агрегатов необходимо механизировать.

5.3.7. Сбор окалины из-под состояний и другого оборудования, включая ямы и отстойники, должно быть механизировано.

5.3.8. При гидравлическом способе сбора окалины конструкция приемных лотков, желобов и каналов должна исключать застревание окалины.

5.3.9. Дискы пыльца закрываются защитными и звукоизолирующими кожухами. Дискы ежесменно оглядываются, а при обнаружении трещин немедленно заменяются. Заварка трещин на диске и работа пилы с поврежденными зубьями не допускаются.

5.3.10. Конструкция пыльца должна обеспечивать удобную и безопасную смену дисков. Не допускается использование пил, предназначенных для горячей резки, с целью холодной резки заготовок и труб.

5.3.11. Клеймение труб должно быть механизировано.

5.3.12. Работы по перевалке валков и ремонта состояний должны быть механизированы.

5.3.13. Валки надо хранить комплектно в стеллажах. Хранение валков на полу допускается в один ряд с применением подложек, исключающие их произвольное раскатки.

5.3.14. Стеллажи для хранения валков должны устанавливаться на фундаментах и иметь соответствующий запас прочности. Между рядами стеллажей устраиваются проходы шириной не менее 1 м.

5.3.15. При перевозке валков на платформах или автомашинах валки должны быть надежно закреплены.

5.3.16. Участок сборки запасных клетей или кассет оборудуется стендами и вспомогательными приспособлениями.

5.3.17. Замена валков, изменение калибров и ремонт оборудования осуществляются с соблюдением требований бирочной системы.

5.3.18. Приспособление для зачистки валков на ходу устанавливаются при остановленном состоянии.

5.3.19. Зачистки и шлифовки валков непосредственно в клети на ходу стана допускаются абразивными кругами с использованием защитных устройств и только со стороны, противоположной направлению вращения валков.

5.3.20. Ввод в эксплуатацию отремонтированного оборудования должен осуществляться только по распоряжению уполномоченного лица после проверки и приемки защитных, предохранительных и сигнальных устройств.

5.3.21. Удаление флюса, подаваемого в зону дуги, съем флюсовой корки с наплавленных деталей, установка и съем наплавленных деталей должны быть механизированы.

5.3.22. Маслопидвалы подлежащих защите автоматическими установками тушения и обнаружения пожара и оснащаются системой охранно-пожарной сигнализации.

5.3.23. Посты и пульты управления трубных станов должны соответствовать ГОСТ 12.2.064-81 "ССБТ. Органы управления производственным оборудованием. Общие требования безопасности", ГОСТ 21753-76 "Система" Человек-машина ". Рычаги управления. Общие эргономические требования", ГОСТ 12.2. 049-80 "ССБТ. Оборудование производственное. Общие эргономические требования", ГОСТ 12.2.033-78 "ССБТ. Рабочее место при выполнении работ стоя. Общие эргономические требования", ГОСТ 12.2.032-78 "ССБТ. Рабочее место при выполнении работ сидя . Общие эргономические требования ", ГОСТ 21889-76" Система "Человек-машина". Кресло человека-оператора. Общие эргономические требования ".

При размещении постов и пультов управления вблизи и над горячим металлом пол и стены в них, обращенные в сторону металла, должны быть теплоизолированы. На посты управления должно подаваться кондиционированный воздух по ГОСТ 12.1.005-88.

Посты управления должны иметь звукопоглощающие изоляцию, водотепловидвидни экраны. Уровень эквивалентного шума на рабочих местах на постах и пультах управления не должен превышать предельно величин.

Окна постов и пультов управления, обращенные в сторону источников теплового, электрического, электромагнитного излучения, должны быть застеклены стеклом со специальным покрытием, окрашенные в светлые тона (цинковыми или титановыми белилами).

Посты и пульты управления должны быть оборудованы звуковой и световой сигнализацией для оповещения о пуске и остановке агрегатов, обслуживаемых по ГОСТ 12.4.026-76.

5.4. Трубопрокатное производство

5.4.1. При применении неизменяемой водоохлаждающие оправки следует исключить возможность образования водяных и паровых мешков в ее носовой части.

5.4.2. Неизменяемые оправки должно интенсивно охлаждаться после его извлечения из гильзы и на пути движения в рабочее положение.

5.4.3. Изменение оправок должна быть механизирована.

5.4.4. Представление заготовки в положение для прошивки должно быть механизировано.

5.4.5. Из выходной стороны прошивного стана обустраиваются полки для оправок.

5.4.6. Выходная сторона прошивного стана со стороны прохода защищается металлическими щитами.

5.4.7. Для исключения преждевременного выброса гильзы и поломки стержня упорный подшипник прошивного стана должен быть сблокирован со сбрасывателя так, чтобы они срабатывали только после достижения подшипником предельного положения.

5.4.8. При работе стана в автоматическом режиме выдержка во времени между включением отдельных механизмов должна исключать возможность аварийного выброса гильзы из желоба стана.

5.4.9. При прошивке на станах с осевой выдачей гильзы работа упоров для содержания стержня регулируется так, чтобы оправка надежно удерживалось роликами упоров.

5.4.10. Не допускаются выбивания заготовки из валков прошивного стана при ее застревании в валках, а также извлечения стержня из гильзы при заходе оправки с помощью упорного подшипника.

5.4.11. Работа сбрасывателя выходного стола прошивного стана блокируется с удерживающими устройствами в желоба стана.

5.4.12. Запрещается работа с искривленным стержнем, переход при работе стана через стержень, находящийся в крайнем переднем положении, а также через гильзу при прошивки.

5.4.13. Направляющие движения тележки упорного подшипника подлежат ограждению.

5.4.14. Управление механизмом нажимного устройства прошивного стана осуществляется с пульта управления.

5.4.15. Ремонтные работы, регулировка и наладка механизмов осуществляются на остановленном состоянии.

5.4.16. Замена линеек, проводок, стержней, вышедших из строя, их сбор и доставка должны быть механизированы.

5.4.17. На трехвалковых розкотних состояниях для задержки возврата рельсы оправковидобувача с оправкой, что осталось в клещах, следует применять блокировку. Блокировка предусматривает исключение сброса в желоб двух гильз одновременно, представление в состояние гильзы, если не закончена прокатка предыдущей гильзы, открытие центрувачив во время раскатки, сброс трубы с оправкой, не дошла до упора.

5.4.18. Смазки оправок должна быть механизирована.

5.4.19. Оправки из труб должны извлекаться автоматически, а подача их из ванны до состояния должна быть механизирована.

5.4.20. Сбор окалины из-под подъемных столов и рольгангов пилигримових состояний должно быть механизировано.

5.4.21. Зона движения электротележек для транспортировки слитков подлежит ограждению.

Управление работой тележки для транспортировки слитков должно быть дистанционным.

5.4.22. Закрывания замка дорна, смазки дорнов, а также их замена на охлаждающем стеллажи должны быть механизированы.

5.4.23. Управление механизмом подъема и спуска дорнов в ванну для охлаждения осуществляется с пульта управления пилигримового стана.

5.4.24. Освобождение дорна с прокачанной гильзы осуществляется с помощью подающего аппарата.

5.4.25. Дорны стоит заключать по размерам между крепкими упорными стойками.

5.4.26. Трубы на поворотный стол стоит заключать без перекосов. Не разрешается находиться в радиусе вращения трубы. Работа поворотного стола должна быть механизирована.

5.4.27. Кантовки труб на стеллажах у подогре печей должно быть механизировано.

5.4.28. При горячем прессовании труб сбора окалины из-под шпинделей обкатанной машины должно осуществляться при остановленной машине.

5.4.29. Длина выпресованная трубы не должна превышать расстояния до второго трайбапарата.

5.4.30. Подача заготовки в пресс должна быть механизирована.

5.4.31. Подачу смазки к пресса и подачи смазки в матрицу пресса следует механизировать. Прессы должны иметь местные отсосы.

5.4.32. Запрещается нахождение напротив просвета станины вертикального пресса во время прессования труб.

5.4.33. Отрезной пуансон должен вводиться в приемник только после включения тормоза главного привода.

5.4.34. Рукоятка дистрибьютора при остановке пресса должна быть застопорена.

5.4.35. При обнаружении утечек или повреждений в гидросистемах работа на прессе прекращается. Работать без предохранительного щитка с передней стороны вертикального пресса не допускается.

5.4.36. Запрещается прессования заготовки, полностью не вошла в приемник.

5.4.37. Подачу графитного порошка до смесительного барабана, загрузка графитного порошка, а также других материалов в смесительный барабан необходимо механизировать.

5.4.38. Для предотвращения разлета графитного пыли смесительный барабан оборудуется герметичным кожухом.

5.4.39. Фундамент горизонтального пресса и устройства для крепления пресса до фундамента подлежат периодическому обзору. Обнаруженные дефекты необходимо устранять.

5.4.40. Способ установки стяжных колонн горизонтального пресса должен обеспечивать их равномерную работу в процессе прессования. При эксплуатации пресса осуществляется постоянный контроль за равномерной нагрузкой стяжных колонн.

5.5. Трубосварочные производство

5.5.1. Протягивание новой полосы через печь к формовочно-сварочных клетей стана и добыча ее из печи в случае обрыва должно быть механизировано.

5.5.2. При работающих ножницах не допускается заправлять, а также связывать кромки разрезанной ленты в барабане моталки.

5.5.3. Не разрешается становиться на тележку при снятии мотков ленты с барабана моталки, а также находиться у приемного кармана для порезанных полос.

5.5.4. Заключение рулонов нарезанной ленты осуществляется на стеллажи с упорами.

5.5.5. Сброс труб у состояний осуществляется в карманы.

5.5.6. Запрещается зачистки валков стана при движении ленты.

5.5.7. Кожухи блоков генератора и несущая рама сварочной головки должны быть заземлены.

5.5.8. Непосредственно у генератора и на рабочем месте сварщика у сварочной головки рабочие площадки должны иметь покрытие из диэлектрических материалов.

5.5.9. Отключение оптической головки от кабеля должно осуществляться при отключенном питательной авторегуляторов напряжения.

5.5.10. На станах для производства плоскозмотувальних двухшовных труб операции по надеванию рулонов ленты на моталки, а также по протирания ленты перед сваркой, заправке и защемлению готовой плоскозмотуючои трубы в моталци должны быть механизированы.

5.5.11. Защемление ленты на моталках осуществляется с помощью штатных приспособлений.

5.5.12. На станах электросварки труб оплавлением (вспышкой) представление писем в валковая правильную машину, в кромкостругальни станки, сбор стружки и обрезков, а также замена нижней подушки сварочного агрегата осуществляются механизировано.

5.5.13. Защита работников от частиц расплавленного металла, вылетает из сварочного шва, должен обеспечиваться установкой ограждений, а работники должны обеспечиваться средствами индивидуальной защиты в соответствии с НПАОП 27.0-3.01-08 (z0918-08, za918-08).

5.5.14. Операции по снятию внутреннего и внешнего грата должны быть механизированы.

5.5.15. Удаление металлической стружки из трубы осуществляется в приемник продувкой воздухом, промывкой водой или другими способами.

5.5.16. На станах электросварки труб под слоем флюса с неподвижной сварочной головкой операции по очистке поверхности листов от окалины, а также сбор флюсовой корки от крайкорозкришувача должны быть механизированы.

Зачистка от флюса внешних и внутренних швов трубы после сварки должно быть механизировано. Зачистные устройства оборудуются местными отсосами.

Сбор окалины и флюса, просыпался, осуществляется при остановленном оборудовании.

5.5.17. Обзор писем при работе крайкостругального станка должен осуществляться с площадок обслуживания.

5.5.18. Устройство гидравлических прессов для формовки труб должен исключать возможность попадания воды из аккумуляторов высокого давления в сосуды среднего давления путем установки обратных и предохранительных клапанов на линиях среднего давления.

Конструкция распределительной клапанной коробки гидравлических прессов должна предусматривать блокировку очередности работы клапанов.

5.5.19. Запрещается ремонт гидравлических прессов и оборудования насосно-аккумуляторных станций, находящихся под давлением.

5.5.20. Конструкция сварочного стана должна обеспечивать возможность удобного и безопасного осмотра труб, которые сваривают.

5.5.21. Рабочие площадки у электросварочных агрегатов должны выполняться из диэлектрических материалов.

5.5.22. Установки для очистки флюса из трубы должны оборудоваться местными отсосами.

5.5.23. Обрезка концов труб, клеймение и уборки обрези должны быть механизированы.

5.5.24. Конструкция ремонтных площадок должна обеспечивать удобные и безопасные условия работы по осмотру и ремонту труб.

Контроль качества сварных швов должен осуществляться в автоматическом режиме.

5.5.25. На станах электросварки труб под слоем флюса с подвижной сварочной головкой листозагинаючий состояние с противоположной стороны стола подачи листов должен быть защищенным.

Не разрешается находиться вблизи валков листозагинаючого стана при формировании заготовок.

5.5.26. Стеллажи для приема заготовок из рольганга должны иметь упоры, исключающие возможность падения трубной заготовки.

5.5.27. Подсыпки флюса при сварке, а также сбор отработанного флюса в бункер должны быть механизированы.

5.5.28. Способ подачи флюса при сварке должен исключать возможность появления открытой электрической дуги.

5.5.29. Зона движения наземной погрузочной машины для подачи труб в нагревательные печи должна быть ограждена.

5.5.30. Во время отладки и заправки стана спирального сварки не допускается нахождение людей в нише розмивача, на роликах рольгангов для подачи рулонов, а также проведение проверки состояния ножей и других подвижных частей ножниц.

5.5.31. Представление рулонов в розмивачи, влекущие валки, и в правильную машину должно быть механизировано.

5.5.32. Крайкокришильник должен закрываться металлическим кожухом.

Не разрешаются подтяжка крепления ножей дисковых ножниц, а также снятия кожуха крайкокришильника на ходу агрегата.

Заправка в проводку разорванного на месте сварки края листа осуществляется с помощью штатных приспособлений.

5.5.33. При подъеме суппорта гильотинных ножниц в верхнее положение необходимо использовать приспособления, предотвращающие его самопроизвольном падению.

5.5.34. Каретка фрезы стыкосварные станка должна закрываться предохранительной сеткой.

5.5.35. Петлеутворювач должен оборудоваться блокировочным устройством, исключающим агрегат в случае подъема ленты в яме выше допустимого предела.

5.5.36. Механические щетки для удаления окалины с ленты, сварочные головки, а также установка для резки трубы оборудуются местными отсосами.

5.5.37. Подача флюса на сварочную головку и удаление отработанного флюса после сварки, а также съемка и сбор флюсовой корки должны быть механизированы.

5.5.38. Состояние для сварки труб в среде инертных газов оборудуется устройством для зажигания дуги.

5.5.39. Конструкция установок, в которых зажигания электродуговой осуществляется с помощью осцилляторов с высоким напряжением, должна исключать возможность случайного прикосновения работников к частям, находящимся под напряжением.

5.5.40. Сварочный узел должен закрываться предохранительным кожухом с защитными смотровыми стеклами.

5.6. Производство труб спайкой

5.6.1. Ванны непрерывного травления должны иметь крышки плотно закрываются, и оборудоваться местными отсосами.

5.6.2. Подъем крышек ванн непрерывного травления, подача рулонов ленты к розмивачив и их сбора должны быть механизированы.

5.6.3. Соединение концов ленты в случае ее обрыва в ванне должна производиться с помощью штатных приспособлений.

5.6.4. В крышках ванн или в верхних частях ванн необходимо обустраивать отверстия плотно закрываются, для отбора проб электролита.

5.6.5. Операции по обезжириванию, промывке, пищеварению и омидненню ленты, а также смазки труб перед спайкой должны быть механизированы.

5.6.6. Ванны прерывистого (периодического) пищеварения оборудуются местными отсосами.

5.6.7. Станок для снятия кромок ленты оборудуется вращающимися роликовыми опорами и прижимными планками.

5.6.8. Продувка труб должна осуществляться перед приемным устройством сбора сажи, оборудованным местным отсосом.

5.6.9. Очистка наружной поверхности труб от сажи после спайки должно быть механизировано.

5.7. Состояния холодного волочения

5.7.1. Смазка труб перед волочением, кантования и продвижение труб на стеллажах горна должно быть механизировано.

5.7.2. Стеллажи для подачи труб к дисковой пилы оборудуются дозирующим устройством, обеспечивающим подачу труб по одной. Размер стеллажей должен обеспечивать раскладку труб в один ряд.

5.7.3. Горны для подогрева концов труб оборудуются местными отсосами.

5.7.4. На спаренных состояниях для предотвращения вылета труб при их обрыве между передними столами состояний устанавливается металлический щит.

5.7.5. На входной стороне столов волочильных станов у люнетов должны быть установлены предохранительные щитки для защиты от отлетающих осколков, при безоправному волочении.

Желоб волочильного стана должна одновременно с подачей стержня в трубу перекрываться предохранительным устройством, предотвращающим выброса стержня из желоба.

5.7.6. Подача трубы в волочильное кольцо должно осуществляться с применением предохранительного кожуха и скоб.

5.7.7. Волочильных должны оборудоваться механизмом захвата трубы. Сброс труб из приемного устройства должна быть механизирована.

5.7.8. При протягивании труб не допускаются пребывания работников с исходной стороны у люнета волочильного стана, а также поддержка трубы рукой.

5.7.9. Подача стержня с оправкой в трубу и кольцо, а также возвращение тележки для захвата труб от лебедки к люнета и изменение люнетов должны быть механизированы.

5.7.10. У люнета должны устанавливаться буферные устройства, смягчающие удары тележки об люнет и исключают его падения на пол цеха.

5.7.11. Состояния холодного волочения труб на входной стороне перед люнетом должны иметь предохранительные кронштейны или стойки.

5.8. Станы холодной прокатки

5.8.1. Во время работы стана не разрешается находиться напротив трубы прокатывается, и производить измерение стенки трубы при работе стана.

5.8.2. Конструкция механизма подачи и поворота трубы роликовых станов должна исключать возможность вылета трубы из клети на лобовину.

5.8.3. Запрещается передвижение клети стана электродвигателем при незакрепленных калибрах и неустановленных предохранительных кольцах.

5.8.4. Клети станов холодной прокатки должны быть оборудованы приспособлениями для фиксации клети в положении, что исключает ее сдвиги.

5.8.5. Не разрешаются проворачивания вручную заготовки, поступающей в калибры, а также поддержания заготовки при подаче стержня с оправкой в очаг деформации.

5.8.6. При использовании смазок, образующие вредные выделения в воздух рабочей зоны выше предельно допустимых концентраций, станы холодной и тепловой прокатки труб должны оборудоваться местными отсосами или герметичными укрытиями.

5.8.7. Стеллажи для укладки труб (заготовки) у станов холодной прокатки должны иметь дозирующие устройства, исключающие одновременное попадание двух труб в желоб стана.

Представление трубной заготовки на люнеты состояний должно быть механизировано.

5.8.8. Пневмосистема уравновешивающие устройства должна оснащаться манометрами и предохранительными клапанами.

5.9. Производство баллонов

5.9.1. Доставка труб со склада, передача их по технологической линии производства баллонов, а также операции по испытанию баллонов должны быть механизированы.

5.9.2. Молоты и обкаточных машины должны оборудоваться защитными экранами.

5.9.3. Дробострумна установка очистки баллонов должна быть герметичной и оборудованной местным отсосом.

Пуск установок в работу должен быть сблокировано с пуском вытяжных вентиляционных систем, причем включение вентиляционных систем должно осуществляться с опережением, а выключение - после остановки очистной установки.

5.9.4. Расточки горловины и нарезка в ней резьбы должны быть механизированы.

5.9.5. Воздуха из баллонов нужно выпускать в изолированной камере или с использованием для этого устройств, обеспечивающих его бесшумный выпуск.

5.9.6. Пульт управления установкой раздувание шаровых баллонов оборудуется защитным экраном.

5.9.7. Установка для електрозаварювання донной части, участок ручной дуговой сварки, оборудование для наружного и внутреннего ремонта заготовок и баллонов, установка для окраски баллонов, а также участок маркировки баллонов оборудуются местными отсосами.

5.9.8. Испытательный комплекс оборудуется:

раздельными защитными камерами (блиндажами), соответствующими насосами и коммуникациями, приборами измерения давления;

автоблокировкой (в частности, исключающие попадание работников в опасную зону во время проведения испытаний баллонов;

дистанционным и централизованным управлением процессом испытаний баллонов;

телевизионной установкой для наблюдения за баллонами в камерах;

средствами связи (радиосвязь и т.д.).

5.10. Травления металла

5.10.1. Операции по очистке поверхности труб пищеварением, регенерация отработанных травильных растворов и нейтрализация промывных вод должны быть механизированы.

5.10.2. Травильные отделения размещаются в изолированных помещениях. Помещения должны иметь общеобменную вентиляцию и аэрационный фонарь.

5.10.3. Дверь в травильных отделениях должны быть такими, что сами закрываются, иметь тамбур или быть оборудованы воздушной завесой.

5.10.4. В местах хранения кислот должны находиться емкости с раствором мела, извести или соды для немедленной нейтрализации случайно пролитой кислоты. У ванн для травления должны располагаться фонтанчики с водой.

5.10.5. Пол на участках пищеварения должна быть устойчивой к воздействию кислот, щелочей, солей и т.д. В полу предусматриваются каналы (желоба) для стока травильных растворов. Каналы должны быть перекрыты решетками.

5.10.6. Стены, внутренняя часть кровли и других строительных конструкций сооружения травильного отделения должны иметь защиту от воздействия паров кислоты.

Не разрешается проход сотрудников через травильные отделения.

5.10.7. Ванны для травления металла и внутренняя облицовка их должны изготавливаться из кислотостойкого материала. Между ваннами необходимо обеспечивать свободный проход не менее 1 м. Травильные ванны должны быть размещены над уровнем рабочей площадки на высоте не менее 0,8 м. При новом проектировании и строительстве следует предусматривать поднятие ванны над уровнем рабочей площадки или высоту борта ванны над уровнем пола не менее 1 м.

Деревянный настил вокруг ванн с кислотными растворами не должен иметь выбоин и открытых проемов. Запрещается эксплуатация неогражденных ванн.

Ванны травильного отделения должны быть оборудованы бортовыми отсосами.

Ручная строповки пакетов труб в ваннах не допускается.

5.10.8. Не допускается транспортировка пакетов труб над соляными ваннами и ваннами щелочного расплава.

5.10.9. Для уменьшения вредных выделений из кислотных ванн необходимо применять присадки и приточно-вытяжную вентиляцию.

5.10.10. Кислота в травильные ванны, а также в мерные бачки должна подаваться через кислотопроводы.

5.10.11. Сбор окалины с травильных ванн должно быть механизировано и выполняться после слива растворов соответствии с технологической инструкцией, утвержденной уполномоченным лицом.

5.10.12. Помост для укладки пакетов труб для промывки водой после травления должен быть окружен с трех сторон стенкой (перегородкой) высотой не менее 2 м, выполненной из кислотостойкого материала.

5.10.13. Трубопроводы пара к ваннам должны быть теплоизолированы. Запрещается прокладывать паропроводы, водопроводы и газопроводы в одном тоннеле (канале) с трубопроводами кислот и других агрессивных растворов.

Паронагривальни элементы должны размещаться в ванне на максимально возможной глубине.

5.10.14. Сосуды (баки) для хранения кислот изготавливаются из кислотостойких материалов. Крышки сосудов должны плотно закрываться. На сосуды наносятся соответствующие надписи (предупреждающие знаки безопасности с поясняющей надписью).

Сосуды оборудуются указателями уровня жидкости и вентиляционными трубами, выведенными за пределы помещения. Очистка кислотных сосудов должно быть механизировано.

5.10.15. Перекачки кислот и их растворов должно осуществляться насосами в кислотостойкой исполнении по трубопроводам или закрытых желобах, изготовленных из кислотостойких материалов. Насосы должны автоматически отключаться после наполнения сосуда до установленного уровня.

5.10.16. Расходные резервуары для кислоты и кислотных растворов, расположенные в отделении пищеварения, должны оборудоваться указателями уровня, переливными трубами, а также вытяжными трубами, выведенными за пределы помещения.

5.10.17. Кислота должна подаваться в травильную ванну только после предварительного наполнения ее водой. Запрещается одновременная подача кислоты или регенерированных травильных растворов в травильные отделения и слив отработанных травильных растворов из ванн.

Отработанные растворы должны направляться в специальную канализацию для последующей нейтрализации.

5.10.18. Помещение купоросной установки в отделении, где готовятся растворы, должно иметь пол и стены, облицованные кислотоустойчивыми материалами на высоту не менее 2 м. Помещение установки должно иметь приточно-вытяжную вентиляцию.

Подача купороса на склад и загрузки его в вагоны или автомашины должны быть механизированы.

5.10.19. Скобы и грузозахватные устройства должны изготавливаться из стойких к кислотам материалов.

5.10.20. Отбор проб электролита должен осуществляться через отверстия, плотно закрываются, в верхней части ванны или в ее крышке.

5.10.21. Запрещается корректировки состава обезжиривающих растворов твердыми компонентами непосредственно в рабочей ванне. Корректировка растворов в ванне должно осуществляться концентрированным раствором, приготовленным в отдельном сосуде.

5.11. Електрополирувальне отделение

5.11.1. Електрополирувальне отделения труб следует располагать в изолированном помещении, оборудованном приточно-вытяжной вентиляцией и устройствами, предотвращающими проникновение паров кислот и других вредных веществ в другие производственные помещения.

5.11.2. Строение и расположение ванн електрополирувального отделения должны предотвращать разбрызгивание технологических растворов.

5.11.3. Пол отделения должна выполняться из кислотостойких материалов и иметь уклон для стока растворов в сторону канавок. Канавки должны быть перекрыты решетками.

5.11.4. Пол у ванн с раствором электролита должна перекрываться деревянными решетками.

5.11.5. Технологические растворы для заправки ванн должны подаваться по трубопроводам. Процессы приготовления растворов должны быть механизированы.

5.11.6. Улавливающие устройства для электролитического раствора должны исключать расплескивания растворов.

5.11.7. Подача труб с загрузочного стола на електрополирувальну установку и выгрузка труб из нее в карман должны быть механизированы.

5.12. Производство футерованных труб

5.12.1. Пилы для резки заготовок, стыкосварные машина, трубообризни станки, станки для зачистки стыков сваренной заготовки и станы для сварки труб должны быть оборудованы местными отсосами.

5.12.2. Приготовление массы для внутреннего покрытия, а также нанесение ее должны быть механизированы.

5.13. Труболитейная производство

5.13.1. Разгрузки и погрузки шихтовых материалов, а также их доставка и загрузка в плавильные агрегаты должны быть механизированы.

Шихтовые дворы труболитейный цехов должны быть закрытыми.

5.13.2. Доставка материалов, которые способны к пылеобразования, от мест хранения к местам использования должна осуществляться в закрытой технологической таре (коробки, контейнеры) или пневмотранспортом.

5.13.3. Ковши должны оборудоваться поворотными самотормозящие механизмами.

5.13.4. Транспортировка жидкого металла к местам заливки и возврат ковшей должны осуществляться по установленным маршрутам.

5.13.5. Разливные ковши должны наполняться расплавленным металлом на 200 мм ниже уровня верхней кромки ковша.

5.13.6. Заливка, дозировочные ковше или заливочные устройства должно осуществляться с минимальной высотой истечения струи.

5.13.7. Конструкция дозировочного ковша должна обеспечивать равномерное слив металла. Для удаления шлаков и избытка металла с дозировочного ковша должны быть предусмотрены емкости. Вместо дозировочного ковша при разливке металла может использоваться дозирующее устройство или мерные ковши, уровень металла в которых определяется меткой или уступом в футеровке.

5.13.8. Поворот дозировочного ковша при заливке металла в желоб должен осуществляться с пульта управления центробежной машины.

На пульте управления центробежной машины с водяным охлаждением должны устанавливаться приборы для контроля за температурой охлаждающей воды.

При прекращении или резком уменьшении подачи охлаждающей воды работа машины должна быть прекращена.

Заливка центробежную машину проводится под руководством ответственного лица работником, находящимся в специально огороженной защитным экраном зоне. Не допускается нахождение людей в опасной зоне при заливке металла в кокиль центробежной машины и до полного окончания его кристаллизации.

5.13.9. Конструкция центробежной машины должна исключать выброс жидкого металла из формы.

5.13.10. Металлическая форма перед заливкой металла должна быть очищена от масла и прогрета.

5.13.11. Центробежные машины оборудуются тормозной системой.

5.13.12. Засыпки песка в центробежные машины и извлечения трубы должно быть механизировано. Установка стержня раструба в металлическую форму и добыча каркаса раструба из формы должны быть механизированы.

Конструкция крепления стержня раструба должна исключать возможность срыва его во время работы центробежной машины. Съем каркаса раструба из формы осуществляется после полного прекращения ее вращения.

5.13.13. Токопидвидни кабели должны иметь прочную огнестойкую оболочку и быть защищены от брызг металла, шлака и механических повреждений.

5.13.14. Ствольная часть желоба должна быть закрепленной. Механизмы продольного движения желоба и передвижения машины оборудуются концевыми выключателями.

5.13.15. Наличие влаги в местах возможного попадания расплавленного металла запрещается.

5.13.16. Сбор остатков металла и шлака из заливочного устройства должна быть механизирована.

5.13.17. Во время отливки стальных труб крепления горловины и заднего запирающего стакана должно быть надежным и исключать возможность их срыва при работе машины.

5.13.18. Головная и задняя части центробежных машин защищаются защитными кожухами.

5.13.19. Для исключения выбросов металла из кокиля машины необходимо обеспечить дозированную подачу металла.

5.13.20. В только что построенных и реконструированных труболитейный цехах расстояние между выступающими частями установок полунепрерывного литья труб должна быть не менее 3 м.

5.13.21. Рабочая площадка установки отливки труб должен иметь теплоизолированные пол и обустраиваться ограждением, которое защищает работников от брызг металла. На площадке предусматривается не менее двух выходов, расположенных с противоположных сторон.

5.13.22. Пост управления установкой отливки труб должен быть оборудован приборами контроля за температурой и расходом охлаждающей воды, а также ключом-биркой. При сокращении подачи воды на охлаждение кристаллизатора процесс отливки должен быть приостановлен.

5.13.23. Включение механизма тянущего стола и скорость вытягивания трубы должны устанавливаться технологическими инструкциями, утвержденными уполномоченным лицом.

5.13.24. Запрещается выливания трубы до подачи воды в систему охлаждения кристаллизатора (кокиля). Наличие влаги, вспучивания и трещин на рабочей поверхности кристаллизатора не допускается.

5.13.25. После изготовления (монтажа) и ремонта кристаллизаторы (кокили) подлежат гидравлическому испытанию на герметичность.

5.13.26. Места соединения рабочей втулки внешнего кристаллизатора с раструбной частью должны быть герметичными.

5.13.27. Воронка, желоб и заливочное чаша перед установкой их на машину должны быть просушены. Установка желоба должна обеспечивать равномерное и плавное поступление металла в вращающуюся чашу. При установке и закреплении желоба не допускается включение механизма вращения чаши и качания кристаллизатора.

5.13.28. Промежуточный ковш после наполнения его металлом должен закрываться футерованные крышкой. Поворотный кронштейн должен оборудоваться приспособлением для закрепления ковша.

5.13.29. Во время работы установки не допускается нахождение работников под проливными площадками.

Установки должны быть оборудованы светозвуковой сигнализацией.

5.13.30. Процессы приготовления формовочных и стержневых смесей и исходных материалов должны быть механизированы.

5.13.31. Конструкции конвейеров питателей, бункеров, дозаторов и других передаточных устройств должны исключать пылеобразование и просыпания формовочных и стержневых материалов.

Места перегрузки материалов, которые способны к пылеобразования, должны закрываться герметичными кожухами, подключенными к вытяжной вентиляции.

5.13.32. Ленточные конвейеры должны оснащаться устройством для механической очистки ленты и барабанов от налипшего материала.

5.13.33. Нижняя часть конвейеров, расположенных над проходами и оборудованием, должна быть ограждена сплошным обшивкой, исключающей возможность падения материалов, просыпались.

5.13.34. Бегуны должны быть оборудованы укрытиями с загрузочными окнами и местным отсосом.

Во время работы бегунов не допускается производить ремонт и очистку катков и чаши бегунов, а также отбирать пробы смеси.

5.13.35. Мельницы для размола материалов, грохоты и смесители для приготовления термореактивных смесей должны быть укрыты кожухами, оборудованными местными отсосами. Бункеры для формовочных материалов должны быть закрыты.

5.13.36. Конструкция бункеров должна исключать возможность зависания формовочных смесей.

5.13.37. В вугледробильному помещении должно применяться электрооборудование во взрывозащищенном исполнении. Вугледробильне помещения необходимо систематически очищать от пыли.

5.13.38. Запрещается накопления угольной пыли в бункерах дробильного помещения в количестве, превышающем суточную потребность. Температура пыли не должна превышать 50 ° С.

5.13.39. Вугледробильни помещения необходимо оборудовать автономной системой вентиляции.

5.13.40. Дезинтеграторы должны быть закрытого типа.

5.13.41. Управление системой механизированных сумишоготувальних установок должно быть централизованным.

5.13.42. Отделения, которые готовят смеси, необходимо оборудовать системами пылеулавливания.

5.13.43. Подача смеси на термореактивных смолах в стержневую машину и выдача готовых стержней должны быть механизированы.

5.13.44. Участки охлаждения стержней на термореактивных смолах должны оборудоваться местными отсосами. Подача в цех стержней допускается только в холодном состоянии.

5.13.45. Транспортировка труб, стержней, формовочных материалов к печи, загрузка их в печь и выдача из нее должны быть механизированы.

5.13.46. Подъемные двери сушильных камер должны оборудоваться устройствами, предупреждающими их падение.

5.13.47. Перемещение труб на участках обработки, их обрезка, обрубка и очистка должны быть механизированы.

5.13.48. Обрезные станки должны оборудоваться подъемными и вращающимися роликами для поддержки трубы. Сбор обрезков от обрезных станков должно быть механизировано.

5.13.49. Места очистки труб абразивным инструментом оборудуются устройствами для отсоса и улавливания пыли.

5.13.50. Процессы нанесения покрытий из порошковых полимерных материалов на трубы должны осуществляться согласно требованиям технологической инструкции, утвержденной уполномоченным лицом, и с учетом требований пожарной безопасности.

5.13.51. Склады материалов для приготовления антикоррозионного покрытия труб должны оборудоваться средствами механизации.

5.13.52. Технические устройства для приготовления антикоррозионного раствора, расположенные в помещениях антикоррозионного покрытия труб и местах хранения взрывоопасных материалов, должны соответствовать требованиям пожаровзрывобезопасности.

5.13.53. Помещения отделений антикоррозионных покрытий труб, участков фарбоприготування и площадки внешнего и внутреннего покрытия труб должны оснащаться средствами пожаротушения согласно проекта.

5.13.54. Загрузка сухого технического моющего средства (ТМЗ) в бункер дозатора должно осуществляться при включенном местном отсосы.

5.13.55. На выходе из камеры струйной обезжиривания должны устанавливаться ограждающие плиты с уплотнительными щетками.

5.13.56. Загрузка и выдача труб из камер обезжиривания и промывки должны осуществляться при включенных местных отсосов.

5.13.57. Струйная камера сталеструминнои машины должна быть оборудована приспособлениями для ее герметичного закрытия во время работы.

5.13.58. Окалиноочистка внешней и внутренней поверхностей труб при неисправной или выключенной вентиляции запрещается.

5.13.59. Транспортировка пенопластовых крышек, а также закрывание ими торцов труб и их открывания должны быть механизированы.

5.13.60. Настройка и обслуживание экструдерных агрегатов в момент заправки пленки на направляющий и нажимной ролики, разрезания цельного полиэтиленового покрытия между трубами, очистка нажимного ролика наждачной бумагой и опрыскивания его силиконовой жидкостью, а также демонтаж шнеков для их механической очистки должны осуществляться с применением соответствующих приспособлений.

5.13.61. Участки охлаждения труб после покрытия и ремонтные стенды, щеточные машины для очистки концов и торцов труб от полиэтиленового покрытия должны быть оборудованы местными отсосами.

5.13.62. Контроль толщины и сплошности изолированной поверхности труб должен быть механизировано.

5.13.63. Не допускается использование каменноугольных смол и лаков для покрытия труб.

5.14. Обработка труб

5.14.1. Устройство и работа шлеперних цепей холодильников должны исключать возможность перекоса труб на холодильниках и одновременного попадания двух труб в одно звено Шлепера.

5.14.2. Конструкция выбрасывателя должна исключать выброс трубы с перекосом на стол холодильника.

5.14.3. Конечный передаточный рольганг холодильников должен иметь буферный устройства, а также автоматический выбрасыватель.

5.14.4. Очистка труб от окалины должно быть механизировано.

5.14.5. Продвижение труб у щелевого горна, подача труб в щелевое горн, выдача их, а также смазки концов труб перед их высадкой должны быть механизированы.

5.14.6. Щелевые горны для подогрева концов труб должны быть оснащены вытяжными устройствами.

5.14.7. При двустороннем высадке концов труб кантовки их на стеллажах перед нагревательным горном должно быть механизировано.

5.14.8. Представление труб в ковочные машины должно быть механизировано. Ковочные машины должны оборудоваться защитными экранами.

5.14.9. У прессов и ковочных машин предусматриваются карманы для приема высаженных труб. Перекрытия указанных карманов должно быть механизировано.

5.14.10. Кантовки труб в термических печах должно быть механизировано.

5.14.11. Стеллажи видпалювальних печей должны оборудоваться шлепернимы устройствами.

5.14.12. Транспортировка труб от холодильников до правильных машин и прессов, а также их машины, кантования и сбора должны быть механизированы.

5.14.13. Скоростные правильные машины должны иметь желоб, запирающийся на длину трубы. Желоб оснащается электроблокировкой, что исключает работу правильной машины при его открытии.

5.14.14. Правильные машины должны оборудоваться установками гидравлического смыва окалины и местными отсосами.

5.14.15. Промежутки между индивидуальными приводными роликами должны иметь ограждения с обеих сторон.

5.14.16. Управление нажимными устройствами правильных машин должно быть механизировано.

5.14.17. Применение прокладок в виде клиньев или колодок для крепления вкладышей в правильном прессе не разрешается.

5.14.18. Эксцентриковые прессы по обрубки рубчиков должны быть оборудованы предохранительными щитами.

Во время работы пресса проходы между входными и выходными рольгангами закрываются щитами и перилами, оборудуются приспособлениями, не допускающих их открывания.

5.14.19. Операция изменения вкладышей в штемпельных прессах должна быть механизирована.

5.14.20. Подача трубных заготовок до трубообризних станков, представление труб в станки, выдача и сбор труб должны быть механизированы.

5.14.21. При обрезке концов длиной 0,5 м и более обрезные станки оборудуются поддерживающими и центрирующими устройствами на выходной стороне.

5.14.22. При обрезке труб с забитыми концами на станках впереди суппорта должна устанавливаться предохранительная желоб.

5.14.23. Наклонные стеллажи оборудуются удерживаю и дозирующим устройствами.

5.14.24. При продувке труб должна быть обеспечена вытяжная вентиляция и механизированная уборка окалины.

Станки для ремонта труб с абразивными кругами оборудуются местными отсосами и защитными экранами.

5.14.25. Процессы обработки абразивным инструментом должны соответствовать требованиям технологической инструкции, утвержденной уполномоченным лицом. Ручной сбор пыли оборудованием допускается производить только после полной остановки оборудования.

5.14.26. Стеллажи (столы) для осмотра труб оборудуются устройствами, исключающими раскатывание труб при их укладке и осмотре, и должны иметь ролики для кантовки.

Ширина стеллажей должна быть не менее 2 / 3 длины труб, укладывают на них.

5.14.27. Обрезные станки типа "Радиак" должны иметь ограждение сверху и по бокам, а также быть оборудованы местными отсосами.

5.14.28. Установки плазменной резки оборудуются местными отсосами и защитными экранами.

5.14.29. Управление процессами плазменной резки и источниками их питания должно быть дистанционным.

5.14.30. Плазменные головки не должны иметь открытых частей, проводящих ток.

5.14.31. Установки с водоохладительных головками должны быть оборудованы блокирующими устройствами, автоматически отключают электропитание при прекращении подачи охлажденной воды.

5.14.32. Ремонт внутренней поверхности трубы должен осуществляться механизированным способом с использованием местных отсосов.

5.14.33. Представление труб в бесцентрово-шлифовальные станки и их сбора должны быть механизированы.

5.14.34. Участки вырубки и огневой зачистки поверхностных дефектов труб должны защищаться экранами, защищающими работников от частиц металла, улетает.

5.14.35. Представление труб в пресс для гидравлического испытания, а также выдача их из пресса должны быть механизированы.

5.14.36. Рабочее место прессовщиков должно быть оборудовано решетчатыми деревянными настилами и иметь защитное ограждение.

5.14.37. Гидравлическое испытание труб необходимо осуществлять на прессах, оборудованных манометрами и автоматическими регуляторами давления.

Конструкция пресса должна обеспечивать свободный выход воздуха из трубы при наполнении ее водой.

5.14.38. Во время опрессовки труба должна быть закрыта ограждением на всю длину. Для осмотра труб должны предусматриваться мостики (площадки).

5.14.39. Во время проведения испытания не допускается нахождение людей возле установки для испытания. Проходы к установке на время испытаний перекрываются съемными ограждениями.

5.14.40. Полы помещений для окраски и промасливание труб должны быть маслостойкая, выполняться из несгораемых материалов, легко очищаться и не образовывать искр при ударе.

5.14.41. Процесс внешнего окрашивания труб должен быть механизировано. Во время движения труб не допускается осуществлять их окраска вручную на рольганга.

5.14.42. Сушильные камеры и промежуточные участки между красящими установками и сушильными камерами оборудуются местными отсосами.

5.14.43. Очистка поверхности труб перед покраской, а также очистки окрасочных установок, рольгангов, стеллажей, грузозахватных приспособлений и других технических устройств от наслоений краски должны быть механизированы.

5.14.44. Покраска труб и баллонов в электростатическом поле стоит делать в красильной камере, оборудованной местными отсосами.

5.14.45. Электропокрасочной камера должна иметь ограждение. Дверцы в камеру должны быть сблокированными с высоковольтным оборудованием так, чтобы при открывании дверцы автоматически отключалась высокое напряжение.

5.14.46. Промаслювальни ванны должны быть оборудованы местными отсосами и быть механизированы.

5.14.47. Стеллажи для укладки труб после промасливание оборудуются устройствами для стока и отвода масла.

5.14.48. Подача труб в промаслювальну камеру должна быть сблокированы с пуском вытяжной вентиляции, включение которой должно осуществляться с опережением, а выключение - после окончания процесса промасливание.

5.14.49. Двери промаслювальнои камеры должны быть сблокированными с ее пуском.

5.14.50. Процесс нанесения антикоррозионных покрытий должен осуществляться в соответствии с требованиями технологической инструкции, утвержденной уполномоченным лицом.

5.14.51. Представление муфтовой заготовки в станок для резки, а также передача заготовки к муфтонаризних, муфтонакручуючих и муфторозточних станков и в цинкувальне отделения должны быть механизированы.

5.14.52. На трубонарезные и муфтонаризних станках токарного типа должны применяться стружколамачи. Сбор стружки от станков и удаление ее из цеха должны быть механизированы.

5.14.53. На вертикальных муфтонаризних станках шпиндели не должны иметь выступающих частей.

5.14.54. Муфтовая заготовка и муфты больших диаметров должны укладываться в пирамидальные стопки высотой не более 1 м. Муфты малых диаметров укладываются в короба.

5.14.55. Накручивания муфт на трубы должно быть механизировано. Станки для навертывания муфт оборудуются автоматическим зажимом труб и муфт и должны иметь реверсивный ход.

5.14.56. Процесс цинкования труб и муфт, а также доставка и сбор их должны быть механизированы.

5.14.57. Не допускается наличие зазоров между деревянным настилом и цинкувальнимы ваннами.

5.14.58. Питательный стол установки цинкования труб оборудуется Шлепера для транспортировки труб в ванны с расплавленным цинком.

5.14.59. Для аварийного выпуска цинка из цинкувальнои ванны должна предусматриваться специальная емкость.

5.14.60. В помещении цинкования должна предусматриваться приточно-вытяжная вентиляция.

5.14.61. Рабочий инструмент, материал (изделия) перед использованием в работе должны быть предварительно просушены и нагреты.

5.14.62. Перекачки жидкого цинка из ванны в ванну должно быть механизировано.

5.14.63. Изложницы для вытягивания из ванн гартцинку должны быть сухими. Процесс удаления остатков цинка из ванны должен быть механизировано.

5.14.64. Со стороны выдачи труб ванна должна быть оборудована по всей длине съемным барьером.

5.14.65. Со стороны рабочей площадки ролики магнитного рольганга должны быть ограждены металлическими съемными кожухами.

5.14.66. Продувка цинкуемых труб перегретым паром должна быть механизирована. Стенды внутренней продувки оборудуются местными отсосами и системой сбора цинковой пыли.

5.14.67. Рольганг для передачи труб от цинкувальнои ванны к устройству для продувки паром должен иметь ограждения.

Устройство рольганга, а также расположение Шлепера охлаждающего стола должны исключать необходимость подправка труб.

5.14.68. Запрещается заливка водой форм, наполненных цинком, до полного затвердевания цинка.

5.14.69. Печи для регенерации цинка должны устанавливаться в отдельном помещении, изолированном от цеха.

Строение печей должна исключать возможность выхода газов в рабочее помещение.

5.14.70. Сортировочное отделение для осмотра цинкуемых труб и их видбраковувань должно быть изолировано от цинкувального отделения.

5.14.71. Приготовление флюса должно осуществляться в изолированном от цеха помещении.

Емкости для приготовления флюса должны быть оборудованы местными отсосами.

5.15. Требования безопасности при использовании в технологическом процессе азота и аргона

5.15.1. В каждом цехе, где установлено оборудование, в котором используется азот или аргон, должно быть назначено работника, ответственного за безопасную эксплуатацию систем азотота аргоноснабжения.

5.15.2. Газоопасными считаются участки, на которых расположено оборудование, в технологических процессах которого используется азот или аргон, либо проходят трубопроводы, заполненные этими газами.

5.15.3. Азот или аргон к оборудованию может подаваться через трубопровод от магистральных трубопроводов, связанных непосредственно с цехами производства продуктов разделения воздуха, а также от газификаторов или реципиентов суммарной гидравлической емкостью более 50 куб.м.

5.15.4. Монтаж и эксплуатация объектов потребления и трубопроводов азота и аргона должны осуществляться в строгом соответствии с проектом.

Не допускаются изменения в технологических схемах, конструкции и режиме работы указанного оборудования и трубопроводов без согласования с разработчиком проекта и уполномоченным лицом предприятия.

5.15.5. На все действующие и введены в эксплуатацию объекты потребления азота или аргона должны быть составлены и утверждены с соблюдением требований НПАОП 0.00-4.15-98 (z0226-98) инструкции по охране труда по безопасной эксплуатации всех видов оборудования и их взаимодействия. Инструкции должны находиться на рабочих местах и выдаваться работникам под подпись.

5.15.6. Инструкция по безопасному применению азота и аргона должна предусматривать порядок действий при первичном (или после ремонта) заполнении трубопровода азотом или аргоном.

5.15.7. Помещения, в которых проводятся работы с азотом или аргоном и концентрация кислорода в воздухе которых может снижаться ниже 19% по объему, должны быть оборудованы приточно-вытяжной вентиляцией. Необходимость оборудования вентиляции и кратность обмена воздуха определяется проектной организацией.

5.15.8. В цехах, где потребляют азот или аргон, должны быть составлены планы локализации и ликвидации возможных аварий в соответствии с требованиями НПАОП 0.00-4.33-99 (z0424-99).

5.15.9. Конструкция систем продувок азотных и аргонных трубопроводов должна исключать возможность поступления этих газов в помещение.

5.15.10. Кроме общецеховой схемы азот-и аргонопроводов должны быть схемы азот-и аргоноснабжения каждого участка или агрегата. Указанные схемы должны быть на рабочих местах работников, обслуживающих это оборудование.

5.15.11. На каждом предприятии должен быть составлен перечень помещений с технологическим оборудованием, где содержание кислорода по объемной доле может быть меньше 19% (в аварийной ситуации), с указанием видов и периодичности контроля, а также мер по нормализации состава воздуха. Перечень этих мест должен быть утвержден уполномоченным лицом предприятия.

Помещения должны быть оборудованы знаками безопасности согласно требованиям межгосударственного стандарта ГОСТ 12.4.026-76.

5.15.12. Помещения и места, где возможно снижение концентрации кислорода ниже 19%, должны быть оснащены стационарными или переносными газоанализаторами.

5.15.13. Прокладка трубопроводов газообразного аргона в земле или в траншеях и приямках не допускается.

5.15.14. Не разрешается использование азота или аргона для случайных работ и целей, не предусмотренных проектом (обдувки одежды, оборудования и т.п.).

5.15.15. Трубопроводы должны быть окрашены в сигнальные цвета или иметь сигнальные полосы в соответствии с требованиями ГОСТ 14202-69 "Трубопроводы промышленных предприятий. Опознавательная окраска, Предупреждающие знаки и маркировочные щитки".

5.15.16. Трубопроводы азота и аргона не должны иметь перемычек с другими газопроводами, не предусмотренными проектом.

5.15.17. Сосуды газификаторов и другие сосуды с жидким азотом или аргоном, установленные снаружи зданий потребителей, должны располагаться у стен, не имеющих отверстий, на расстоянии 1 м от габаритов сосудов.

Оконные проемы на расстоянии 6 м в каждую сторону и на 3 м вверх от габаритов сосудов не должны иметь открывающихся элементов. Указанные требования не распространяются на сосуды, в которых разъем зливоналивними устройств расположены от стены сооружения более 9 м.

5.15.18. Проверку плотности азот-и аргонопроводов необходимо осуществлять ежемесячно. Проверку плотности газопроводов и арматуры следует осуществлять обмыливанием, а контроль за содержанием кислорода в помещении осуществлять с помощью переносного газоанализатора.

5.15.19. На оборудование объектов потребления азота и аргона должны быть формуляры или паспорта, составленные в соответствии с требованиями ГОСТ 2.601-2006.

5.15.20. При обнаружении утечки или разрыва трубопровода необходимо: вывести работников; оградить опасную зону; отключить поврежденный участок трубопровода и после этого устранить утечку.

5.15.21. Сосуды, трубопроводы, арматура и устройства, исключенные из технологической схемы, должны быть демонтированы или отключены заглушками.

5.15.22. Газозапирна арматура должна быть заключена в шкафы с дверцами замыкаются.

5.15.23. На арматуре и шкафах должны быть закреплены плакаты или сделаны надписи: "Аргон - опасно", "Азот - опасно".

5.15.24. Эксплуатация систем азот-и аргоноснабжения с пробелами в арматуре фланцевых и других соединений не разрешается.

5.15.25. Запрещается устранение пробелов во фланцевых соединениях с давлением в трубопроводе выше атмосферного.

5.15.26. Соединения трубопроводов с помощью гибкого шланга не разрешается.

5.15.27. При соединении трубопроводов с рабочим агрегатом, механизмом, прибором с помощью гибкого шланга необходимо проверить, что разрешенный рабочее давление в шланге больше или равен максимально допустимому давлению в трубопроводе.

К трубопроводу гибкий шланг присоединяется через специальные штуцера с хомутами. На трубопроводе перед штуцером должна быть установлена отсекая арматура.

5.15.28. В закрытые помещения, где установлено оборудование, которое потребляет азот или аргон, при отсутствии приборов контроля среды разрешается входить только во время работы вентилятора по истечении времени, в течение которого проходит трехкратный обмен воздуха. Рядом с кнопкой должна быть установлена табличка указанное время, в течение которого проходит трехкратный обмен воздуха.

5.15.29. Кнопка включения вентилятора должна быть устроена перед входом в помещение, где возможна утечка азота или аргона.

5.15.30. Трубопроводы азота или аргона должны подвергаться гидравлическим или пневматическим испытаниям на плотность после ремонтов и внесения изменений в технологическую схему и конструкцию.

Испытание на плотность должны быть проведены в точном соответствии с требованиями, указанными в проекте.

5.15.31. Вывод оборудования, потребляющего азот или аргон, и трубопроводов этих газов в ремонт и приемка их после ремонта должна оформляться актом, утвержденным уполномоченным лицом.

5.15.32. Ремонтные работы в газоопасных местах, где обустроены объекты потребления азота и аргона, должны производиться по наряду-допуску, оформленному в соответствии с требованиями НПАОП 27.0-4.02-90, после проведения анализа воздуха в этих местах на содержание кислорода.

Приступать к работе разрешается только при содержании кислорода в анализируемом воздухе в пределах 19-23%.

5.15.33. Участок трубопровода или агрегат, ремонтируются, должны быть отключены от системы, давление снижено до атмосферного, на трубопроводе после арматуры установлены заглушки. На арматуре необходимо вывесить плакаты: "Не включать - работают люди!"

5.15.34. При установке и снятии заглушек контроль за содержанием кислорода должен осуществляться непрерывно переносным автоматическим газоанализатором со звуковой сигнализацией при изменении содержания кислорода выше 23% и ниже 19%.

5.16. Требования безопасности при эксплуатации ультразвуковых установок

5.16.1. Проектирование, строительство и эксплуатация ультразвуковых установок должны осуществляться согласно требованиям ГОСТ 12.2.051-80 "ССБТ. Оборудование технологическое ультразвуковое. Требования безопасности", ГОСТ 12.1.001-89, ДСН 3.3.6.037-99 (va037282-99) и соответствующих санитарных норм и правил.

5.16.2. Допустимые уровни ультразвука в рабочей зоне оператора не должны превышать 110 дБ.

5.16.3. Уровни звукового давления должны контролироваться после монтажа установки, ремонта, а также периодически, в процессе эксплуатации, не реже одного раза в год.

При определении ультразвуковой характеристики измерение необходимо проводить не менее чем в 4 контрольных точках на высоте 1,5 м от пола, на расстоянии 0,5 м от контура установок и не менее 2 м от окружающих поверхностей. Расстояние между точками измерения не должна превышать 1 м.

Измерения уровней звукового давления, распространяющаяся в воздушной среде, должны проводиться по ГОСТ 12.4.077-79.

5.16.4. Зоны с уровнями ультразвуковых колебаний, превышающих предельно допустимые, должны быть обозначены предупредительными знаками в соответствии с требованиями ГОСТ 12.4.026-76.

5.16.5. Ультразвуковые установки, генерирующие шум, в котором уровни звуковых давлений в частотных полосах спектра превышают допустимые значения, должны быть оборудованы кожухами или экранами (стальные листы толщиной 1,5-2 мм, покрытые резиной толщиной до 1 мм, поролоном, пористой резиной).

5.16.6. Ультразвуковые установки должны иметь блокировку, отключающий преобразователи при открывании кожухов.

5.16.7. В тех случаях, когда с помощью кожухов и экранов невозможно снизить шум до допустимых уровней, технологическая часть ультразвуковых установок должна быть размещена в звукоизолированных кабинах, доступ в которые разрешается только работникам, непосредственно занятым обслуживанием установки и обеспеченным средствами индивидуальной защиты от шума по ГОСТ 12.4 .051-87 "ССБТ. Средства индивидуальной защиты органов слуха. Общие технические требования и методы испытаний".

5.16.8. Во время работы ультразвукового оборудования должен быть полностью исключен контакт рук рабочих с жидкостью, ультразвуковым инструментом и деталями, которые обрабатываются, путем:

механизации и автоматизации процессов пайки, очистки и обезжиривания деталей и т.п.;

применение автоматического отключения установок при выполнении вспомогательных операций (загрузка и выгрузка продукции и т.д.);

использование устройств для фиксации положений источника ультразвука или обрабатываемых металлов и изделий;

применение двойных хлопчатобумажных и резиновых перчаток, отражающих ультразвук слоем воздуха.

5.16.9. В качестве средств индивидуальной защиты работников от вредного воздействия ультразвука применяются противошумы по ГОСТ 12.4.051-87.

5.17. Требования безопасности при работе с насосно-аккумуляторными станциями

5.17.1. Трубопроводы высокого и низкого давления (масла, азота и воздуха) в помещениях насосно-аккумуляторных станций должны прокладываться в туннелях и каналах.

5.17.2. Обслуживание насосно-аккумуляторных станций должно осуществляться не менее чем двумя работниками.

5.17.3. При обнаружении течи трубопроводов работник насосно-аккумуляторной станции должен снять давление с аварийного участка и принять меры по устранению протекания.

Задать вопрос или оставить комментарий. Форум по охране труда
Ваше имя:

Ваша почта:

Необязательно (для уведомления)
Введите символы: *
captcha
Обновить
2010-2012 Все, что представлено на ohranatruda.in.ua, предназначено исключительно для ознакомительных целей. admin@ohranatruda.in.ua